![]() |
Russian | French |
без обиняков | tout plat (Morning93) |
без подготовки | de chic |
без указания их точного количества | sans que l'on sache leur nombre exact (Le Parisien, 2018) |
бродить без присмотра | divaguer (о скоте и т.п.) |
велосипед без цепной передачи | vélocipède |
ехать верхом без седла | monter à poil |
женская шляпка без полей | polo (в 1920-е гг.) |
на улице, без пристанища | à la borne (Séduite par un élève de l'école d'artillerie, puis laissée à la borne avec un enfant qui ne vécut pas. (A. Daudet, (GL).) — Соблазненная курсантом артиллерийской школы, она оказалась на улице с ребенком, который вскоре умер. Rori) |
il ne déparie pas он говорит без умолку | déparier |
рисковать остаться без обеда | courir la fortune du pot |
слоняться без дела | galvauder |
хождение без присмотра | divagation (скота; душевнобольных) |
шататься без дела | gouaper |