DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в | all forms | exact matches only
SubjectRussianTurkish
math.аддитивное свойство х-са в квадратеχ²'nin toplama özelliği
math.аддитивное свойство х-са в квадратеki-karenin toplama özelliği
comp., MSактивация в пункте продажsatış noktasında etkinleştirme
gen.атаковать в лобcepheden hücum etmek (Natalya Rovina)
gen.Беседа проходила в духе взаимопонимания и сердечностиMülakat, karşılıklı anlayış ve içtenliğin ruhuna uygun olarak geçti (Natalya Rovina)
gen.билет в оба концаgidiş dönüş (bileti)
comp., MSбрандмауэр Windows в режиме повышенной безопасностиGelişmiş Güvenlik Özellikli Windows Güvenlik Duvarı
comp., MSбрешь в системе безопасностиgüvenlik boşluğu
comp., MSБудьте в курсеYaşamınıza düzen katın
gen.быть в ходу иметь распространениеrevaçta olmak (Natalya Rovina)
gen.в деле укрепления мираbarışın güçlendirilmesi konusunda (Natalya Rovina)
comp., MSIntelliSense в заданной зоне безопасностиBölgede IntelliSense
gen.в значительной степениfazlasıyla (Ремедиос_П)
gen.в информационных целяхbilgilendirme amaçlı (Ремедиос_П)
gen.в качестве выводаsonuç olarak (Ремедиос_П)
gen.в качестве ответаcevaben (Natalya Rovina)
gen.в меруölçüsünde (Natalya Rovina)
gen.в обстановкеşartları içinde (Natalya Rovina)
gen.в первую очередьhepsinden öte (Ремедиос_П)
gen.в полденьöğleyin (Natalya Rovina)
newsв полной мере использовать существующий механизм-nun platformunu tam olarak kullanmak (Natalya Rovina)
idiom.в полный голосaçıktan açığa (Natalya Rovina)
tech.в положение на одном уровне с поверхностьюyüzeyine sıfır konuma (Natalya Rovina)
gen.в прежние временаönceleri
gen.в путиyolda (Ремедиос_П)
gen.в распоряжении-nin yönetiminde (Natalya Rovina)
gen.в самом делеsahi (Natalya Rovina)
gen.в самом делеhakikaten (Natalya Rovina)
gen.в силуyüzünden (Natalya Rovina)
gen.в силу самого фактаdurum gereği (Natalya Rovina)
gen.с формой на -dığı передаёт содержание придаточных условных предложений в случае, если ...takdir
comp., MSв случайном порядкеHepsini Karışık Çal
gen.в смыслеbakımından (Natalya Rovina)
gen.в соответствии сuyarak (чем-л. -- bir şeye Ремедиос_П)
gen.в сравнении с-e nispeten (Natalya Rovina)
gen.в срокzamanında (Natalya Rovina)
comp., MSв столбикyığın
gen.в сторонуistikametinde (Natalya Rovina)
gen.в том числеdahil olmak üzere (Natalya Rovina)
gen.в том числеdahil (Natalya Rovina)
gen.в тёмных углах ательеişlikin karanlık köşelerinde
law, contr.в удостоверение вышеизложенногоyukarıdaki hususlar muvacehesinde (Natalya Rovina)
gen.в умеkafadan (мысленно; не записывая Natalya Rovina)
gen.в условияхşartları içinde (Natalya Rovina)
gen.в ходуrağbet görüyordu (находиться в широком употреблении, обращении Natalya Rovina)
gen.в ходуrevaçta (находиться в широком употреблении, обращении Natalya Rovina)
gen.в целомgenellikle (не касаясь частностей, по общим итогам Natalya Rovina)
gen.в числеiçlerinde (среди кого-чего-либо; между кем-чем-либо Natalya Rovina)
gen.в шесть часовsaat altıda (Ремедиос_П)
newsВ этой связи хочу ещё раз подчеркнуть решимость, которой мы преисполнены…-ması yönündeki kararlılığımızı bu vesileyle vurgulamak istiyorum (Natalya Rovina)
ed.введение в профессии и профессиональная ориентацияmesleki tanıtım ve yönlendirme (учебный предмет - Турция Natalya Rovina)
gen.ввод в эксплуатациюİşletme (nerzig)
