Subject | Russian | French |
gen. | бейсбольная бита | battes de baseball (Amadou a été agressé par une dizaine d’élèves armés de battes de baseball я la sortie des cours, pour avoir défendu comme son professeur la liberté de la presse z484z) |
sport. | бейсбольная бита | une batte de baseball (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | бейсбольная бита | battes de baseball (Amadou a été agressé par une dizaine d’élèves armés de battes de baseball à la sortie des cours, pour avoir défendu comme son professeur la liberté de la presse z484z) |
gen. | бейсбольная бита | batte de baseball (z484z) |
gen. | бивший в употреблении | usage |
gen. | бивший в употреблении | d'occase |
comp. | бит адреса | bit d'adresse |
радиоакт. | бит адреса каркаса | bit d'adresse de châssis |
радиоакт. | бит адреса места | bit de numéro de station |
idiom. | бит баклуши | Se tourner les pouces (ROGER YOUNG) |
comp., MS | бит безопасности | bit sécurisé |
radio | бит в секунду | bit par seconde |
comp., MS | бит в секунду | bits par seconde |
comp. | бит в секунду | bps |
comp. | бит выравнивания | bit d'égalisation |
comp. | бит выхода за допустимые пределы | bit de perte d'information |
comp. | бит выхода за допустимые пределы | bit de dépassement |
IT | бит выходного переноса | bit de lien |
comp. | бит выходного переноса | bit de liaison |
IT | бит готовности | bit de disponibilité |
IT | бит данных | bit de données |
avia. | бит данных | bit des données |
IT | бит достоверности | bit de validité |
comp. | бит достоверности данных кэш-памяти | bit de validité de cache |
comp. | бит достоверности сигнала | bit de validation de signal |
IT | бит за битом | bit à bit |
IT | бит завершения работы с каналом | bit de fin de canal |
comp. | бит заголовка | bit d'en-tête |
радиоакт. | бит задержанного отклика Q | bit de réponse Q différée |
nucl.phys. | бит записи | bit d'écriture |
comp. | бит запрета | bit d'inhibition |
astronaut. | бит защиты | bit de protection |
comp. | бит инверсии | bit de négation |
comp. | бит индикации перепосылки | bit d'indication de renvoi |
IT | бит информации | bit d'information |
comp. | бит кадра | bit de trame |
avia. | бит-код | bit-code |
радиоакт. | бит кода функции | bit de fonction |
comp. | бит контроля ошибок | bit de contrôle d'erreurs |
comp. | бит коррекции | bit de correction |
comp. | бит маски прерывания | bit de masque d’interruption |
engl. | бит на дюйм | bit per inch |
comp., MS | бит на пиксель | bits par pixel |
радиоакт. | бит наличия ошибки | bit erreur |
радиоакт. | бит наличия ошибки в предыдущем сообщении | bit différé d'erreur |
радиоакт. | бит-определитель границы сообщения | bit séparateur |
радиоакт. | бит определителя границы | bit séparateur |
IT | бит-ориентированный протокол | protocole bit-orienté |
comp. | бит от блокировки | bit de blocage |
радиоакт. | бит отклика Q | bit de réponse Q |
радиоакт. | бит отклика X | bit d'ordre accepté |
радиоакт. | бит отключения от линии | bit de mise hors ligne de l'interconnexion |
радиоакт. | бит отключения от линии | interconnexion hors ligne |
comp. | бит памяти | bit de la mémoire |
comp. | бит параллельной работы | bit d'opération parallèle |
IT | бит-параллельный | parallèle par bit |
comp. | бит переноса | bit de report |
comp. | бит контроля по чётности | bit de parité |
радиоакт. | бит подадреса | bit de sous-adresse |
IT | бит полезной информации | bit utile |
IT | бит-последовательно | bit à bit |
comp. | бит-последовательно | sériel par bit |
IT | бит-последовательный | en série par bit |
comp. | бит потери информации | bit de perte d'information |
