Russian | Turkish |
баюкать младенца, укачивая его на руках | pışpışlamak |
без руки | kolsuz |
брать в свои руки | dizginleri ele almak |
брать в свои руки | bir şeyi eline almak (Natalya Rovina) |
брать кого-л. к рукам | elde etmek |
брать под руку | koltuklamak |
быть на руках | kucakta (olmak, о грудном ребёнке) |
быть орудием в чьих-л. руках | maşalık etmek |
быть связанным по рукам и ногам | eli kolu bağlı kalmak |
в надёжных руках | emin ellerde (Natalya Rovina) |
вернуться с пустыми руками | elini kolunu sallaya sallaya gelmek |
вернуться с пустыми руками | eli boş dönmek |
взять в руки | eline almak (Ремедиос_П) |
взять в свои руки | eline almak (дела и т.п.) |
взять кого-л. в свои руки | avuçunun içine almak |
взять инициативу в свои руки | inisiyatifi ele geçirmek |
взять инициативу в свои руки | inisiyatifi ele almak |
взять на руки | kucakına almak |
взять кого-л. под руку | koluna girmek |
взять себя в руки | kenni toplamak |
взять себя в руки | kenni toparlamak |
взять себя в руки | toparlanmak |
взять себя в руки | kafası yerine gelmek |
взяться за руки | tutuşmak |
взяться за руки | el ele vermek |
всё в твоих руках | her şey elinde (Ремедиос_П) |
вымыть руки | ellerini yıkamak |
вытереть руки полотенцем | ellerini havluyla kurulamak |
гадать по руке | ele bakmak |
дать котомку в руки | bohça sini koltuğuna vermek |
два полицейских взяли его под руки | koluna iki polis girmişti |
делать стойку на руках | amuta kalkmak |
дело необходимо передать в более энергичные руки | iş dayıya düştü |
держать в руках | elinde tutmak |
держать кого-л. в руках | avuçunun içinde tutmak |
держать в своих руках | elinde tutmak |
держать под рукой | el altında bulundurmak |
думать, положа руку на сердце | elini kalbine koyarak düşünmek sürmek |
думать, положа руку на сердце | elini kalbine koyarak hüküm sürmek |
думать, положа руку на сердце | elini kalbine koyarak söylemek sürmek |
его ранили в руку | onu kolundan vurmuşlar |
его рука не влезает в перчатку | eli eldivene girmiyor |
его рука привычна к работе | eli işe yatkın |
жадно съесть до отвала всё, что под руку попало | tıkınmak |
жать руку | el sıkışmak (ile - кому-л. Ремедиос_П) |
жать руку | tokalaşmak (ile - кому-л. Ремедиос_П) |
жёлтая повязка на руках незрячих людей | sarı bez |
заложив руки за спину, он ходил взад и вперёд | eli arkasında oradan oraya gidip geliyordu |
заложив руки за спину, он ходил туда и сюда | eli arkasında oradan oraya gidip geliyordu |
глухой звук от удара рукой | pat pat |
здороваться за руку | el sıkışmak (ile - с кем-л. Ремедиос_П) |
здороваться за руку | tokalaşmak (ile - с кем-л. Ремедиос_П) |
играть в руках чем-л. | oynamak (-le Natalya Rovina) |
из одних рук | tek bir elden (Natalya Rovina) |
из-за сильной боли от раны он не может рукой пошевелить | yaranın zarpından kolunun kımıldatamıyor |
иметь руку | mahkemede dayısı olmak |
имеющий руку | kollu |
карты одной масти на руках | fluş (в покере) |
карты одной масти на руках | floş (в покере) |
катаясь на лыжах, он упал и сломал руку | kayak yaparken düşüp kolunu kırdı |
комары искусали ребёнку руки | sivrisinekler çocuğun kollarını yemiş |
кошка оцарапала ребёнку руку | kedi çocuğun elini yırttı |
крапива обожгла мне руку | ısırgan kolumu daladı |
ласково проводить рукой | okşamak |
лежать раскинув руки и ноги | serilip serpilmek |
лёгкая рука | eli hafif (напр. врача и т.п.) |
мальчик вывихнул себе руку | çocuğun kolu çıktı |
мастер на все руки | on parmağında on marifet |
мастер на все руки | on parmağında on hüner |
он мастер на все руки | elinden hiç bir şey kurtulmaz |
махнуть рукой | el sallamak |
месить тесто руками | yumruklamak |
мыть руки | elini yıkamak (Natalya Rovina) |
на руках носить | el üstünde tutmak |
на скорую руку | tez elden |
на скорую руку | peynir ekmek gibi (что-л. сделать) |