comp., MSВенна в столбикYığın Venn
gen.верить в АллахаAllaha inanmak
gen.верить в гаданье по звёздамyıldız falına inanmak
gen.верить в единого Богаtevhit etmek
gen.верить в судьбуkadere inanmak
gen.верить в торжество справедливостиadaletten emin olmak
gen.вернуть в прежнее положениеyerine getirmek
gen.вернуть в прежнее состояниеyerine getirmek
comp., MSвернуться в беседуAnlık İleti Konuşmasını Yeniden Başlat…
gen.верующие в единого Богаtehvit ehli
gen.Вести себя в рамках приличийEdep sınırları içinde davranmak (Natalya Rovina)
environ.взвешенные летучие вещества в смеси сточных вод с активным иломkarışık sıvı askıda uçucu katı maddeler (Natalya Rovina)
gen.взять в жёны работящую девушкуleğen başından almak
comp., MSвидео, в текстеVideo, İçeri Metin
comp., MSвиртуализация путей в реестре и файловой системеdosya/kayıt defteri sanallaştırma
comp., MSвиртуализация путей в реестре и файловой системеDosya ve Kayıt Defteri Sanallaştırma
gen.виртуоз в своём делеduayen (Natalya Rovina)
comp., MSвключаемая в накладную проводкаborçlandırılabilir işlem
gen.вмешаться в разговорsöze karışmak
gen.вмешаться в разговорlâfa karışmak
environ.водные пути в государственной собственностиkamuya ait suyolları (Реки, каналы, озера, принадлежащие государству в отличие от частных лиц или компаний)
gen.воплощение в действительностьhusul
gen.воплощение в жизньhayata geçirme (Natalya Rovina)
gen.впрягать в пару другое животноеçifte koşmak (напр. быка, который не используется в земельных работах)
gen.впрягать в плуг пару воловçift koşmak
comp., MSвремя в формате UTCEşgüdümlü Evrensel Saat
comp., MSвремя транспортировки в дняхtaşıma gün sayısı
gen.Все работали в меру своих силHerkes kendi gücü ölçüsünde çalıştı (Natalya Rovina)
gen.вставать в очередьsıraya girmek (Ремедиос_П)
gen.встать в дверяхkapıda durmak (Ремедиос_П)
gen.встать в очередьsıraya girmek
gen.встать в рядsıraya girmek
gen.встреча и стыковка в космосеuzayda buluşma ve kenetlenme
gen.вступать в блокblok yapmak (с кем-л.)
gen.вступать в бойsavaşa girmek
gen.вступать в бракnikahlamak
gen.вступать в бракnikâh etmek
gen.вступать в войнуsavaşa girmek
gen.вступать в должностьgörevine başlamak
gen.вступать в должностьgörev almak (Ремедиос_П)
gen.вступать в интимную связьmercimeki fırına vermek
gen.вступать в связьmünasebete girmek
gen.вступать в спорtartışmaya tutuşmak
gen.вступать в товариществоortaklaşmak
gen.вступить в бракdünya evine girmek
gen.вступить в городşehre girmek (о войсках)
gen.вступить в действиеhizmete girmek
gen.вступить в жизньhayata atılmak
gen.вступить в переговорыgörüşmelere girişmek
gen.вступить в перестрелкуsilâha girmek
gen.вступить в полемикуpolemike girişmek
gen.вступить в полемикуpolemike girmek
gen.вступить в пору юношестваbıyıklari ele almak
gen.вступить в силуyürürlüke konmak
gen.вступить в силуyürürlüke girmek
gen.вступить в силуyürürlüğe girmek (о законе, договоре Ольга Жаркевич)
gen.вступить в стройhizmete girmek
gen.вторгнуться вbir yeri istila etmek (Natalya Rovina)
gen.втянуть в войнуharbe sürüklemek
comp., MSвход в сетьağ oturumu açma
gen.входить в чьё-л. положениеhâlden bulmak
gen.входить в чьё-л. положениеhâlden anlamak
gen.входить в портlimana girmek (о судах)
gen.входить в силуetki yapmak (Natalya Rovina)
gen.входить в составdâhil olmak (чего-л.)