comp. | бит потери информации | bit de dépassement |
comp. | бит признака | bit de reconnaissance |
comp. | бит проверки | bit de contrôle |
comp. | бит проверки последовательности | bit de contrôle de séquence |
comp. | бит разделения | bit séparateur |
comp. | бит разделения | bit de séparation |
comp. | бит разрешения | bit de validation |
comp. | бит расширения | bit de liaison (аккумулятора) |
comp. | P-бит регистра состояния | marque de parité (процессора) |
comp. | V-бит регистра состояния | bit de dépassement (процессора) |
comp., MS | бит/с | bits/s |
IT | бит/с | bits par seconde |
comp. | бит/с | bps |
IT | бит с ошибкой | bit erroné |
el. | бит/сек | bps (kata_rine) |
el. | бит/сек | bps (bit pour second kata_rine) |
comp. | бит/сек | bits par seconde |
comp. | бит слова | bit de mot |
comp. | бит совпадения | bit de comparaison |
comp. | бит совпадения | bit de justification |
comp. | бит состояния | bit d’état |
comp. | бит состояния теста | bit d'état de test |
comp. | бит сравнения | bit de comparaison |
comp. | бит сравнения | bit de justification |
comp. | бит стартовой посылки | bit de départ |
comp. | бит старшего разряда | bit de valeur supérieure (bit gauche) |
IT | бит-стаффинг | insertion de bits |
comp. | бит стирания | bit d’effaçage |
comp. | бит считывания | bit de lecture |
comp. | бит транзитной связи | bit de connexion en transit |
радиоакт. | бит чтения | bit de lecture |
comp., MS | бит чётности | bit de parité |
comp., MS | бит широковещательного сообщения | bit de diffusion |
comp. | бита в секунду | bps |
comp. | бита в секунду | bits par seconde |
gen. | бита для гольфа с металлическим наконечником | fer |
food.ind. | битая дичь | abattis |
food.ind. | битая дичь | abatis |
gen. | битая дичь | abattis de gibier |
gen. | битая посуда | casse |
proverb | битая посуда два века живёт | les pots fêlés sont ceux qui durent le plus |
food.ind. | битая птица | abattis |
food.ind. | битая птица | abatis |
gen. | битая птица | abattis de gibier |
inet. | битая ссылка | lien mort (z484z) |
tech. | битая черепица | tuileau |
agric. | битое зерно | grain brisé |
tech. | битое зерно | brisures |
food.ind. | битое зерно | demi-grains |
food.ind. | битое зерно | grains cassés |
tech. | битое зерно | blé cassé |
gen. | битое стекло | casson |
gen. | битое стекло | casse |
gen. | битое стекло | calcin |
saying. | битому псу только плеть покажи | au chien battu il suffit de montrer le fouet (marimarina) |
comp. | биты адреса колонки | bits d’adresse de colonne |
comp. | биты модификации | bits de modification |
lit. | битые враги | ennemis expirants (Alex_Odeychuk) |
food.ind. | битые зёрна-половинки | demi-grains brisés |
gen. | битые четверть часа | un gros quart d'heure |
gen. | битый гвоздь | clou cassé (marimarina) |
tech. | битый кирпич | repous |
tech. | битый кирпич | brique cassée |
tech. | битый лёд | glace morcelée |
polit. | битый небитого везёт | à malin, malin et demi on trouve toujours plus fort et rusé que soi (Voledemar) |
IT | битый пиксель | pixel mort (Iricha) |
gen. | битый фрукт | fruit gâté (marimarina) |
gen. | битый час | une heure d'horloge |
gen. | битый час | une bonne heure |
gen. | битый час | heure d'horloge |
gen. | битый час | une heure entière |
gen. | битый час | une grande heure |
gen. | битых два часа | deux grandes heures |
gen. | бить баклуши | lanterner |
gen. | бить баклуши | battre sa flemme |
gen. | бить баклуши | tirer sa flemme |
fig. | бить баклуши | se tourner les pouces (z484z) |
gen. | бить баклуши | user de soleil |
Игорь Миг | бить баклуши | glander |
gen. | бить баклуши | tourner les pouces (Motyacat) |
