Russian | Turkish |
Али был избит | Ali dövüldü |
Ахмеду, должно быть, более сорока | Ahmet artık kırk üsteünde olmalı (лет) |
бог ты мой! Есть же на свете такая женщина! | fesuphanallah! Dünyada böyle kadın var ha! |
брошь на платье невесты была подарком её матери | geline takılan iğne annesinin armağınıydı |
будет дождь | hava yağmurlayacak |
будучи виновным взваливать вину на другого | üstee çıkmak |
будучи трезвым | içkisiz |
будь неладен | kahretsin! (Natalya Rovina) |
будь он проклят! | lânet olsun! |
будь проклят | kahretsin! (Natalya Rovina) |
будь счастлив! | berhudar ol! |
будь у него хоть капля ума ... | zerre kadar aklı olsaydı ... |
бывшее руководство | düşük idare |
была ни была | oldu olacak |
было собрано винограда на две корзины | iki küfelik üzüm toplandı |
было сформировано правительство | bir hükümet kuruldu |
быть безгрешным | Zemzem suyu ile yıkanmak |
быть безработным | minder çürütmek |
быть безумно влюблённым | delici olmak |
быть бесподобным | parmakla gösterilmek |
быть бесполезным | hayır gelmemek |
быть бесполезным | kâr etmemek |
быть бесполезным | fayda etmemek |
быть бессовестным | arsızlaşmak |
быть бессовестным | arsızlanmak |
быть битым | kötek yemek |
быть близко друг к другу | yanak yanağa |
быть богатым | hâli vakti yerinde olmak |
быть больным | hasta olmak (Natalya Rovina) |
быть большим любителем | hastası olmak (чего-л.) |
быть в ходу иметь распространение | revaçta olmak (Natalya Rovina) |
быть важным | çok şey ifade etmek (Senin teşvik sözlerinin benim için çok şey ifade ediyordu Ремедиос_П) |
быть введенным в заблуждение | aldanmak (Natalya Rovina) |
быть вдалеке | uzak düşmek (от кого-л., чего-л.) |
быть вдребезги пьяным | burununun ucunu görmemek |
быть взвинченным | sinir kesilmek |
быть владельцем | sahip olmak (Natalya Rovina) |
быть возмещённым | ödenmek |
быть выброшенным в море | denize dökülmek (о чём-л.) |
быть выброшенным волной, течением на берег | karaya düşmek |
быть выброшенным наружу | dışarı atılmak |
быть выгодным | yararlı olmak |
быть выданной замуж за чужака | yabana gitmek |
быть выдающимся | parmakla gösterilmek |
быть выписанным | serbest bırakılmak (из больницы Ремедиос_П) |
быть выпущенным | çıkmak (из школы и т.п.) |
быть высеченным кнутом | kırbaç yemek |
быть высеченным плетью | kırbaç yemek |
быть высмеянным | gülünmek |
быть высокого мнения о ком | takdir etmek (-ı Natalya Rovina) |
быть высокого мнения о себе | kendini beğenmek |
быть выстиранным | yıkanmak |
быть годным | yaramak |
быть готовым | hazır olmak |
быть готовым | olmak |
быть готовым | oldu olacak |
быть готовым | oldum olası |
быть готовым | oldum bittim |
быть готовым | hazır bulunmak |
быть готовым к действиям | istim üstünde olmak |
быть готовым принять помощь от кого угодно | uçan kuştan medet ummak |
быть грамотным | okuma yazma bilmek (уметь читать и писать Ремедиос_П) |
быть делегированным | devredilmek (Ремедиос_П) |
быть делимым | bölünmek |
быть дискредитированным | iftiraya uğramak |
быть длинным | uzun gelmek |
быть довольно большим | az buz olmamak |
быть довольным | hoşnut olmak |
быть довольным | kıvanmak (кем-л., чем-л.) |
быть довольным | memnun olmak (Natalya Rovina) |