gen.выдвижение в кандидатыaday gösterme
gen.выполненный в стиле рококоrokoko
stat.выстраивать в линиюsıra oluşturmak
comp., MSгенерация образа в машинном кодеyerel görüntü oluşturma
oncol.границы образования в операционном полеcerrahi sınır (Natalya Rovina)
math.график в полулогарифмическом масштабеyarı-normal çizişi
idiom.да у тебя самого рыльце в пушкуtencerenin dibi kara (Natalya Rovina)
comp., MSдата ввода в эксплуатациюhizmete giriş tarihi
gen.Действовать в рамках законаKanun çerçevesinde hareket etmek (Natalya Rovina)
gen.держать в тайнеsır olarak saklamak (Ремедиос_П)
gen.дефицит в бюджетеbütçe açığı
comp., MSДобавить в словарьSözlüğe ekle
comp., MSДобавить в список контактовKişi Listesine Ekle
obs.добровольно отказаться в пользу /чего-тоteberru etmek (Natalya Rovina)
gen.добровольно отказаться в пользу /чего-тоhibe etmek (Natalya Rovina)
gen.добровольно отказаться от чего-л. в пользу кого-л./чего-тоbağışlamak (Natalya Rovina)
gen.дозировка в граммахgramaj
saying.его в дверь гонят, а он в окно лезетkapıdan kovsan bacadan düşer (надоедливый человек, пройдоха Natalya Rovina)
environ.единая политика в области коммерческой деятельностиortak ticaret politikası (Набор общих торговых принципов или практики, принятых в рамках Европейского таможенного союза, предполагающих применение единого таможенного тарифа для внутренней торговли, единых условий для тарифных и торговых соглашений с третьими странами, проведения единой экспортной и импортной политики, а также политики в области содействия экспорту)
gen.ехать в гостиziyarete gitmek (Ремедиос_П)
gen.жадно смотреть в ротağızinin içine bakmak
gen.жадно смотреть в ротağızına içine bakmak
gen.забиться в уголsinmek
gen.забиться в эпилептическом припадкеsara nöbetine tutulmak
math.зависимое переменное в уравнении регрессииbağımlı değişken
comp., MSзадача workflow-процесса в очередиkuyruk iş akışı iş öğesi
comp., MSзадержка в сетиağdaki gecikme süresi
comp., MSзаказ, запущенный в производствоserbest bırakılmış sipariş
comp., MSзаказчик в бухгалтерской программеmuhasebe müşterisi
gen.заключить в объятияkucakına almak
environ.закон в области обработки данных и информацииbilgi işlem yasası
med.Закон № 1219 "О правилах и обязанностях при осуществлении профессиональной деятельности в медицине и отраслях медицины",1219 sayılı Tababet ve Şuabatı San'atlarının Tarzı İcrasına Dair Kanun (только в качестве варианта Natalya Rovina)
environ.закон об уровне содержания свинца в автомобильном топливеpetrol kurşun içeren kanunu (Обязательное правило или свод правил, установленных государством для снижения или исключения содержания свинца в жидком топливе, используемом в автомобильных и других двигателях, загрязняющих окружающую среду парами, содержащими свинец)
environ.законодательство в области ядерной энергетикиnükleer enerji mevzuatı
comp., MSзамедление, в два разаYavaşlat, Yarı Yarıya
comp., MSзамедлить в концеdışarı yavaşlat
comp., MSзамедлить в началеiçeri yavaşlat
gen.замкнуться в себеiçine kapanmak (Natalya Rovina)
gen.занятия в одну сменуtek postalı öğretim (в школе)
gen.занятия в этом году значительно усложнилисьdersler bu yıl oldukça ağırlaştı
comp., MSзапись в журналеyevmiye defteri girişi
comp., MSзапись в журнале операцийoperasyon günlük girişi
comp., MSзапись в журнале субкнигиyardımcı defter günlüğü girişi
comp., MSзапись в журнале учётаmuhasebe yevmiye girişi
comp., MSзапись по счёту в журнале субкнигиyardımcı defter günlüğü hesap girişi
comp., MSзапрос "вставка в"Insert Into sorgusu
comp., MSзапуск в производствоserbest bırakma
gen.запуск в производствоİşletme (nerzig)
gen.засесть в головеzihinine girmek
gen.засесть в засадуpusuya yatmak
gen.засесть в крепостиkaleye kapanmak
gen.засесть гвоздём в мозгуkafasini kurçalamak
gen.засыпать в мешкиçuvallamak
gen.засыпать пшеницу в амбарbuğdayı ambara dökmek
gen.заткнуть все дыры, в которые может проникнуть ветерrüzgâr gelecek delikleri tıkamak (всё предусмотреть заранее)
gen.заткнуть все отверстия, в которые может проникнуть ветерrüzgâr gelecek delikleri tıkamak (всё предусмотреть заранее)