gen. | бить баклуши | enfiler des perles |
inf. | бить баклуши | se les rouler |
inf. | бить баклуши | faire le poireau (sixthson) |
obs. | бить баклуши | cagnarder |
inf. | бить баклуши | dormir sur le manche |
inf. | бить баклуши | peigner la girafe |
inf. | бить баклуши | flemmarder |
gen. | бить барабанную дробь | battre à bâtons rompus |
footb. | бить без остановки | coup de volée (с лёту) |
gen. | бить в барабан | jouer jouer du tambour (играть на музыкальном инструменте Silina) |
gen. | бить в барабан | jouer du tambour (уиравление через предлог de/я Silina) |
gen. | бить в барабан | battre le tambour (vleonilh) |
gen. | бить в барабан | battre la grosse caisse |
obs. | бить в барабан | tambouriner |
mil. | бить в барабан | battre la caisse |
gen. | бить в барабан | battre du tambour |
idiom. | бить в больное место | taper là où ça fait mal (youtu.be z484z) |
obs. | бить в бубен | tambouriner |
fig. | бить в глаза | baigner mes yeux (une lumière froide baignait mes yeux - холодный свет бил мне в глаза Alex_Odeychuk) |
journ. | бить в колокол | sonner la cloche |
journ. | бить в набат | sonner l'alarme |
gen. | бить в набат | sonner le beffroi |
gen. | бить в набат | sonner le tocsin |
journ. | бить в одну точку | enfoncer le clou |
south.afr. | бить в тамтам | taper le tam-tam |
gen. | бить в цель | faire mouche |
footb. | бить вперёд | passer en avant avec force |
polit. | бить врага | battre l'ennemi |
gen. | бить гарпуном | harponner |
footb. | бить головой в прыжке | faire un coup de tête en l'air |
footb. | бить головой в сторону | faire un coup de tête de côté |
footb. | бить головой назад | faire un coup de tête vers derrière |
gen. | бить друг друга | s'entre-frapper |
gen. | бить друг друга | entrebattre |
gen. | бить дубинкой | matraquer (vleonilh) |
mil. | бить зорю вечернюю | battre la retraite (Lucile) |
footb. | бить из острого угла | tirer sous un angle aigu |
gen. | бить ключом | battre son plein (Евгения Анатольевна) |
obs. | бить ключом | saillir |
gen. | бить ключом | jaillir |
gen. | бить ключом | bouillonner (тж перен.) |
gen. | бить кнутом | donner le knout |
cards | бить козырем | couper |
automat. | бить козырем | jouer l'atout |
idiom. | бить копытом | faire feu des quatre fers (Motyacat) |
gen. | бить копытом о землю | piaffer |
gen. | бить крыльями | trémousser |
gen. | бить куда попало | frapper comme sur bête morte (ROGER YOUNG) |
gen. | бить куда попало | taper dans le tas |
fig. | бить лежачего | tirer sur l'ambulance (Helene2008) |
gen. | бить лежачего | battre qn à terre (тж перен.) |
gen. | бить мимо | être à côté de la plaque |
gen. | бить мимо | mettre à côté de la plaque |
gen. | бить молотком | marteler |
gen. | бить молотом | frapper avec un marteau |
gen. | бить молотом | marteler |
gen. | бить на чувства | le faire au sentiment |
gen. | бить на эффект | viser à l'effet |
voll. | "бить над блоком" | "smasher au-dessus du contre" |
footb. | бить над перекладиной | tirer aus-dessus de la barre |
gen. | бить нещадно | frapper comme un sourd |
literal. | бить ниже пояс | frapper qqn au-dessous de la ceinture (перен. z484z) |
literal. | бить ниже пояса | frapper qqn au-dessous de la ceinture (перен. z484z) |
inf. | бить ногами | savater |
gen. | бить ногами | trépigner |
gen. | бить ногой | frapper avec le pied (Morning93) |
gen. | бить ногой | frapper qch du pied (Morning93) |
gen. | бить общий сбор | battre la génére |
footb. | бить остро | tirer d'une manière forte |
gen. | бить острогой | harponner |
gen. | бить отбой | battre la retraite |
idiom. | бить отбой | battre en retraite (отступать marimarina) |