быть домовитой женщиной | kadın olmak |
быть доставленным | getirilmek |
быть доставленным в полицейский участок | karakolluk olmak |
быть достаточным | çıkışmak |
быть достаточным | idare etmek |
быть достаточным | hadi kifayeyi bulmak (по своим размерам, по весу и т.п.) |
быть достаточным | gitmek |
быть достаточным | elvermek |
быть достаточным | dayanmak |
быть достаточным | kâfi gelmek |
быть достаточным | yetmek |
быть достаточным | yetişmek |
быть достаточным | kifayet etmek |
быть достаточным | az buz olmamak |
быть достойным | müstahak olmak (чего-л.) |
быть достойным | lâyık olmak |
быть достойным чего-л. | hâkketmek (трудом, работой и т.п.) |
быть достойным почёта | şanına yakışmak |
быть достойным почёта | şanından olmak |
быть достойным уважения | şanından olmak |
быть желаемым | istenilmek |
быть заброшенным | yüzüstü kalmak |
быть завязанным | bağlanmak |
быть задушенным по приказу | boğdurulmak (кого-л.) |
быть заключённым под стражу | gözaltına alınmak (Ремедиос_П) |
быть заношенным | azmak (о белье) |
быть запачканным | kir götürmek |
быть заплатанным | yamanmak |
быть запретным | haram olmak |
быть запрещённым | menedilmek |
быть запрещённым | menolunmak |
быть запрещённым | yasaklanmak (Ремедиос_П) |
быть с кем-л. запросто | birbirinden çekineceği kalmamak (Natalya Rovina) |
быть запятнанным | kirlenmek (Natalya Rovina) |
быть зарегистрированным | nikâhı olmak |
быть зарубленным | kıyılmak |
быть зарытым | gömülmek |
быть застреленным | vurulmak (Ремедиос_П) |
быть застрельщиком | meşale çekmek |
быть затемнённым | gölgelenmek |
быть затронутым | etkilenmek (Natalya Rovina) |
быть захребетником | sırtından geçirmek |
быть известным кому-л. | malum olmak (-a Natalya Rovina) |
быть изнасилованной | kirlenmek |
быть искушённым | yolunu bilmek (в чём-л.) |
быть исправленным | düzeltilmek (Natalya Rovina) |
быть кавалером | kavalyelik etmek (в танце) |
быть лучше по сравнению с другими | Zemzemle yıkanmış olmak |
быть любовницей женатого | yatakına girmek (мужчины) |
быть милосердным | merhametli olmak (Natalya Rovina) |
быть мобилизованным | seferber olmak |
быть названным | denmek |
быть названным | denilmek |
быть названным | adlanmak |
быть названным чьим-л. именем | isimini cismini almak |
быть найденным | bulunmak (Ремедиос_П) |
быть налицо | mevcut olmak |
быть написанным | yazılmak |
быть написанным на роду | başına yazılmak |
быть написанным на роду | alnma yazılmak |
быть напряжённым | gerilmek |
быть наравне | bir çekirdek geri kalmamak |
быть невзыскательным | aza çoğa bakmamak |
быть неграмотным | yazıinin cahili olmak |
быть недовольным | zıtı olmak |
быть недовольным | terslenmek |
быть недозволенным | haram olmak |
быть нездоровым | rahatsız olmak |
быть немарким | kir götürmek (о ткани) |
быть необоснованным | asıl astan olmamak |
быть неподвижным | sabit olmak |
быть неподходящим для письменного изложения | yazıya gelmemek |
быть непослушным | laf dinlememek (Natalya Rovina) |
быть непостижимым | alay gibi gelmek |
быть непостоянным | daldan dala konmak |
быть непостоянным | daldan dala atlamak |
быть неразлучным | göbeki bağlı beraber kesilmiş |
