Russian | French |
Активизация усилий по борьбе с голодом среди детей | initiative Efforts renouvelés contre la faim et la dénutrition chez les enfants |
Активизация усилий по борьбе с голодом среди детей | initiative Efforts renouvelés contre la faim chez les enfants |
Альянс по борьбе с пожарами | Alliance pour les actions en gestion des feux |
Африканская программа по борьбе с онхоцеркозом | Programme africain de lutte contre l'onchocercose |
Всеафриканская кампания по борьбе с чумой крупного рогатого скота | Campagne panafricaine de lutte contre la peste bovine |
Всемирная конференция по борьбе против расизма и расовой дискриминации | Conférence mondiale de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale |
Всемирный день борьбы с детским трудом | Journée mondiale contre le travail des enfants |
Всемирный день борьбы с опустыниванием и засухой | Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse |
Глобальная программа по борьбе с ржавчиной пшеницы | Programme mondial sur la rouille du blé |
Глобальный механизм для прогрессивных методов борьбы с трансграничными болезнями животных | Cadre mondial pour la maîtrise progressive des maladies animales transfrontières |
Глобальный механизм Конвенции Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием | Mécanisme mondial |
Глобальный механизм Конвенции Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием | Mécanisme mondial de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification |
Группа по комплексным методам борьбы с сельскохозяйственными вредителями | Groupe de protection intégrée |
Европейская комиссия по борьбе с ящуром | Commission européenne de lutte contre la fièvre aphteuse |
Единство в борьбе с голодом | Unis contre la faim |
инициатива "Активизация усилий по борьбе с голодом и недоеданием среди детей" | initiative Efforts renouvelés contre la faim et la dénutrition chez les enfants |
инициатива "Активизация усилий по борьбе с голодом и недоеданием среди детей" | initiative Efforts renouvelés contre la faim chez les enfants |
Инициатива по борьбе с ростом цен на продовольствие | Initiative contre la flambée des prix des denrées alimentaires |
Исследовательская группа Постоянного технического комитета Европейской комиссии по борьбе с ящуром | Groupe de recherche du Comité technique permanent |
Исследовательская группа Постоянного технического комитета Европейской комиссии по борьбе с ящуром | Groupe de recherche du Comité technique permanent de la Commission européenne de lutte contre la fièvre aphteuse |
Кампания по борьбе с голодом/Действия в целях развития | Campagne mondiale contre la faim/Action pour le développement |
Кампания солидарности футболистов-профессионалов с борьбой против голода | Campagne de solidarité: Le football professionnel contre la faim |
Комиссия по борьбе с пустынной саранчой в Западном регионе | Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la région occidentale |
Комиссия по борьбе с пустынной саранчой в Северо-Западной Африке | Commission de lutte contre le criquet pèlerin en Afrique du Nord-Ouest |
Комиссия по борьбе с пустынной саранчой в Центральном регионе | Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la région centrale |
Комиссия по борьбе с пустынной саранчой в Юго-Западной Азии | Commission de lutte contre le criquet pèlerin en Asie du sud-ouest |
Комитет по борьбе с пустынной саранчой | Comité de lutte contre le criquet pèlerin |
Комплексная программа по борьбе с угрозой стихийных бедствий | Programme global de gestion des risques liés aux catastrophes |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием | Convention sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке | Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке | Convention sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique |
Консультативная группа по борьбе с опустыниванием | Groupe consultatif de la lutte contre la désertification |
Конференция по поиску новых путей: варианты использования биотехнологий для борьбы с продовольственным кризисом и изменением климата в развивающихся странах | Conférence sur les solutions offertes par les biotechnologies pour faire face à la crise alimentaire et au changement climatique dans les pays en développement – de nouvelles voies à explorer |
Конференция Сторон Конвенции по борьбе с опустыниванием | Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification |
Лаборатория борьбы с насекомыми-вредителями | Laboratoire de lutte contre les insectes ravageurs |
Междепартаментская целевая группа по Инициативе по борьбе с ростом цен на продовольствие | Groupe de travail interdépartementalsur l'Initiative contre la flambée des prix des denrées alimentaires |
Междепартаментская целевая группа по Инициативе по борьбе с ростом цен на продовольствие | Groupe de travail interdépartemental sur l'Initiative contre la flambée des prix des denrées alimentaires |
Международная конференция по борьбе с пожарами в районах дикой природы | Conférence internationale sur les incendies de forêt |
Международная конференция по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом | Conférence internationale sur l'abus et le trafic illicite des drogues |
Международная организация борьбы с африканской перелётной саранчой | Organisation internationale contre le criquet migrateur africain |
