DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing иметься | all forms
RussianEsperanto
воздух имеет весaero estas peza
иметь большое значениеhavi grandan signifon (Alex_Odeychuk)
иметь важное значение дляesti esenca por (во мн.ч. - esti esencaj por ... Alex_Odeychuk)
иметь весpezi (ĝi pezas du kilogramojn оно весит два килограмма)
иметь весpezi
иметь видaspekti
иметь какой-л. вкусsapori
иметь вкусgusti (чего-л.)
иметь внешностьaspekti
иметь возможностьpovi
иметь возрастaĝi
иметь высоту ...esti ... alta (La monto Everesto estas ok mil okcent kvardek ok metrojn alta. - Гора Эверест имеет высоту 8848 метров. Alex_Odeychuk)
иметь дело с решением множества вопросовtrakti amason da temoj (Alex_Odeychuk)
иметь дерзостьarogi (что-л. сделать)
иметь дерзостьarogi (urbrato)
иметь достаточно времениhavi sufiĉan tempon (por ... - на ... / для ... Alex_Odeychuk)
иметь занятияhavi klasojn (alboru)
иметь значениеhavi signifon (Alex_Odeychuk)
иметь значениеvalori
иметь значениеgravi
иметь значениеsignifi
иметь местоokazi (существовать в действительности Alex_Odeychuk)
иметь место благодаряestі dankebla (Alex_Odeychuk)
иметь место естественным образомokazi nature (Alex_Odeychuk)
иметь местожительствоrezidi
иметь минимально возможный размерhavi amplekson kiel eble plej malgrandan (Alex_Odeychuk)
иметь мнениеopinii
иметь наружностьaspekti
иметь обыкновениеkutimi
иметь одинаковое мнениеsamopinii (с кем-либо alboru)
иметь основаниеpravi
иметь отношениеrilati
иметь отношениеrilati al io, kun io (к чему-л.)
иметь постоянное местожительствоrezidi
иметь потребностьbezoni (urbrato)
иметь правоrajti
иметь привычкуkutimi
иметь пристрастиеami
иметь связьrilati
иметь силуvalidi
иметь силыhavi forton (Alex_Odeychuk)
иметь смелостьkuraĝi (Alex_Odeychuk)
иметь успехsukcesi
иметь успехprosperi
иметь хорошее самочувствиеbonfarti
иметь цельюceli (Alex_Odeychuk)
иметь ценностьvalori
кажется, имеет значение только то, чтоkvazaŭ signifon havas nur tio ke (... Alex_Odeychuk)
лучше иметьestas ja pli bone havi (Estas ja pli bone havi ion, ol nenion. - Лучше иметь что-то, чем ничего. Alex_Odeychuk)
лучше иметь хоть что-то, чем ничего не иметьestas ja pli bone havi ion, ol nenion (Alex_Odeychuk)
лучше иметь что-то, чем ничегоestas ja pli bone havi ion, ol nenion (Alex_Odeychuk)
могли бы и ничего не иметьoni povus havi nenion (Alex_Odeychuk)
не иметь силne havi forton (Alex_Odeychuk)
не иметьсяforesti (I. Havkin)
не стремиться иметьne celi havi (ni ne celas havi ... - мы не стремимся иметь ... Alex_Odeychuk)
ничего не иметьhavi nenion (Alex_Odeychuk)
сейчас, имея так много денег, он в самом деле богатый человекnun li estas ja riĉa, havante tiom multe da mono (Alex_Odeychuk)