быть неразлучными | kilit gibi olmak |
быть несомненным | sabit olmak |
быть неуместным | şakaya gelmemek (о шутке) |
быть неуместным | bayağı kaçmak (о действии, слове и т.п.) |
быть никчёмным | elle tutulacak yanı kalmamak |
быть никчёмным | elle tutulacak tarafı kalmamak |
быть новатором | ilklere imza atmak (Natalya Rovina) |
быть обильной | kan gitmek (о менструации) |
быть облапошенным | kazık yemek (при купле-продаже) |
быть обманутым | aldanmak |
быть обманутым | kazık yemek (при купле-продаже) |
быть обманутым | dolape girmek |
быть обманутым | kül yutmak |
быть обманутым | oyuna gelmek |
быть обманутым | aptal yerine koyulmak (Ремедиос_П) |
быть образцом | örneklemek (для кого-л., чего-л.) |
быть обращённым | bakmak |
быть обруганным | sövülmek |
быть обруганным | söğülmek |
быть обручённым | yavuklanmak (с кем-л.) |
быть обузой | yük olmak |
быть объеденным животными | otlanmak (о траве) |
быть объезженным | gem almak (о лошади) |
быть ограбленным | soyulmak |
быть одетым | giyinmek (определённым образом Ремедиос_П) |
быть одобренным | onaylanmak (Ремедиос_П) |
быть оклеветанным | oyuna kurban gitmek |
быть оклеветанным | iftiraya uğramak |
быть околдованным | sihirlenmek |
быть оперированным | ameliyat olmak |
быть оплаченным | ödenmek |
быть осведомленным | bilinçli olmak (Natalya Rovina) |
быть освещенным | aydınlanmak (Ремедиос_П) |
быть освещённым | ışıklanmak |
быть ослеплённым ярким светом | kamaşmak |
быть осмеянным | maskara olmak |
быть осмеянным | gülünmek |
быть осмотрительным | ihtiyatlı olmak |
быть основанным | kurulmak (Natalya Rovina) |
быть основанным | dayanmak (на - -a/-e Ремедиос_П) |
быть основанным на | esasına dayanmak (Natalya Rovina) |
быть отвергнутым | tepilmek |
быть отвергнутым | reddolunmak |
быть отлично выполненным | usta elinden çıkmak |
быть отлично сделанным | usta elinden çıkmak |
быть отосланным | gitmek |
быть отравленным | zehrolmak |
быть отфильтрованным | süzülmek |
быть очищенным от кожуры | soyulmak (и т.п.) |
быть оштрафованным | kırmızı kart görmek |
быть оштрафованным | cezalanmak |
быть оштрафованным | ceza yemek |
быть оштрафованным | ceza almak |
быть перемешанным | imlâya gelmemek |
быть плодотворным | yararlı olmak |
быть повышенным | terfi etmek (в должности, в звании) |
быть повышенным | arttırılmak (о налогах, ценах Ремедиос_П) |
быть погашенным | ödenmek (о долге и т.п.) |
быть подвергнутым | maruz olmak (Natalya Rovina) |
быть подвергнутым | maruz bulunmak (Natalya Rovina) |
быть подкормленным | gübrelenmek (удобрением) |
быть подхваченным течением | cereyana kapılmak |
быть пойманным | pençe sine düşmek |
быть пойманным | tutulmak |
быть пойманным | eline geçmek (Natalya Rovina) |
быть пойманным | ele geçmek (Natalya Rovina) |
быть пойманным в ловушку | kündeye getirilmek |
быть пойманным на месте преступления | baskına uğramak |
быть полуотваренным | börtmek |
быть понятным | anlaşılmak (Natalya Rovina) |
быть построенным | kurulmak (Natalya Rovina) |
быть построенным в ряд | saf bağlanmak |
быть похороненным | gömülmek |
быть похороненным | topraka düşmek |
быть похороненным | defnedilmek |
быть предложенным | aday gösterilmek (на должность Ремедиос_П) |
