Russian | Kalmyk |
если уж посадил сзади себя на лошадь кого-л., то довези его до дома, если уж взялся учить кого-л., то доведи до ума-разума | сундлн бәрн гертнь, сурһн бәәрн өөнднь |
звёзды появятся - небо украсят, знания появятся - ум украсят | одн һархла теңгр сәәхрдг, медрл икдхлә ухан сәәхрдг |
когда обучаешь, нужно довести учение до ума-разума, когда везёшь, нужно довезти до дома | сурһн бәрн өөнднь, сундлн бәрн гертнь |
мужчина ума набирается в испытаниях, а перламутровая пуговица становится блестящее от носки | эр күн зовлңла харһхларн уха дасдг, тан товч эдлгдх дутман өңг һардг |
украшение человека - ум, украшение коня - быстрота | күүнә кеермҗ - ухан, күлгин кеермҗ - хурдн |