gen. | бить отбой | sonner la retraite |
gen. | бить кого-л. палкой | administrer des coups de bâton à qn |
gen. | бить кого-л. палкой | donner des coups de bâton à qn |
gen. | бить пенальти | shooter un penalty |
sport. | бить по воротам | buter |
footb. | бить по воротам | tirer au but |
gen. | бить по воротам | tirer au but (в футболе) |
gen. | бить по воротам | shooter (в футболе) |
inf. | бить кого-то по заднице | taper qqn sur les fesses (z484z) |
journ. | бить по карману | revenir cher (à qn) |
journ. | бить по карману | coûter cher (à qn) |
gen. | бить по мячу | taper dans un ballon (Alex_Odeychuk) |
sport. | бить по мячу с силой | botler |
gen. | бить по нервам | agir sur les nerfs |
gen. | бить по щёкам | donner des gifles (marimarina) |
footb. | бить под перекладину | tirer au-dessous de la barre transversale |
idiom. | бить прямо в цель | Faire mouche (ROGER YOUNG) |
gen. | бить ремнём | administrer des coups de ceinture (Yanick) |
agric. | бить рыбу острогой | foéner |
agric. | бить рыбу острогой | foëner |
footb. | бить с лёту | tirer de volée |
footb. | бить с разбега | tirer avec élan |
footb. | бить с разбега | shooter avec élan |
gen. | бить сбор | battre l'appel |
gen. | бить сбор | battre le rappel |
idiom. | бить себя в грудь | battre sa coulpe (elenajouja) |
fig. | бить себя в грудь | se frapper la poitrine |
mil. | бить сигнал к отступлению | battre la retraite (Lucile) |
nautic. | бить склянки | piquer l'heure |
mining. | бить струёй | jaillir |
gen. | бить стёкла | casser les carreaux |
gen. | бить тревогу | donner l'éveil |
fig. | бить тревогу | tirer la sonnette d'alarme (Iricha) |
rhetor. | бить тревогу | sonner l'alarme (громогласно заявлять, обращать всеобщее внимание на грозящую опасность, неблагополучие где-л., в чем-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | бить тревогу | lancer une alerte (Iricha) |
gen. | бить тревогу | sonner le signal d'alarme (z484z) |
gen. | бить тревогу | donner l'alarme (vleonilh) |
journ. | бить тревогу | alerter |
journ. | бить тревогу | donner l'alarme |
journ. | бить тревогу | sonner l'alarme |
gen. | бить тревогу | donner l'alarme sonner l'alarme |
geol. | бить фонтаном | jaillir |
gen. | бить хвостом | battre de la queue |
gen. | бить штрафной удар | shooter un penalty |
fig. | биться головой о стену | se cogner la tête conter les murs (wiktionary.org Verb) |
gen. | биться головой об стену | se frapper la tête contre le mur (прям. и перен. Yanick) |
hist.fig. | биться за нее на дуэли | se battre pour elle dans un duel (Alex_Odeychuk) |
gen. | биться изо всех сил | se battre les flancs (Lucile) |
inf. | биться как рыба об лёд | être aux abois |
fig. | биться как рыба об лёд | tirer le diable par la queue (marimarina) |
gen. | биться на копьях | jouter |
gen. | биться на поединке | se battre en duel (kee46) |
gen. | биться над | s'escrimer sur (чем-л.) |
gen. | биться над | se rompre la tête (чем-л.) |
gen. | биться над | plancher sur (Géophysiciens, hydrologues et météorologues planchent sur le problème pour mettre les sciences au service de la prévention. I. Havkin) |
gen. | биться над | batailler (...) |
gen. | биться над решением проблемы | s'attaquer à un problème (Voledemar) |
idiom. | биться не на жизнь, а на смерть | disputer sa vie (из Песни про Роланда, перевод Пащенка В. И. Jahman) |
idiom. | биться не на жизнь, а на смерть | disputer sa personne (из Песни про Роланда, перевод Пащенка В. И. Jahman) |
gen. | биться о | se frapper (...) |
gen. | биться о берег | battre son plein (о воде) |
gen. | биться об заклад | parier |
gen. | биться об заклад | gager |
