Russian | French |
Второй протокол к Генеральному Соглашению о привилегиях и иммунитетах Совета Европы "Положения, касающиеся членов Европейской Комиссии по правам человека" | Deuxième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe "Dispositions relatives aux membres de la Commission européenne des Droits de l'Homme" (Вступил в силу 15 декабря 1956 года. Протокол вступил в силу для РФ 28 февраля 1996 года.) |
Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам | Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale (Вступила в силу 12 июня 1962 ; для Российской Федерации - 9 марта 2000 года.) |
Европейская конвенция о вручении за рубежом документов, связанных с административными вопросами | Convention européenne au service à l'étranger des documents concernant les sujets administratifs (Вступила в силу 1 ноября 1982 года. Российская Федерация не участвует) |
Европейская конвенция о выдаче | Convention européenne d'extradition (Вступила в силу 18 апреля 1960 года. Конвенция вступила в силу для РФ 9 марта 2000 года.) |
Европейская конвенция о гражданской ответственности за ущерб, нанесённый автотранспортными средствами | Convention européenne sur la responsabilité civile en cas de dommages causés par des véhicules automoteurs (Открыта к подписанию в Страсбурге 14 мая 1973 года. Не вступила в силу.) |
Европейская конвенция о денежных обязательствах в иностранной валюте | Convention européenne relative aux obligations en monnaie étrangère (Открыта к подписанию в Париже 11 декабря 1967 года. Не вступила в силу. Российская Федерация не участвует.) |
Европейская конвенция о защите домашних животных | Convention européenne pour la protection des animaux de compagnie (Вступила в силу 1 мая 1992 года. РФ не участвует.) |
Европейская конвенция о защите животных, предназначенных на убой | Convention européenne sur la protection des animaux d'abattage (Вступила в силу 11 июня 1982 года. Российская Федерация не участвует) |
Европейская конвенция о защите животных при международной перевозке | Convention européenne sur la protection des animaux en transport international (Вступила в силу 20 февраля 1971 года. Вступила в силу для СССР 14 мая 1991 года.) |
Европейская конвенция о защите позвоночных животных, используемых для экспериментов или в иных научных целях | Convention européenne sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques (Вступила в силу 1 января 1991 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейская конвенция о компенсации жертвам преступлений, связанных с применением насилия | Convention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes (Вступила в силу 1 февраля 1988 года. Российская Федерация не участвует) |
Европейская конвенция о консульских функциях | Convention européenne sur les fonctions consulaires (Открыта к подписанию в Париже 11 декабря 1967 года. Не вступила в силу. Российская Федерация не участвует.) |
Европейская конвенция о международной патентной классификации | Convention européenne sur la classification internationale des brevets d'invention (Вступила в силу 1 августа 1955 года. РФ не участвует.) |
Европейская конвенция о международном признании судебных решений по уголовным делам | Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs (Вступила в силу 26 июля 1974 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейская конвенция о международных последствиях лишения права управления авто-мото транспортными средствами | Convention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur (Вступила в силу 28 апреля 1983 года. Российская Федерация не участвует) |
Европейская конвенция о месте исполнения денежных обязательств | Convention européenne relative au lieu de paiement des obligations monétaires (Открыта к подписанию в Базеле 16 мая 1972 года. Не вступила в силу) |
Европейская конвенция о мирном урегулировании споров | Convention européenne pour le règlement pacifique des différends (Вступила в силу 30 апреля 1958 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейская конвенция о надзоре за условно осужденными или условно освобождёнными правонарушителями | Convention européenne pour la surveillance des personnes condamnées ou libérées sous condition (Вступила в силу 22 августа 1975 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейская конвенция о наказании за нарушение правил дорожного движения | Convention européenne pour la répression des infractions routières (Вступила в силу 18 июля 1972 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейская конвенция о неприменимости сроков давности к преступлениям против человечества и военным преступлениям | Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre |
Европейская конвенция о неприменимости сроков давности к преступлениям против человечности и военным преступлениям | Convention européenne sur la non-application de la limitation statutaire aux crimes contre l'humanité et aux crimes de guerre (Открыта к подписанию в Страсбурге 25 января 1974 года. Не вступила в силу.) |
Европейская конвенция о передаче судопроизводства по уголовным делам | Convention européenne sur la transmission des procédures répressives (Вступила в силу 30 марта 1978 года. Российская Федерация подписала, но не ратифицировала Конвенцию.) |
Европейская конвенция о получении за рубежом информации и доказательств по административным вопросам | Convention européenne sur l'obtention à l'étranger d'information et d'évidence dans les sujets administratifs (Вступила в силу 1 января 1983 года. Российская Федерация не участвует) |
Европейская конвенция о правовом положении внебрачных детей | Convention européenne sur le statut juridique des enfants nés hors mariage (Вступила в силу 11 августа 1978 года. Российская Федерация не участвует) |
Европейская конвенция о правовом положении трудящихся-мигрантов | Convention européenne relative au statut juridique du travailleur migrant (Вступила в силу 1 мая 1983 года. Российская Федерация не участвует) |
Европейская конвенция о правонарушениях, связанных с культурными собственностями | Convention européenne sur les infractions visant des biens culturels (Открыта к подписанию в Дельфах 23 июня 1985 года. Не вступила в силу. Российская Федерация не участвует) |
Европейская конвенция о предотвращении насилия и хулиганского поведения зрителей во время спортивных мероприятий, в частности футбольных матчей | Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football (Вступила в силу 1 марта 1990 года. Вступила в силу для СССР 1 апреля 1991 года.) |
Европейская конвенция о пресечении терроризма | Convention européenne pour la répression du terrorisme (Вступила в силу 4 августа 1978 года. Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 5 февраля 2001 года.) |
Европейская конвенция о признании и исполнении решений, касающихся установления и восстановления опеки над детьми | Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfants (Вступила в силу 1 сентября 1983 года. Российская Федерация не участвует) |
Европейская конвенция о признании правосубъектности международных неправительственных организаций | Convention européenne sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales |
Европейская конвенция о репатриации несовершеннолетних | Convention européenne sur le rapatriement des mineurs (Открыта к подписанию в Гааге 28 мая 1970 года. Не вступила в силу. Российская Федерация не участвует.) |
Европейская конвенция о социальной защите лиц, занятых в сельском хозяйстве | Convention européenne relative à la protection sociale des agriculteurs (Вступила в силу 17 июня 1977 года. Российская Федерация не участвует) |
Европейская конвенция о социальной и медицинской помощи | Convention européenne d'assistance sociale et médicale (Вступила в силу 1 июля 1954 года. РФ не участвует.) |
Европейская конвенция о социальном обеспечении | Convention européenne de sécurité sociale (Вступила в силу 1 марта 1977 года. Российская Федерация не участвует) |
Европейская конвенция о формальных требованиях к заявке на патент | Convention européenne relative aux formalités prescrites pour les demandes de brevets (Вступила в силу 1 июня 1955 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейская конвенция об академическом признании университетских квалификаций | Convention européenne sur la reconnaissance académique des qualifications universitaires (Вступила в силу 27 ноября 1961 года. Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 18 октября 1999 года.) |
Европейская конвенция об иммунитете государств | Convention européenne sur l'immunité des Etats (Вступила в силу 11 июня 1976 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейская конвенция об информации об иностранном законодательстве | Convention européenne dans le domaine de l'information sur le droit étranger (Вступила в силу 17 декабря 1969 года. Вступила в силу для СССР 13 мая 1991 года.) |
Европейская конвенция об исчислении сроков | Convention européenne sur la computation des délais (Вступила в силу 28 апреля 1972 года. Российская Федерация не участвует) |
Европейская конвенция об обязательном страховании гражданской ответственности в области автотранспортных средств | Convention européenne relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs (Вступила в силу 22 сентября 1969 года. РФ не участвует.) |