environ.захоронение отходов в грунтatıkların toprağa gömülmesi (Natalya Rovina)
environ.захоронение отходов в грунтatık depolama sahası (Плановый сброс, размещение, заделка отходов или других ненужных материалов в грунт, например, в мусорную яму; полигон хранения отходов Natalya Rovina)
environ.захоронение отходов в грунтyeraltı atık boşaltımı (Сброс, сваливание или слив отходов под землю)
comp., MSзащита в режиме реального времениGerçek zamanlı koruma
comp., MSЗвонки в роумингеDolaşım aramaları
gen.и что в этом плохого?ne var bunda? (Ремедиос_П)
comp., MSидентификатор, уникальный в пределах организацииbenzersiz kuruluş tanımlayıcısı
gen.идти в гостиziyarete gitmek (Ремедиос_П)
lawимеет право требовать сбора конкретных доказательств, которые позволяют устранить сомнения в его причастностиşüpheden kurtulması için somut delillerinin toplanmasını talep edebileceği (Natalya Rovina)
lawимущество в натуреaynî haklar (Sergey_BLR; вещные права Natalya Rovina)
gen.иностранец, рождённый в Стамбулеİstanbul’da doğma bir yabancı
comp., MSинтерактивный вход в системуetkileşimli oturum açma
gen.испачкаться в тестеhamurlanmak
environ.использование отходов в качестве источников энергииatıkların enerji olarak kullanımı
comp., MSисчезание, в белый фонSilinme, Aydınlığa Doğru
comp., MSисчезание, в чёрный фонSilinme, Karanlığa Doğru
gen.кабина пилота в самолётеpilot köşkü
gen.кабина пилота в самолётеpilot kabini
gen.капитал, вложенный в акцииhisse senedi sermayesi
idiom.караван в цепочку по пути выстроитсяkervan yolda dizilir (Natalya Rovina)
idiom.досл. караван в цепочку по пути выстроитсяkervan yolda düzülür (Natalya Rovina)
stat.квадратный корень в статистике хи-квадратki-istatistiği
comp., MSконтакты в сетиÇevrimiçi Kişiler
comp., MSконтакты, находящиеся не в сетиÇevrimdışı Kişiler
comp., MSконтракт выбора файлов в окне открытияDosya Açma Seçimi anlaşması
comp., MSконтракт выбора файлов в окне сохраненияDosya Kaydetme Seçimi anlaşması
gen.легко впадающий в уныниеyüreği dar
stat.лежащая в основе критерияtest istatistiği
math.лежащая в основе критерияsınama istatistiği
stat.лежащая в основе критерия МоранаMoran'ın test istatistiği
math.лежащая в основе критерия МоранаMoran'ın sınama istatistiği
stat.лежащая в основе критерия ШерманаSherman'ın test istatistiği
math.лежащая в основе критерия ШерманаSherman'ın sınama istatistiği
gen.лужайка в лесуkayran
proverbлучше синица в руках, чем журавль в небеbugünkü tavuk yarınki kazdan iyidir (Natalya Rovina)
comp., MSЛучшее в ИнтернетеWeb'in En İyileri
comp., MSлучшие результаты в адресной строкеAdres Çubuğu En İyi Sonuç
gen.льстить прямо в глазаkoltuk vermek
gen.Мне хочется поблагодарить коллектив школы в лице её руководителейOkul heyetine, yöneticileri şahsında teşekkür etmek istiyorum (Natalya Rovina)
math.модель с ошибками в переменныхdeğişkenlerdeki yanılgılar modeli
math.модель с ошибками в переменныхdeğişkenlerdeki hatalar modeli
gen.морозы в конце мартаkocakarı soğuğu
energ.syst.мощность в часы пиковой нагрузкиpuant güç (Natalya Rovina)
environ.муниципальная политика в области окружающей средыbelediye çevre politikası (Руководящие принципы, философия или курс действий в отношении защиты природных ресурсов в конкретной местности, городе или поселке)
cook.мясо, запеченное в бумагеkağıt kebabı (Hozyayka_Mednoy_Gory)
energ.syst.нагрузка в часы пикового электропотребленияpuant yük (Natalya Rovina)
gen.намочить в квасцовом раствореşaplamak
gen.находящийся в бегахhapishane kaçkını
gen.находящийся в боевой готовностиseferber
gen.находящийся в вертикальном положенииdikili
gen.находящийся в глубоком снеdavul çalsan işitmez
gen.находящийся в незаконном бракеnikâhsız
gen.находящийся в обращенииgeçer (о денежной единице)
gen.находящийся в палаткеçadırlı
gen.находящийся в распоряженииeldeki
gen.находящийся в салоне человек испугался, забился в уголsalonda bulunan insan ürkmüş, sinmişti
gen.находящийся в сторонеsapa (от чего-л.)
gen.находящийся в течкеkösnük (о животных)
gen.находящийся в течкеkızgın (о животном)
gen.находящийся один в другомiç içe
gen.не в духеhuysuz (Ремедиос_П)