saying. | биться при малейшем ударе | se casser au moindre choc (Silina) |
polit. | биться с врагом | se battre contre l'ennemi |
ophtalm. | бляшка Бито | tache de Bitot |
med. | бляшки Искерского - Бито | taches de Bitot |
med. | болезнь Бито | maladie de Bitot (поражение глаз при авитаминозе А) |
gen. | больно бить | frapper dur (z484z) |
gen. | будут все готовы биться против вас | contre vous tout prêts à se battre (Alex_Odeychuk) |
fig. | быть довольным своим повседневным битом | ronronner |
gen. | быть ему битым | la peau lui démange |
saying. | быть собаке битой - найдётся и палка | on ne choisit pas sa galère (nattar) |
proverb | быть собаке битой - найдётся и палка | occasion trouve qui son chat veut battre (vleonilh) |
proverb | быть собаке битой - найдётся и палка | qui veut noyer son chien l'accuse de la rage |
idiom. | бьюсь об заклад, что... | il y a cent a parier que (Motyacat) |
footb. | бьющая нога | pied de dégagement |
box. | бьющая поверхность кулака | surface du poing qui frappe |
textile | бьющий в глаза цвет | couleur voyante |
gen. | бьющий источник | griffon |
gen. | бьющий ключом | exubérant (I. Havkin) |
gen. | бьющий ключом | jaillissant |
gen. | бьющий копытами | piaffant |
gen. | бьющий копытом о землю | piaffeur |
derog. | бьющий на внешний эффект | virtuose |
gen. | бьющий на сенсацию | à sensation |
gen. | бьющий на сенсацию | sensationaliste |
gen. | бьющий на сенсацию | sensationnaliste |
gen. | бьющий на эффект | tapageur |
Игорь Миг | бьющий на эффект | glitzy (The hotel is fancy without being glitzy, luxurious enough but not prohibitive and with a very intimate atmosphere.) |
fig. | бьющий по ушам | rocailleux (z484z) |
gen. | бьющий через край | exubérant (Le seul appareil nerveux profite d'une énergie exubérante, mais dont l'excès n'est point sans danger. I. Havkin) |
gen. | бьющий через край | débordant |
tech. | бьющий язычок | anche battante |
gen. | бьёт-значит любит. | qui aime bien châtie bien (sumatra7) |
gen. | бьёт 12 часов | midi sonne |
gen. | в нём жизнь бьёт через край | il est débordant de vie |
scient. | в один прекрасный день приходит любовь и сердце бьётся так часто | un beau jour c'est l'amour et le cœur bat plus vite (Alex_Odeychuk) |
psychol. | в один прекрасный день приходит любовь, и сердце бьётся так часто, и ты так счастлив от того, что ты влюблён | un beau jour c'est l'amour et le cœur bat plus vite, et l'on est tout heureux d'être amoureux (Alex_Odeychuk) |
gen. | вас нельзя бито изолировать | on ne pouvait pas vous isoler, vous cp. on ne pouvait pas t'isoler, toi (в косвенных падежах vous с переходным глаголом) |
comp. | ведущие биты | bits d'en-tête |
comp. | ведущие биты | bits de tête |
proverb | виноватого бьют | qui fait la faute la boit |
gen. | вода бьёт ключом | l'eau sort à gros bouillons |
gen. | вода бьёт ключом | l'eau bout à gros bouillons |
gen. | все дороги перед ним били открыты | toutes les avenues du monde s'ouvraient pour lui |
mus. | все его аргументы бьют в самую точку, как собственно аргументы во всех его песнях | ses arguments sont tous vrai, comme dans chacune de ses chansons (Alex_Odeychuk) |
gen. | все станут солдатами, чтоб биться против вас | tout est soldat pour vous combattre (Alex_Odeychuk) |
gen. | всё бьющий | casseur |
comp. | выравнивающий бит | bit de comparaison |
comp. | выравнивающий бит | bit de justification |
gen. | высоко бьющий фонтан | fontaine jaculatoire |
comp. | глубина в битах | profondeur en bits |
proverb | горшку с котлом не биться | contre le pot de fer se brise le pot de terre (vleonilh) |
radio | группа из двух бит | dibit |
comp., MS | грязный" бит" | bit d'intégrité |
