Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Bible
containing
В
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
в
начале сотворил Бог небо и землю
au commencement, Dieu créa les cieux et la terre
(
marimarina
)
в
чужом глазу соломинку видеть, а в своём и бревна не замечать
voir une paille dans l'œil de son proche et ne pas voir une poutre dans le sien
(
Lucile
)
все реки текут
в
море
toutes les rivières vont vers la mer
(
marimarina
)
все реки текут
в
море
tous les fleuves vont à la mer
(
marimarina
)
всё произошло из праха и всё возвратится
в
прах
tout est de poussière, et tout retourne à la poussière
(
marimarina
)
вход Господень
в
Иерусалим
entrée messianique à Jérusalem
(
Iricha
)
Глас вопиющего
в
пустыне
La voix de celui qui crie dans le désert
("Moi, dit-il, je suis la voix de celui qui crie dans le désert: Aplanissez le chemin du Seigneur, comme a dit Esaïe, le prophète". Jean 1:23 .)
гнев гнездится
в
сердце глупых
l'irritation repose dans le sein des sots
(
marimarina
)
гнев гнездится
в
сердце глупых
l'irritation repose dans le sein des insensés
(
marimarina
)
держать
в
неведении
mettre la lumière sous le boisseau
(
kee46
)
замечать сучок
в
чужом глазу
c'est la paille et la poutre
и возвратится прах
в
землю
et que la poussière retourne à la terre
(
marimarina
)
искушения
в
пустыне
tentations au désert
(
Iricha
)
кто копает яму, тот упадёт
в
неё
celui qui creuse une fosse y tombera
(
marimarina
)
не дозволяй устам твоим вводить
в
грех плоть твою
ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair
(
marimarina
)
обвинить
в
служении двум господам
accuser de servir deux maîtres
(
Alex_Odeychuk
)
Приготовьте путь Господу, прямыми сделайте
в
степи стези Ему
Préparez au désert le chemin de l'Eternel. Aplanissez dans les lieux arides une route pour notre Dieu
(Ésaïe 40:3)
проникать
в
душу
sonder le cœur et les reins
(к кому-л.)
проникать
в
сердце и испытывать внутренности
sonder le cœur et les reins
протрубить отрывисто
в
первый раз
accompagner d'ovations la sonnerie
(
сергей орлов
)
Get short URL