![]() |
Russian | French |
беден как церковная крыса | pauvre comme un rat d'église |
гол как сокол | pauvre comme Job |
гол как сокол | nu comme un ver |
как в воду кануть | ne donner aucun signe de vie |
как вы расцениваете его речь? | que pensez-vous de son discours ? |
как и следовало ожидать | comme on pouvait s'y attendre |
как и следовало ожидать | comme il fallait bien s'y attendre |
как можно лучше | le mieux possible |
как отметил | comme l'a pointé (такой-то // Le Monde Informatique, 2019) |
как снег на голову | à l'improviste |
как стало известно | on vient d'apprendre que (marimarina) |
как стало известно из информированных источников | apprend-on de sources informées (при переводе на русский источник информации упоминается либо в начале, либо - реже - в середине сообщения Olga A) |
по мере того, как | au fur et à mesure que |
с ним говорить как об стенку горох | autant parler à un sourd |
умереть как герой | mourir en héros |
ясно как день | c'est clair comme le jour |