gen.не в настроенииhuysuz (Ремедиос_П)
comp., MSне в сетиÇevrimdışı
comp., MSне включаемая в накладную проводкаborçlandırılamaz işlem
gen.некоторые люди заканчивали работу в девятьbirisi işini dokuzda paydos ederdi
comp., MSнепрерывная репликация в кластереkümede sürekli çoğaltma
math.несоразмерное число наблюдений в подгруппеorantısız alt sınıf sayıları
gen.нести в себе рискиrisk taşımak (Ремедиос_П)
fin.облигация участия в прибылиKara İştirakli Tahvil (Natalya Rovina)
comp., MSобмен изображениями и коммуникации в медицинеTıpta Dijital Görüntüleme ve İletişim (DICOM)
comp., MSобработка в веб-браузереbasit işleme
comp., MSобход в прямом порядкеön sıra çapraz geçişi
comp., MSобъединение в пакетpaket iş
gen.объяснение в любвиaşk ilanı (Natalya Rovina)
gen.ограниченность в питанииgıdasızlık
gen.оказаться в числе избранныхseçkinlerin arasına girmek (Natalya Rovina)
gen.окошко с железной решёткой в двери тюрьмыkuzguncuk
gen.он в замешательствеonun aklı karışmış (Ремедиос_П)
gen.он в растерянностиonun aklı karışmış (Ремедиос_П)
gen.Он наблюдал за ребятами и видел, что они в свою очередь наблюдают за нимArkadaşlarına bakıyordu ve onların da kendisine baktığını gördü (Natalya Rovina)
gen.она была вынуждена держать в себе все свои желанияbütün arzularını içinde hapsetmeğe mecburdu
gen.она варила мясо в течение десяти минутeti on dakika kaynattı
gen.она вдруг упала в обморокşakkadak düşüp bayıldı
gen.она вцепилась в его рукуeline yapıştı
gen.она начали в комнатах обыскивать все углы и закоулкиodaların köşe bucağını yoklamağa başladılar
gen.она начали в комнатах осматривать все углы и закоулкиodaların köşe bucağını yoklamağa başladılar
gen.она поднялась наверх в комнату мужаyukarı, kocasının odasına çıktı
gen.она положила в шкаф сложенные носовые платкиkatlı mendilleri dolaba koydu
gen.она превратилась в рабыню своего мужаkocasının esiri oldu
comp., MSоповещение о приглашении участвовать в беседеgelen konuşma uyarısı
gen.оставить в дуракахüçkâğıta bağlamak
gen.оставить в дуракахyaya bırakmak yaya
gen.оставить в дуракахüçkâğıta getirmek
gen.оставить в дуракахaptal yerine koymak (Ремедиос_П)
gen.оставить в покоеkendi hâline bırakmak
gen.оставить в покоеhuzur vermek
gen.оставить в покоеrahat bırakmak (LiutovaM)
gen.оставить в прошломgeride bırakmak (Ремедиос_П)
gen.оставлять кого-л. в покоеarkasini bırakmak
gen.оставлять в прошломgeride bırakmak (Ремедиос_П)
gen.оставлять на второй год в школеbırakmak
gen.останавливаться в гостиницеotele inmek
gen.от ваших вопросов у меня всё перепуталось в головеsorunlarınızla zihnimi karıştırdınız
lawот имени и в интересахnam ve hesabına (кого-либо Natalya Rovina)
gen.отбыть в лагерьkampa çıkmak
math.отклонение в сторону повышенияyukarıya doğru yanlılık
comp., MSотношение в деловой сетиİş Ağı ilişkisi
comp., MSотношение, в котором состоит человекkişi ilişkisi
gen.отправиться в гостиziyarete gitmek (Ремедиос_П)
gen.отправляться в гостиziyarete gitmek (Ремедиос_П)
gen.отправляющийся в дорогуseferli
gen.отправляющийся в путешествиеseferli
gen.отчисление из месячной зарплаты в фонд социального обеспеченияaidat
math.оценка в виде отношенияoran tahminleyicisi
gen.ошибиться в расчётеkül yemek
math.ошибка в описанииbelirleme yanlılığı
med.парвовирус В19parvovirüs B19 (Natalya Rovina)
comp., MSперевод приложения в автономный режимuygulamayı çevrimdışına alma
comp., MSпереключение в режим обратной совместимостиuyumluluk geçişi
comp., MSпереместить контакт вKişiyi Taşı
comp., MSпереход в спящий режим после простояboşta uyku durumu
idiom.по уши в долгахborç içinde yüzmek (Natalya Rovina)
gen.победить в игреoyun almak
gen.победить в игреkama basmak
gen.погода как в Судный деньKıyamet gibi hava (Natalya Rovina)
gen.поднимать парус и выходить в мореyelkenlemek
gen.подниматься в воздухhavalanmak
gen.подниматься в воздухçıkış yapmak (о самолёте)
gen.подниматься в ценеpahalılaşmak
gen.подниматься в ценеpahalanmak
gen.подниматься в ценеkıymetlenmek
gen.подшивать дело в папкуdosyalamak
gen.поехать в гостиziyarete gitmek (Ремедиос_П)
gen.пойти в гостиmisafirlike gitmek (к кому-л.)