Европейская конвенция об ответственности производителей товаров, в случае телесных повреждений или смерти | Convention européenne sur la responsabilité du fait des produits en cas de lésions corporelles ou de décès (Открыта к подписанию в Страсбурге 27 января 1977 года. Не вступила в силу) |
Европейская конвенция об отмене легализации документов, составленных дипломатическими агентами | Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires (Вступила в силу 14 августа 1970 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейская конвенция об охране археологического наследия | Convention européenne pour la protection du patrimoine archéologique (Вступила в силу 20 ноября 1970 года. Вступила в силу для СССР 14 февраля 1991 года.) |
Европейская конвенция об установлении общих правил обращения с гражданами одного государства-участника на территории других государств-участников | Convention européenne d'établissement (Вступила в силу 23 февраля 1965 года. РФ не участвует.) |
Европейская конвенция об усыновлении детей | Convention européenne en matière d'adoption des enfants (Вступила в силу 26 апреля 1968 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейская конвенция об учреждении компаний | Convention européenne d'établissement des sociétés (Открыта к подписанию в Страсбурге 20 января 1966 года. Не вступила в силу.) |
Европейская конвенция об эквивалентности дипломов, ведущих к доступу в университеты | Convention européenne relative à l'équivalence des diplômes donnant accès aux établissements universitaires (Вступила в силу 20 апреля 1954 года. Конвенция вступила в силу для РФ 17 сентября 1999 года.) |
Европейская конвенция об эквивалентности периодов университетского образования | Convention européenne sur l'équivalence générale des périodes d'études universitaires (Вступила в силу 18 сентября 1957 года. Для РФ вступила в силу 17 сентября 1999 года.) |
Европейская конвенция по правам человека | Convention Européenne de Sauvegarde des Droits de l'Homme (Lyra) |
Европейская конвенция по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания | Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (Вступила в силу 1 февраля 1989 года. Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 1 сентября 1998 года. Официальный перевод текста Конвенции на рус. яз. см.: СЗ РФ. 1998. № 36. Ст. 4465.) |
Европейская конвенция по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания | Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (Вступила в силу 1 февраля 1989 года. Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 1 сентября 1998 года. Официальный перевод текста Конвенции на рус. яз. см.: СЗ РФ. 1998. ¹ 36. Ст. 4465.) |
Европейская конвенция, предусматривающая единообразие законодательства об арбитраже | Convention européenne portant loi uniforme en matière d'arbitrage (Открыта к подписанию в Страсбурге 20 января 1966 года. Не вступила в силу.) |
Европейская культурная конвенция | Convention culturelle européenne (Вступила в силу 5 мая 1955 года. Вступила в силу для СССР 21 февраля 1991 года.) |
Европейская рамочная конвенция о контроле за приобретением и хранением огнестрельного оружия частными лицами | Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers (Вступила в силу 1 июля 1982 года. Российская Федерация подписала, но не ратифицировала эту Конвенцию) |
Европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей | Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales (Вступила в силу 22 декабря 1981 года. Российская Федерация подписала, но не ратифицировала Конвенцию.) |
Европейская хартия местного самоуправления | Charte européenne de l'autonomie locale (Вступила в силу 1 сентября 1988 года) |
Европейский кодекс социального обеспечения | Code européen de sécurité sociale (Вступил в силу 17 марта 1968 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейское временное соглашение о социальном обеспечении по старости, инвалидности и при потере кормильца | Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants (Вступило в силу 1 июля 1954 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейское соглашение о взаимной помощи в области специальных методов медицинского и бальнеологического лечения | Accord européen concernant l'entraide médicale dans le domaine des traitements spéciaux et des ressources thermo-climatiques (Вступило в силу 15 июня 1962 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейское соглашение о временном проживании молодых иностранцев в семьях | Accord européen sur le placement au pair (Вступило в силу 30 мая 1971 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейское соглашение о защите телевизионных передач | Arrangement européen pour la protection des émissions de télévision (Вступило в силу 1 июля 1961 года. РФ не участвует.) |