набивший руку | talimli (на чём-л.) |
набивший руку | eli yordamlı (на чём-л.) |
набивший руку | eli yatkın (на чём-л.) |
набить руку | eli kırılmak |
нагреть руки | parmak yalamak (на чём-л.) |
наложить на себя руки | canına kıymak |
написанный от руки | el yazılı |
насильно дать в руки | tutuşturmak |
насильно сунуть в руки | tutuşturmak |
не имеющий «руки» | sapsız balta |
не польёте ли вы мне на руки чуть-чуть водички? | elime bir parça su döker misiniz? |
не трогай, руке больно | dokunma kolum acıyor |
дело необходимо передать в более энергичные руки | gáyret dayıya düştü |
нечист на руку | eli uzun |
носить на руках | omuzda taşımak |
носить на руках | baş tacı etmek (кого-л., что-л.) |
обагрять руки кровью | elini kana bulamak |
обладающий очень сильной рукой | tunç bilekli |
обхватить руками | kucaklamak |
огонь коснулся моей руки | elime ateş değdi |
ой, как рука болит! | of, kolum acıyor |
он вдруг больно укусил мне руку | elimi harttadak ısırdı |
он хотел взять тебя в руки и использовать как дойную корову в своих интересах | seni iyice avucunun içine alıp sağmal gibi istismar etmek istiyordu |
она взяла на руки ребёнка | çocuğunu kucakına aldı |
она вцепилась в его руку | eline yapıştı |
она набила руку на шитье | eli dikişe yatkın |
она поправила руками волосы | saçlarını elleriyle düzelti |
они силой всунули ему в руки полную рюмку водки | eline dolu bir kadeh sıkıştırdılar |
отбиваться руками и ногами | debelenmek |
отмахиваясь руками, он старался отогнать от себя пчёл | elini kolunu oynatarak arıları kovmağa çalıştı |
перевязь для рука | kol askısı |
передать кого-л. в руки правосудия | adalete teslim etmek |
передать преступника в руки правосудия | ele vermek |
передача из рук в руки | alavere |
перейти в другие руки | ipi ... eline geçmek (о руководстве) |
перейти в другие руки | el değiştirmek |
переходить в другие руки | eldeci geçmek |
письмо, написанное дрожащей рукой | titrek bir elle yazılmış yazı |
под рукой | kolayda (быть, находиться) |
под рукой | elinin altında |
под рукой | el altında |
под руку | kol kola (Natalya Rovina) |
подать знак рукой | el etmek |
подать руку помощи | el vermek |
подбрасывать на руках | altı okka etmek |
поднять руки | ellerini kaldırmak |
поднять руку | parmak kaldırmak (на уроке, собрании и т.п.) |
поднять руку | el kaldırmak (напр. при голосовании) |
пожать ему руку | elini sıkmak |
пожать руку | toka etmek |
пожать руку | el sıkmak |
пожать руку | el sıkışmak (ile - кому-л. Ремедиос_П) |
пожать руку | tokalaşmak (ile - кому-л. Ремедиос_П) |
пожимать друг другу руки | tokalaşmak |
пожимать руку | el sıkışmak (ile - кому-л. Ремедиос_П) |
пожимать руку | tokalaşmak (ile - кому-л. Ремедиос_П) |
поздороваться за руку | el sıkışmak (ile - с кем-л. Ремедиос_П) |
поздороваться за руку | tokalaşmak (ile - с кем-л. Ремедиос_П) |
пойти по рукам | piyasaya düşmek (о женщине) |
пойти по рукам | ortaya düşmek (о женщине) |
получать в руки | eline geçmek (Natalya Rovina) |
получать в руки | ele geçmek (Natalya Rovina) |
получить на руки | elden almak (Natalya Rovina) |
попасть в чьи-л. руки | eline düşmek |
попасть в чьи-л. руки | eline geçmek (Natalya Rovina) |
попасть в чьи-л. руки | ele geçmek (Natalya Rovina) |
попасть в руки противника | düşman eline düşmek |
попасть под горячую руку | hışımına uğramak |
правая рука | sağ kolu |
прибрать кого-л. к рукам | gemini kısmak |
прийти в гости с пустыми руками | elini kolunu sallaya sallaya gelmek |
прийти с пустыми руками | kollarını sallaya sallaya gelmek |
прийти с пустыми руками | eli boş gelmek (напр. в гости) |
прикладываться к руке | el öpmek |
приложить руку | parmakı olmak |
принимать решение, положа руку на сердце | elini kalbine koyarak düşünmek sürmek |
принимать решение, положа руку на сердце | elini kalbine koyarak hüküm sürmek |