gen.пойти в гостиziyarete gitmek (Ремедиос_П)
gen.пойти в колосbaşak tutmak
gen.пойти в колосbaşak vermek
gen.пойти в колосbaşak bağlamak
gen.пойти в примакиiç güveyi girmek
gen.пойти в примаки в дом тестяkayınbabasının evine iç güveysi girmek (Natalya Rovina)
gen.пойти в роднюsoya çekmek
gen.пойти в стволgövdelenmek
comp., MSпоказатель уровня глюкозы в кровиkan şekeri ölçümü
comp., MSпоказывать значки настроения в мгновенных сообщенияхAnlık İletilerde İfadeleri Göster
qual.cont.политика в области качестваkalite politikası (Natalya Rovina)
environ.политика в области космосаuzay politikası (Направление действий, принятых и реализуемых государством или иной организацией в целях поддержки научных исследований, а также изучения планет, астероидов и других элементов за пределами земной атмосферы или Солнечной системы)
environ.политика в области лесного хозяйстваorman politikası (Направление деятельности, принятое к руководству государством или какой-либо организацией в целях сохранения или защиты больших территорий, покрытых лесом, часто с целью производства древесины, а также обеспечения естественных условий дикой природы, источников чистой воды, биоразнообразия и условий для отдыха)
environ.политика в области химииkimyasallar politikası
gen.половину своей зарплаты он каждый месяц вкладывает в книгиaylığının yarısını her ay kitaplara yatırır
comp., MSположительное давление в дыхательных путяхpozitron emisyon tomografi
comp., MSпользователи, которым запрещён вход в службуoturum açması engellenmiş kullanıcılar
comp., MSпоместить в буферarabelleğe almak
comp., MSпоместить в подставкуbağlantı ayağına koymak
comp., MSпомещать в кэшönbelleğe almak
comp., MSпомощь при отказе в доступеerişim reddi yardımı
gen.понять, в чём загвоздкаişi anlamak
idiom.после дождичка в четвергbalık kavağa çıkınca (Natalya Rovina)
comp., MSпоставщик услуг по предоставлению приложений в арендуuygulama servis sağlayıcısı (ASP)
med.appl.постоянно положительное давление в дыхательных путяхCPAP (Natalya Rovina)
med.appl.постоянно положительное давление в дыхательных путяхsürekli pozitif hava yolu basıncı (CPAP Natalya Rovina)
comp., MSпоток в состоянии ожиданияbekleyen iş parçacığı
environ.потребности в энергииenerji talebi
gen.появиться в поле зренияgörüş açısına girmek (Natalya Rovina)
gen.пребывающий в неведенииbihaber
notar.представлять меня в любом качестве и любым способом в любых организациях и учреждениях любой инстанции и уровняher kısım ve derecesinde her yol ve sıfatla beni temsile (Natalya Rovina)
idiom.прежде всего и в первую очередьevvelâ ve her şeyden önce (усиление Natalya Rovina)
comp., MSПреобразование в путьYola Dönüştür
comp., MSПреобразование в путь перемещенияHareket Yoluna Dönüştür
comp., MSпреобразование в фигуруŞekle Dönüştürme
comp., MSпреобразовать в плоскую структуруdüzleştirmek
lawпреступление в виде хищения, совершаемого путём присвоения или растратыzimmet suçu (Natalya Rovina)
gen.претворить в жизньhayata geçirmek (Natalya Rovina)
gen.претворить мечту в жизньhayal gerçekleştirmek (Ремедиос_П)
gen.при отсутствии показателя указывается на действие, в результате которого должно появиться, образоваться то, чего прежде не былоaçmak
gen.прибавить в весеtoplamak
gen.прибавить в весеkilo almak
environ.приведение в исполнение законаkanunun yürürlüğe konması (Действие, связанное с вступлением в силу, исполнением нормативного документа, как, например, закон)
stat.приведение в соответствиеeşleme (совпадение)
gen.привести в порядокdüzeltmek (Ремедиос_П)
gen.приводить в движениеİşletme (nerzig)
comp., MSпригласить участвовать в новой беседеYeni Konuşmaya Davet Et...
comp., MSпригласить участвовать в разговореAramaya Kişi Ekle
comp., MSпригласить участвовать в разговореAramaya Kişi Ekle...
comp., MSприглашение участвовать в беседеkonuşma daveti
gen.прийти в беспокойное состояниеsinirleri alt üst olmak
gen.прийти в восхищениеhayran kalmak (Natalya Rovina)
gen.прийти в гостиkonuk gelmek
gen.прийти в гостиmisafire gelmek (Ремедиос_П)
gen.прийти в замешательствоapışıp kalmak
gen.прийти в замешательствоgürültüye gelmek
gen.прийти в замешательствоkalakalmak
gen.прийти в замешательствоapışmak
gen.прийти в застойsekteye ağrmak
gen.прийти в крайнее негодованиеöfkesi başına sıçramak
gen.прийти в негодностьpas tutmak (о механизмах и т.п.)
gen.прийти в негодностьbozulmak
gen.прийти в нервное возбуждениеsiniri tutmak
gen.прийти в нормуyerine gelmek
gen.прийти в полное запустениеçöla dönmek
gen.прийти в противоречиеkarşıtlaşmak
gen.прийти в себяkenne gelmek
gen.прийти в себяzihinini toplamak
gen.прийти в себяtoparlamak
gen.прийти в себяayıkmak
gen.прийти в себяayılmak (после обморока, забытья и т.п.)
gen.прийти в себяaymak (после обморока, забытья и т.п.)
gen.прийти в себяaymak (Natalya Rovina)
gen.прийти в себяayılmak (Natalya Rovina)
gen.прийти в себяcani yerine gelmek (от испуга, страха и т.п.)