Европейское соглашение о лицах, участвующих в процедурах в Европейской Комиссии и в Европейском Суде по правам человека | Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Commission et la Cour européennes des Droits de l'Homme (Вступило в силу 17 апреля 1971 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейское соглашение о передаче запросов о правовой помощи | Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judiciaire (Вступило в силу 28 февраля 1977 года. Российская Федерация не участвует) |
Европейское соглашение о подготовке и обучении медицинских сестер | Accord européen sur l'instruction et la formation des infirmières (Вступило в силу 7 августа 1969 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейское соглашение о предотвращении радиовещания со станций, находящихся за пределами национальной территории | Accord européen pour la répression des émissions de radiodiffusion effectuées par des stations hors des territoires nationaux (Вступило в силу 19 октября 1967 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейское соглашение о путешествиях молодёжи по коллективным паспортам | Accord européen sur la circulation des jeunes sous couvert du passeport collectif entre les pays membres du Conseil de l'Europe (Вступило в силу 17 января 1962 года) |
Европейское соглашение о режиме передвижения лиц между государствами-членами Совета Европы | Accord européen sur le régime de la circulation des personnes entre les pays membres du Conseil de l'Europe (Вступило в силу 1 января 1958 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейское соглашение о сохранении стипендий студентам, продолжающим обучение за рубежом | Accord européen sur le maintien du paiement des bourses aux étudiants poursuivant leurs études à l'étranger (Вступило в силу 2 октября 1971 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейское соглашение об обмене программами телевизионных фильмов | Arrangement européen sur l'échange des programmes au moyen de films de télévision (Вступило в силу 1 июля 1961 года. РФ не участвует) |
Европейское соглашение об обмене реагентами для определения группы крови | Accord européen relatif à l'échange des réactifs pour la détermination des groupes sanguins (Вступило в силу 14 октября 1962 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейское соглашение об обмене реагентами для определения группы ткани | Accord européen sur l'échange de réactifs pour la détermination des groupes tissulaires (Вступило в силу 23 апреля 1977 года. Российская Федерация не участвует) |
Европейское соглашение об обмене терапевтическими веществами человеческого происхождения | Accord européen relatif à l'échange de substances thérapeutiques d'origine humaine (Вступило в силу 1 января 1959 года. РФ не участвует.) |
Европейское соглашение об ограничении использования некоторых детергентов в стирально-моющих средствах | Accord européen sur la limitation de l'emploi de certains détergents dans les produits de lavage et de nettoyage (Вступило в силу 16 февраля 1971 года. Российская Федерация не участвует.) |
Европейское соглашение об отмене виз для беженцев | Accord européen relatif à la suppression des visas pour les réfugiés (Вступило в силу 4 сентября 1960 года. РФ не участвует.) |
Конвенция о разработке европейской фармакопеи | Convention relative à l'élaboration d'une Pharmacopée européenne (Вступила в силу 8 мая 1974 года. Российская Федерация не участвует.) |
Протокол к Европейскому соглашению о защите телевизионных передач | Protocole à l'Arrangement européen pour la protection des émissions de télévision (Вступил в силу 31 декабря 1965 года. Российская Федерация не участвует.) |
Соглашение о применении Европейского соглашения от 17 октября 1980 года о предоставлении медицинской помощи лицам, пребывающим за границей | Arrangement pour l'application de l'Accord européen du 17 octobre 1980 concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaire (Открыто к подписанию в Страсбурге 26 мая 1988 года. Не вступило в силу. Российская Федерация не участвует.) |
Соглашение о применении Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже | Arrangement relatif à l'application de la Convention européenne sur l'arbitrage commercial international (Вступило в силу 25 января 1965 года. Российская Федерация не участвует.) |