gen. | держать пари, биться об заклад | tenir un pari (rousse-russe) |
gen. | дождь бьёт в стекло | la pluie bat contre la vitre |
gen. | дождь, который бьёт по стёклам | la pluie qui fouette les vitres (z484z) |
comp. | дополнительный служебный бит | bit supplémentaire |
comp. | дополняющие биты | bits de remplissage |
gen. | его карта бита | sa carte a perdu |
gen. | жизнь бьёт в нём ключом | il déborde de vie |
gen. | жизнь бьёт ключом | la vie bat son plein |
saying. | За одного битого двух небитых дают | un homme avertir en vaut deux (AF1601) |
idiom. | за одного битого двух небитых дают | Un bon averti en vaut deux (Motyacat) |
proverb | за спрос не бьют | ça ne coûte rien d'essayer (z484z) |
proverb | за спрос не бьют | ça coûte rien d'essayer (z484z) |
радиоакт. | задержанная бит наличия ошибки | bit différé d'erreur |
IT | запись бита | enregistrement de bit |
comp. | заполняющие биты | bits de remplissage |
radio | магнитное запоминающее устройство с двумя сердечниками на бит | mémoire à deux tores par bit |
radio | магнитное запоминающее устройство с одним сердечником на бит | mémoire à un tore par bit |
ed. | заставлять биться моё сердце | faire battre mon cœur (Alex_Odeychuk) |
comp. | знаковый бит | bit de signe |
textile | золотая бить | lame d'or |
sport. | игрок, бьющий по мячу | botteur (в регби) |
comp. | избыточный бит | bit redondant |
IT | изображение бита | image de bit |
busin. | иметь интерес /бить заинтересованным сделать что-л. | Avoir intérêt à + inf., à ce que + subj., que + subj., y trouver son compte: (Elle a intérêt à signer rapidement ce nouveau contrat. Voledemar) |
IT | интервал между битами | intervalle de bit |
avia. | информационный бит | bit d'information |
comp. | искажённый бит | bit erroné |
geol. | источник, бьющий из земли | source jaillissante |
chem. | калориметр с бьющейся ампулой для образца | calorimètre à bris d'ampoule |
gen. | капли бьются о стекло | les gouttes d'eau battent la vitre |
idiom. | карта бита | Les carottes sont cuites (ROGER YOUNG) |
fig. | кишка кишке бьёт по башке | mettre les morceaux doubles (z484z) |
nonstand. | кишка кишке бьёт по башке голодный | avoir la dalle (z484z) |
proverb | кого бьют, того и ругают | les battus payent l'amende (vleonilh) |
astronaut. | количество бит за одну точку | bits par point |
comp. | конечный бит | bit final |
avia. | контрольный бит | bit de contrôle |
comp. | контрольный бит | bit de vérification |
comp. | контрольный бит | bit de test |
comp. | контрольный бит поиска | bit de contrôle de recherche |
radio | коэффициент ошибки по битам | taux d'erreur par digit |
radio | коэффициент ошибки по битам | taux d'erreur binaire |
gen. | кухарка, часто бьющая посуду | cuisinière casseuse |
proverb | лежачего не бьют | on ne frappe pas quelqu'un à terre (Helene2008) |
gen. | Лежачего не бьют | on ne frappe pas un homme à terre (z484z) |
gen. | любитель биться об заклад | gageur |
gen. | любительница биться об заклад | gageuse |
gen. | манера бить | frappe |
baseb. | место игрока с битой | marbre (бейсбол: se tenir au marbre wordpress.com carrie-reel) |
IT | местоположение бита | emplacement de stockage de bit |
IT | местоположение бита | emplacement de bit |
радиоакт. | младшая бит | bit le moins significatif |
comp. | младший значащий бит | dernier point binaire significatif (de valeur inférieure) |
comp. | младший значащий бит | dernier bit significatif (de valeur inférieure) |
comp. | младший значащий бит | bit de l'ordre le plus bas |
gen. | моё сердце, которое бьётся для тебя | mon cœur, qui bat, pour toi (Alex_Odeychuk) |