Международная региональная организация по борьбе с болезнями растений и животных | Organisme international régional contre les maladies des plantes et des animaux |
Международная стратегия борьбы против нашествия саранчовых и кузнечиковых в особенности в Африке | Stratégie internationale de lutte contre l'infestation acridienne, en particulier en Afrique |
Международная стратегия борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами | Stratégie internationale de lutte contre l'abus des drogues |
Международный год борьбы за ликвидацию нищеты | Année internationale pour l'élimination de la pauvreté |
Межправительственный комитет по ведению переговоров для разработки международной конвенции по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке | Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention int. sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou par la désertification, en particulier en Afrique |
Механизм комплексных методов борьбы с вредителями | Mécanisme mondial de protection intégrée contre les organismes nuisibles |
Нью-Йоркская декларация о борьбе с голодом и нищетой | Déclaration de New York sur l'action contre la faim et la pauvreté |
Общесистемный план действий по борьбе со злоупотреблением наркотиками | Plan d'action à l'échelle du système des Nations Unies pour la lutte contre l'abus des drogues |
Объединённая организация по борьбе с саранчой и птицами-вредителями | Organisation commune de lutte antiacridienne et de lutte antiaviaire |
Организация по борьбе с пустынной саранчой в Восточной Африке | Organisation de lutte contre le criquet pèlerin dans l'Est africain |
План действий по борьбе с резким ростом цен на продовольствие | Plan d'action contre la flambée des prix alimentaires dans les pays les plus pauvres |
План действий по борьбе с резким ростом цен на продовольствие в беднейших странах | Plan d'action contre la flambée des prix alimentaires dans les pays les plus pauvres |
Постоянный комитет по борьбе с нищетой | Commission permanente sur l'atténuation de la pauvreté |
Постоянный межгосударственный комитет по борьбе с засухой в Сахеле | Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel |
Постоянный технический комитет Европейской комиссии по борьбе с ящуром | Comité technique permanent de la Commission européenne pour la lutte contre la fièvre aphteuse |
Постоянный технический комитет Европейской комиссии по борьбе с ящуром | Comité technique permanent |
Программа борьбы с африканским трипаносомозом | Programme de lutte contre la trypanosomose africaine |
сессия Исследовательской группы Постоянного технического комитета Европейской комиссии по борьбе с ящуром | Session du Groupe de recherche du Comité technique permanent de la Commission européenne de lutte contre la fièvre aphteuse |
Система чрезвычайных профилактических мер по борьбе с трансграничными вредителями и болезнями животных и растений | Système de prévention et de réponse rapide contre les ravageurs et les maladies transfrontières des animaux et des plantes |
Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в восточной части района её распространения в Юго-Западной Азии | Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la partie orientale de l'aire de répartition de cet acridien en Asie du sud-ouest |
Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в восточной части района её распространения в Юго-Западной Азии | Accord portant création d'une Commission FAO de lutte contre le criquet pèlerin en Asie du sud-ouest |
Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в Северо-Западной Африке | Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin en Afrique du Nord-Ouest |
Специальный фонд для борьбы с изменением климата | Fonds spécial pour les changements climatiques |
Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в Африке | Fond spécial d'assistance d'urgence |
Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в Африке | Fonds spécial d'assistance d'urgence aux victimes de la sécheresse et de la famine en Afrique |
Стратегия расширения международного сотрудничества в борьбе с пожарами | Stratégie visant à renforcer la coopération internationale en matière de gestion des feux |
Стратегия расширения международного сотрудничества в борьбе с пожарами | Stratégie pour une meilleure coopération internationale en matière de lutte contre les incendies |
Типовой план мер, принимаемых государством порта для борьбы с ННН промыслом | Dispositif type relatif aux mesures du ressort de l'État du port dans le contexte de la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée |
Типовой план мер, принимаемых государством порта для борьбы с ННН промыслом | Dispositif type relatif aux mesures du ressort de l'État du port dans le contexte de la lutte contre la pêche INDNR |
Центр чрезвычайных мер по борьбе с трансграничными болезнями животных | Centre d'urgence pour la lutte contre les maladies animales transfrontières |
Центр чрезвычайных операций по борьбе с саранчой | Centre d'intervention antiacridienne d'urgence |
школа обучения фермеров комплексной борьбе с сельскохозяйственными вредителями | école pratique d'agriculture pour la protection intégrée |
Южноамериканская комиссия по борьбе с ящуром | Commission sud-américaine de lutte contre la fièvre aphteuse |