gen.прийти в себяkendini bulmak
gen.прийти в себяkendine gelmek (Natalya Rovina)
gen.прийти в смятениеbirbirine girmek
gen.прийти в состояние опьяненияmahmurlaşmak
gen.прийти в состояние сильного гневаpüskürmek
gen.прийти в столкновениеçarpışmak
gen.прийти в ужасdehşete kapılmak (Natalya Rovina)
gen.прийти в худшее состояниеçıkmak
gen.прийти в яростьbarut olmak
gen.прийти в яростьalev kesilmek
gen.прийти в яростьbarut kesilmek
gen.прийти в яростьbeyini atmak
gen.прийти в яростьgaleyana gelmek
gen.прийти в яростьgazapa gelmek
gen.прийти в яростьgözleri dönmek
gen.прийти в яростьhışımlanmak
gen.прийти в яростьkan başına sıçramak
gen.прийти в яростьkan başına çıkmak
gen.прийти в яростьkan beynine çıkmak
gen.прийти в яростьöfkesi başına sıçramak
gen.прийти в яростьpüskürmek
gen.прийти в яростьkan beynine sıçramak
gen.прийти в яростьafyonu başına vurmak
gen.прийти на помощь в самый нужный моментhızır gibi yetişmek
gen.прийтись тютелька в тютелькуmilim şaşmamak
gen.принять направление в сторону северного полюсаkutuplanmak (о стрелках компаса)
gen.принять участие в розыгрышеlige girmek
tech.приходить в негодность в процессе работыeskilmek (об инструменте, механизме Natalya Rovina)
comp., MSпроверка группы в нескольких лесахbirden çok orman grubu doğrulaması
gen.проиграть в нардыmars olmak
gen.произведено в Турцииtürk malı (надпись)
environ.промышленная политика в области окружающей средыendüstriyel çevre politikası (Руководство к действию, философия или направление деятельности по защите природных ресурсов от загрязнения, источником которого являются производственные или коммерческие структуры)
gen.проникнуть в сознаниеzihinine girmek
comp., MSпросмотр в режиме совместимостиUyumluluk Görünümü
comp., MSпрофиль в деловой сетиİş Ağı profili
comp., MSпульс в состоянии покояdinlenme kalp atış hızı
gen.путаница в головеkafa karışıklığı (Natalya Rovina)
comp., MSРаботайте в путиNerede isterseniz orada çalışın
comp., MSработающий в режиме ядра драйверçekirdek modu sürücüsü
gen.раз в полгодаyarım senede bir (Ремедиос_П)
comp., MSразвёртывание с выходом в Интернетİnternet'e yönelik dağıtım
gen.различные течения в искусствеsanatta çeşitli cereyanlar
comp., MSрежим "В самолёте"uçuş modu
comp., MSроль в отношенияхilişkideki rol
gen.с глаголами в форме на -sa выражает предположениеgerek
gen.с именами в дат.п. образует устойчивые словосочетанияgetirmek
gen.с небольшими деньгами в дорогу не отправляютсяazıcık para ile yola çıkılmaz
gen.с него взыскали налог в пять тысяч лирona beş bin lira salmışlar
gen.с некоторыми именами выступают в роли вспом. гл.gelmek
gen.с той минуты, как он в первый раз увиделilk gördüğü dakikadan itibaren
environ.сбор отходов в месте их возникновенияatıkların kaynağında toplanması (Система, при которой отходы, образующиеся в процессе деятельности, собираются непосредственно на месте. Сбор и вывоз отходов непосредственно с места их возникновения)
comp., MSсведения о присутствии в записной книжкеNot Defterinde Çalışma Durumu
comp., MSсервер для обеспечения связи в филиалахDayanıklı Şube Sunucusu
comp., MSсервер узла сеансов удалённых рабочих столов, работающий в режиме перенаправленияyönlendirme modunda çalışan RD Oturumu Ana Bilgisayar sunucusu
pharm.серотонинергические нейроны ядер шва в мозгеrafe çekirdeği (S3_OPS)
bank.система валовых расчётов в режиме реального времениGerçek Zamanlı Brüt Hesap Kapatma Sistemi (Natalya Rovina)
gen.слишком хорошо, чтобы в это можно было поверитьinanılmayacak kadar iyi (Ремедиос_П)
gen.слишком хорошо, чтобы в это можно было поверитьgerçek olamayacak kadar iyi (Ремедиос_П)
gen.слой земли толщиной в 70 метров70 metre kalınlıkında toprak tabakası
comp., MSслужба регистрации в центре сертификации через ИнтернетSertifika Yetkilisi Web Kaydı
comp., MSслужба сетевого входа в системуAğda Oturum Açma hizmeti
gen.смещение в бокyana kaydırma (Natalya Rovina)
math.смещение в сторону повышенияyukarıya doğru yanlılık
gen.смотреть прямо в глазаgöze dik dik bakmak (Natalya Rovina)
gen.соваться в дела, в которых ничего не смыслишьçizmeden yukarı çıkmak
gram.согласование в числеtekillik çoğulluk bakımından uygunluk (Natalya Rovina)