ed. | мы часто видели, как снова бьёт лава из древнего вулкана, который считался давно потухшим | on a vu souvent rejaillir le feu d'un ancien volcan qu'on croyait trop vieux (Alex_Odeychuk) |
food.ind. | мясо домашней битой птицы | viande de volailles |
proverb | нас бьют, а мы крепчаем | dommage rend sage (Helene2008) |
comp. | начальный бит | bit de départ |
gen. | Не бей лежачего | on ne frappe pas un homme à terre (z484z) |
proverb | не все бьёт, что гремит | tous les chiens qui aboient ne mordent pas (marimarina) |
fig. | не мух ноздрями бить | ne pas se moucher du pied (Helene2008) |
gen. | нещадно бить | frapper comme un sourd |
gen. | нещадно бить | battre comme un sourd |
gen. | нещадно бить | battre comme plâtre |
gen. | никто не заставляет биться моё сердце, когда гаснет свет | personne ne fait battre mon cœur lorsque s'éteignent les projecteurs |
gen. | ничего не делать, бить баклуши | farnienter (kki4ab) |
geol. | обломочный брекчиевидный мрамор, состоящий почти полностью из битой ракушки | brocatelle |
Игорь Миг, inf. | ожидать битый час | attendre 3 heures d'horloge |
gen. | она чувствует как бьётся её сердце | elle sent battre son cœur (Alex_Odeychuk) |
comp. | отдельный бит | bit séparé |
IT | отсутствие бита | non-bit |
automat. | передача бит за битом | transfert bit à bit |
радиоакт. | передача по битам | transmission bit-série |
gen. | платить за битую посуду | payer la casse |
automat. | плотность записи n бит на дюйм | densité de n bit per inch |
comp. | плотность записи в битах | densité de bits |
gen. | под моим весом её сердце бьётся сильнее | sous mon poids son cœur vibre plus fort (Alex_Odeychuk) |
gen. | позволить каплям дождя биться о мою кожу | laisser la pluie frapper ma peau (Alex_Odeychuk) |
gen. | пока бьётся моё сердце | tant que mon cœur battra |
comp. | полезный бит | bit efficace |
comp. | последовательно по битам | sériel par bit |
progr. | последовательность бит | chaîne de bits (ssn) |
comp. | последовательный по битам | sériel par bit |
automat. | потерянный бит | bit perdu (при передаче, хранении или выводе информации) |
IT | представительный бит | bit représentatif |
IT | представление бита | image de bit |
IT | преобразователь из бит-параллельного в бит-последовательное представление | convertir de parallèle par bit en série par bit |
IT | пропускная способность канала связи в битах за единицу времени | débit de transfert en bits |
IT | пропускная способность канала связи в битах за единицу времени | débit en bits |
IT | пропускная способность канала связи в битах за единицу времени | débit binaire |
gen. | пульс бьётся | le pouls va |
comp. | пустой бит | bit à ignorer |
ophtalm. | пятно Бито | tache de Bitot |
comp. | Р-бит | bit P |
comp. | Р-бит | marque de parité |
comp. | Р-бит | flag de parité |
Игорь Миг, inf. | работа не бей лежачего | un boulot peinard |
inf. | работа "не бей лежачего" | planque |
comp. | рабочий бит | bit efficace |
IT | разбиение при передаче символов слов на биты | échoplex des caractères des mots en bits |
comp. | разделительный бит | bit séparateur |
comp. | разделительный бит | bit de séparation |
comp. | разложение на биты | résolution de bits |
IT | редко бит | binon |
радиоакт. | режим последовательной передачи по битам | mode bit-série |
comp. | резервный бит | bit de réserve |
gen. | с силой бить в | marteler (...) |
gen. | с силой бить по | marteler (...) |
comp. | самый младший бит | dernier bit significatif |
comp. | самый младший бит | bit de l'ordre le plus bas |
comp. | свободный бит | bit libre |
IT | сдвоенный бит | dibit |
comp. | сервисный бит | bit de service |
