DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing берёт | all forms
RussianFrench
Брать быка за рогаPrendre le taureau par les cornes (ROGER YOUNG)
брать в долг, где только можноemprunter à droite et à gauche (Rori)
Брать верхPrendre le dessus (1) над кем; sur qqn triompher de quelqu'un, etre plus fort dans une competition ; 2) над чем ; sur qqch. maitriser uï sentimeït, uпе douleur, etc. ROGER YOUNG)
брать взятки за какие-л. услугиferrer la mule (ROGER YOUNG)
брать высокие процентыfaire l'usure
Брать голыми рукамиPrendre qqn, qqch. à mains nues (ROGER YOUNG)
Брать за горлоPrendre qqn à la gorge (ROGER YOUNG)
брать проблемы в свои рукиprendre à bras le corps (Alex_Odeychuk)
Брать себя в рукиSe prendre en mains (ROGER YOUNG)
брать словоprendre la parole (commencer а parler ROGER YOUNG)
брать словоprendre la parole (ROGER YOUNG)
Брать сторонуPrendre parti pour qqn (ROGER YOUNG)
браться за дело не с того концаmettre la charrue avant devant les boeufs (ROGER YOUNG)
браться за дело не с того концаbrider l'âne par la queue (ROGER YOUNG)
браться за новую работуse mettre dans le bain (Overjoyed)
Браться за умSe mettre à la raison (se rendre plus raisonnable ROGER YOUNG)
надо уметь от всего брать лучшееcuisse de bécasse (ROGER YOUNG)
надо уметь от всего брать лучшееaile de perdrix (ROGER YOUNG)
не брать в расчётcompter pour du beurre (игнорировать, не считаться с мнением marimarina)
с неохотой браться за что-л.avaler le morceau (Helene2008)
тот, кто берется за работу в тот момент, когда она подходит к концуouvrier de la onzième / dernière heure (julia.udre)