Subject | Russian | Turkish |
gen. | в какой-то мере | kısmen (Natalya Rovina) |
gen. | в какой-то мере | bir dereceye kadar (Natalya Rovina) |
gen. | в какой-то мере | aşağı yukarı (Natalya Rovina) |
gen. | в какой-то мере | nispeten (Natalya Rovina) |
gen. | в этом деле есть какой-то подвох | bu işte bir dalga var |
gen. | вас какой-то мужчина спрашивает | bir bay sizi arıyor |
gen. | вас спрашивал какой-то человек | sizi bir adam aradı |
gen. | вас спрашивала какая-то женщина | sizi bir bayan aradı |
gen. | какие-то люди | öteki beriki |
gen. | каким бы то ни было образом | her halükarda (Natalya Rovina) |
gen. | каким-то образом | nasılsa |
gen. | какое-то время | bir ara |
gen. | какое-то время | bir süre (Ремедиос_П) |
gen. | какое-то время его в городе не было | bir ara şehirde yoktu |
gen. | какой-то | bilmem hangi |
gen. | какой-то | bir |
gen. | какой-то | herhangi (Ремедиос_П) |
gen. | в, на какой-то момент | bir aralık |
gen. | какой-то мужчина в отрепьях | üstü başı dökük bir adam |
gen. | какой-то человек | biri |
gen. | меня охватил какой-то страх | bana bir korku geldi |
gen. | меня охватило какое-то беспокойство | beni bir düşünce aldı |
gen. | на какое-то время | bir süreliğine (Ремедиос_П) |
gen. | на него напал какой-то страх | üzerine bir korkaklık gelmişti |
gen. | на улице произошло какое-то волнение | dışarıda bir telâş oldu |
idiom. | напряжённо думать над каким-то вопросом | kafa patlatmak (Natalya Rovina) |
gen. | он берётся за любую работу, лишь бы заработать хоть какие-то копейки | on paraya on taklak atar |
gen. | он говорил, что у него на душе какое-то предчувствие | içinde bir ön sezi bulunduğunu söylerdi |
gen. | он задумал какую-то хитрость | bir kurnazlık düşündü |
gen. | он испытывает какую-то вялость | üstünde bir ağırlık var |
gen. | оттуда послышался какой-то голос | öteden bir ses geldi |
gen. | по тому, как он держит себя, видно, что у него какое-то горе | duruşundan bir derdi olduğu belli |
gen. | прежде, чем делать какое-то дело | bir işi yapmadan önce |
gen. | с противоположной стороны ехала какая-то машина | karşıdan bir araba geliyordu |
gen. | только что какой-то человек вас спрашивал | dömin sizi birisi aradı |
gen. | ты, я или же какой-то другой человек | sen, ben ya da başka bir adam |
gen. | у меня в голове какой-то туман, и отсюда постоянные сумбурные представления | başımın içinde bir sis ve hep ona bağlı hayaller var |
gen. | у этого яблока какой-то странный вкус | bu elmanın garip bir lezzeti var |