comp. | сервисный бит | bit d'entretien |
comp. | сервисный бит | bit de surveillance |
rhetor. | сердце бьётся так часто | le cœur bat plus vite (Alex_Odeychuk) |
gen. | сердце бьётся часто | le cœur bat vite (Alex_Odeychuk) |
gen. | сердце, которое бьётся | un cœur qui bat (Alex_Odeychuk) |
gen. | сильно биться | battre la chamade |
med. | синдром Бито | syndrome de Bitot (сочетание ксерофтальмии с гемералопией при недостаточности витамина А) |
med. | синдром битого ребёнка | syndrome des enfants battus |
med. | склонность психопатов биться головой о стену | croumanie |
idiom. | сколько с быком ни биться, молока от него не добиться | à laver la tête d'un âne on perd sa lessive (Rori) |
IT | скорость передачи в битах | vitesse en bits |
radio | информационная скорость в битах за единицу времени | débit binaire |
IT | скорость передачи в битах | débit de transfert en bits |
IT | скорость передачи в битах | débit en bits |
IT | скорость передачи в битах | débit binaire |
proverb | слово не обух - в лоб не бьёт | les paroles ne tuent pas (vleonilh) |
comp. | служебный бит | bit d'entretien |
comp. | служебный бит | bit de service |
comp. | служебный бит | bit de surveillance |
ed. | слушать, как Рио бьётся в сердце Жанейро | sentir Rio battre au cœur de Janeiro (Alex_Odeychuk) |
gen. | снова бить | rebattre |
proverb | спорь до слез, а об заклад не бейся | il ne faut jurer de rien (vleonilh) |
astronaut. | среднее количество передаваемых бит | taux moyen de bits à transmettre |
comp. | стартовый бит | bit de démarrage |
радиоакт. | старшая бит | bit le plus significatif |
commun. | старший бит | bit de poids fort (Wiki: Le bit de poids fort, (en anglais, most significant bit, ou MSB) est le bit, dans une représentation binaire donnée, ayant le plus grand poids ou position (celui de gauche dans la notation positionnelle habituelle). Le bit de poids fort est parfois écrit msb (en minuscule) pour le différencier du MSB destiné en ce cas à préciser l'octet de poids fort, Most Significant Byte, notamment dans le cas d'une différentiation little-endian / big-endian1. Le MSB est aussi appelé MSD pour Most Significant Digit2. Natalia Nikolaeva) |
comp. | самый старший значащий бит | bit de l'ordre le plus haut |
comp. | самый старший значащий бит | bit de poids supérieur |
IT | стоимость в расчёте на бит | coût par bit (для ЗУ) |
IT | стоимость ЗУ на ОДИН бит информации | prix au bit |
IT | стоимость запоминающего устройства на один бит информации | prix au bit |
comp. | столовый бит | bit de stop |
IT | столовый бит | bit de fin |
comp. | столовый бит | bit d'arrêt |
IT | стоп-бит | bit d'arrêt |
comp. | стоповый бит | bit d’arrêt |
progr. | строка бит | chaîne de bits (ssn) |
food.ind. | субпродуктовая колбаса из битой домашней птицы | andouille de volaille |
радиоакт. | тактовый сигнал бит | signal d'une horloge-bit |
comp. | теговый бит | bit marqueur |
comp. | указательный бит | bit de qualification |
comp. | управляющий бит | bit de commande |
comp. | флаговый бит | bit de label d’état |
IT | функциональный бит | bit fonctionnel |
comp. | функциональный бит | bit de fonction |
inf. | хоть головой об стенку бейся | c'est à se taper la tête contre les murs |
IT | частота появления ошибок в битах | taux d'erreurs sur les éléments binaires |
IT | частота появления ошибок по битам | taux d'erreurs sur les éléments binaires |
IT | частота появления ошибок по битам | taux d'erreurs sur les bits |
gen. | часы бьют десять | il est dix heures sonnantes |
gen. | это ружьё бьёт далеко | ce fusil porte loin |
IT | ёмкость в битах | capacité en bits |
comp. | ёмкость в битах | capacité de bit |