nucl.pow.Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о сотрудничестве в области использования атомной энергии в мирных целяхNükleer Enerjinin Barışçıl Amaçlarla Kullanımına Dair Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Rusya Federasyonu Hükümeti Arasında İşbirliği Anlaşması (Natalya Rovina)
gen.солдат, откупившийся от полного срока службы в армииbedelci
gen.соли в пище достаточноyemeğin tuzu karar
environ.сортировка мусора в местах его образованияkaynakta ayırma ve sınıflandırma (Классификация и отделение твердых отходов по типу в месте их образования)
environ.сортировка мусора в месте его сбораkaynakta ayırma (Разделение отходов в местах их сбора (например, отделение бумажных, металлических и стеклянных отходов от другого мусора) в целях облегчения и повышения эффективности вторичного использования материалов)
environ.сотрудничество в области содействия развитиюkalkınma işbirliği
gen.сохранение в тайнеmahremiyet (Natalya Rovina)
comp., MSсоциальные сети в MessengerMessenger sosyal etkinliği
comp., MSСписок в столбикYığın Listesi
comp., MSстатическое правило членства в коллекцииdoğrudan üyelik kuralı
gen.стать в рядkoşun bağlamak
math.стационарность в широком смыслеgeniş anlamda durağan
gen.стоять в очередиkuyrukta durmak (Ремедиос_П)
gen.сушить в печиfırınlamak
gen.существовать в нуждеruziklenmek
comp., MSсхема управления электропитанием в нерабочее времяyoğun saatler dışında güç kullanım planı
comp., MSсхема управления электропитанием в рабочее времяyoğun saatlerde güç kullanım planı
comp., MSсценарий развёртывания в филиалеşubeye dağıtım senaryosu
environ.товары, бывшие в употребленииikinci el eşya (Товары или изделия, которые были в употреблении)
gen.того молодого человека приняли в полициюo delikanlıyı polis yazmışlar
math.точка А находится на четыре деления отрезка сверху от точки ВA noktası B'nin dört birim yukarısında (Natalya Rovina)
comp., MSточка входа, в которой записывается только времяYalnızca işlem zamanlı giriş noktası
math.точность в оценкеtahminde yakınlık
h.rghts.act.транзитная виза для пересадки в аэропортуhavalimanı transit vizesi (Natalya Rovina)
gen.У него вычли триста долларов в счёт погашения долгаBorcuna mahsuben üç yüz dolarını kestiler (Natalya Rovina)
math.угол в 360 градусовdevir (Natalya Rovina)
fish.farm.угорь в желеyilan balığı jolesi
comp., MSуказанный в BIOS порядок загрузкиBIOS önyükleme sırası
comp., MSускорение, в два разаHızlandır, İki Katı
comp., MSусловия назначения задачи в очередьiş maddesi kuyruğu tahsisat ifadesi
comp., MSустановка в текстовом режимеKurulumun metin modu aşaması
comp., MSустройство для обеспечения связи в филиалахDayanıklı Şube Gereci
account.утраченный в результате хищения товарçalınan mal (Natalya Rovina)
comp., MSучастие в доходахfayda paylaşımı
comp., MSучастие в прибыляхkar paylaşımı
environ.учреждение в области охраны окружающей средыçevre koruma teşkilatı (Государственный комитет, агентство или группа лиц, ответственные за сохранение и защиту экологических или природных ресурсов)
comp., MSучётная запись в Интернетеİnternet hesabı
comp., MSфлаг создания объекта в подключённой системеbağlı sistem nesnesi oluşturma bayrağı
newsХочу выразить свою признательность в связи с....-dan dolayı müteşekkir olduğumuzu ifade etmek istiyorum (Natalya Rovina)
environ.ценовая политика в отношении ресурсовkaynak fiyatlandırma politikası (Руководящие принципы, позиция в отношении валютного курса, стоимости ресурсов региона, страны, включая природные ресурсы, человеческие ресурсы и капитал или произведенные товары)
gen.24 часа в сутки 7 дней в неделюyedi yirmidört (Natalya Rovina)
math.частота попадания в группуsınıf sıklığı
stat.частота попадания в группуhücre sıklığı
math.частота попадания в группуgöze sıklığı
comp., MSчленство в группеgrup üyeliği
wood.шиповое соединение в проушинуlambalı zıvana (Natalya Rovina)
environ.экологическая маркировка в ЕСAB eko-etiket direktifi
comp., MSэлемент, не включаемый в поискaranamayan öğe
gen.этот проект будет обсуждаться прежде всего в Меджлисеbu tasarı Mecliste öncelikle görüşülecek
gen.я его и в глаза не виделbir kez bile görmedim yüzünü (Natalya Rovina)
newsЯ хочу ещё раз выразить удовлетворение, которые мы испытываем в связи…-maktan duyduğumuz mutluluğu bir kere daha yineliyorum (Natalya Rovina)
stat.ядро сглаживания в регрессииregresyonda çekirdek düzleştirmesi
Showing first 500 phrases