принимать решение, положа руку на сердце | elini kalbine koyarak söylemek sürmek |
проводить мокрой рукой по голове во время омовения | meshetmek |
проводить рукой | sıvazlamak |
просить руки | kız istemek |
протезная рука | takma kol |
протягивать руку | el uzatmak (Ремедиос_П) |
протягивать руку помощи | el uzatmak |
протянуть руку | elini uzatmak |
развязать себе руки | ayakinin bağını çözmek |
распластаться, разбросав руки и ноги | leş gibi serilmek |
рассыпаться в руках | elle tutulacak yanı kalmamak (о чём-л. непрочном, некрепком) |
рассыпаться в руках | elle tutulacak tarafı kalmamak (о чём-л. непрочном, некрепком) |
рука не поднимается | eli gitmemek |
рука не поднимается | eli varmamak |
рука об руку | kol kola |
рука об руку | el ele |
рука об руку | arka arkaya vermek |
руки в чьей-л. крови | kanlı |
руки вверх! | eller yukarı! |
руки коротки | hadi olmamak |
рукой проверять вес | terazilemek (чего-л.) |
своими потрескавшимися руками | çatlak elleriyle |
связанный по рукам и ногам | eli ayağı bağlı |
связать по рукам и ногам | ayakına bağ vurmak |
связать по рукам и ногам | ayak ını bağlamak |
связать руки | elini kolunu bağlamak (кому-л.) |
сделанный на скорую руку | derme çatma |
сделать знак рукой | el etmek |
сидеть сложа руки | boş durmak |
сидеть сложа руки | oturmak |
сидеть сложа руки | yan gelip oturmak |
сидеть сложа руки | yan gelip yatmak |
сидеть сложа руки | boş oturmak |
сидеть сложа руки | aylak oturmak |
сидеть сложа руки | aylaklık etmek |
сидеть сложа руки | boş boş oturmak (Ремедиос_П) |
сказать, положа руку на сердце | elini kalbine koyarak düşünmek sürmek |
сказать, положа руку на сердце | elini kalbine koyarak hüküm sürmek |
сказать, положа руку на сердце | elini kalbine koyarak söylemek sürmek |
сложа руки | boş boş (Ремедиос_П) |
созданный руками человека | kul yapısı |
толщиной в руку | bilek gibi (напр. о женской косе) |
трогать руками | elleşmek |
трогать руками | ellemek |
тут и он приложил руку | bunda onun da parmakı var |
тяжёлая рука | vurduğu yerden ses gelmek |
тяжёлая рука | eline ağır |
у меня рука отваливается от чемодана | bavulu taşımaktan elim kopuyor |
у меня руки окоченели от холода | soğuktan ellerim uyuştu |
у него в суде своя рука | mahkemede dayısı var |
у него нет перелома руки, а есть вывих | kolunda kırık yok, ama çıkık var |
у него парализовало руку | koluna inmiş |
у него рука была забинтована | eli sarılıydı |
у него рука не поднялась | eli varmadı (ударить и т.п.) |
у него рука распухла | eli şişti |
у него руки обгорели на солнце | güneşten kolları yandı |
у него руки привычны | eli alışık |
у тебя, должно быть, руки чешутся, ступай на работу, не навлекай на меня беду | sen kaşınıyorsun galiba, git işine, başımı belâya sokma |
ударить по рукам | hayırlaşmak (по поводу сделки) |
ударить по рукам | elleşmek (при заключении сделки) |
уколоть себе руку | eline iğne batmak |
укоротить кому-л. руки | tırnakını sökmek |
умыть руки | el çekmek |
умыть руки | elini çekmek |
умыть руки | bıyıkini silmek |
ухватиться двумя руками и ногами | dört elle yapışmak |
ухватиться двумя руками и ногами | dört elle sarılmak |
ходить по рукам | elden ele gezmek |
ходить по рукам | kucaktan kucaka dolaşmak |
ходить по рукам | kucaktan kucaka gezmek |
ходить по рукам | elden ele dolaşmak |
ходить с протянутой рукой | el açmak |
целовать руку | el öpmek |
чирей на руках, оставляющий след | şark çıbanı |
чтоб у него руки отсохли! | eli kurusunl |
чувствовать себя в надёжных руках | kendini güvende hissetmek (Natalya Rovina) |
я занозил руку | elime kıymık battı |
я почувствовал, как по моей руке ползла букашка | elimin üzerinde bir böceğin gezdiğini duydum |
я провёл рукой по его плечу | elimi omuzunda gezdirdim |
я рукой задел за цветы, и ваза опрокинулась | elim çiçeklere ilişti, vazo devrildi |