быть предотвращённым | önlenmek |
быть предполагаемым | zannolunmak |
быть предупреждённым | önlenmek |
быть претендентом | talip olmak |
быть приверженным | intisap etmek (к кому-л.) |
быть приличным | yakışmak |
быть примером | kapıyı açmak |
быть примером | ibret olmak |
быть принесённым | getirilmek |
быть проворным | çevik olmak (Natalya Rovina) |
быть проданным | satılmak |
быть произведённым | yapılmak (Ремедиос_П) |
быть проклятым | lânet altında kalmak |
быть проклятым | bedduasini almak (кем-л.) |
быть проклятым | ah almak |
быть против | karşı olmak |
быть против | aleyhinde olmak (кого-л., чего-л.) |
быть процеженным | süzülmek |
быть прочным | payidar olmak |
быть прощённым | affa uğramak |
быть рабом | kul olmak (кого-л., чего-л.) |
быть разборчивым в пище | yemek seçmek |
быть разбросанным | dağılmak |
быть разделённым | bölünmek |
быть разоблачённым | foyası meydana çıkmak |
быть раненым | yara almak |
быть раненым | yaralanmak (Ремедиос_П) |
быть ратифицированным | tasdikten geçmek |
быть ратифицированным | onaylanmak (Ремедиос_П) |
быть решённым | kararlaşmak |
быть с истекшим сроком годности | kullanma süresi bitmek (bir şeyin Natalya Rovina) |
быть с истекшим сроком годности | miadı dolmak (Natalya Rovina) |
быть самовлюбленным | kendini beğenmek (Natalya Rovina) |
быть самовлюблённым | kendini beğenmek |
быть самовлюблённым | kendini güç beğenir |
быть скобленным | kazınmak |
быть следствием | meydana gelmek (Natalya Rovina) |
быть смешным | gülünç olmak |
быть снаряжённым | donanmak |
быть снисходительным | müsamaha göstermek (-a Natalya Rovina) |
быть собранным | toplanmak (о вещах и т.п.) |
быть собранным | toplanılmak |
быть собранным в кучу | kümelenmek |
быть совершённым | yapılmak |
быть согласованным | onaylanmak (Ремедиос_П) |
быть сосланным | sürgün |
быть сосланным | sürgün olmak |
быть сосланным | sürgün gitmek |
быть сосланным | sürülmek (Ремедиос_П) |
быть составленным | bileşmek |
быть спесивым | derisine sığmamak |
быть способным сделать невозможное | ağızıyla kuş tutmak |
быть стабильным | sabit olmak |
быть стерилизованным | sterilleşmek |
быть сфальцифицированным | tahrif edilmek (Ремедиос_П) |
быть счастливым | mesut olmak |
быть съеденным | yenmek (Natalya Rovina) |
быть тактичным | yol iz bilmek |
быть тугим на ухо | ağır işitmek |
быть у всех на устах | ün yapmak (Natalya Rovina) |
быть удивительным | tuhaf olmak |
быть улаженным | hallolunmak (о вопросе, проблеме и т.п.) |
быть унавоженным | gübrelenmek |
быть уничтоженным | temizlenmek |
быть устойчивым | sabit olmak |
быть устранённым | giderilmek |
быть какого-л. характера | nitelikte olmak (Natalya Rovina) |
быть ходким | revaçta olmak (Natalya Rovina) |
быть ходким | revaç bulmak (о товаре Natalya Rovina) |
быть хозяином | malik olmak |
быть хозяином | sahip olmak (Natalya Rovina) |
быть хозяином положения | duruma hâkim olmak |
быть хозяином своего слова | sözünün eri olmak |
быть хозяйственной женщиной | kadın olmak |
быть хорошим специалистом | kolda altın bileziği olmak |
быть христианином | gâvur olmak |
быть чрезмерно трудно выполнимым | ağır gelmek |
быть чрезмерно трудным | ağır gelmek |
быть экономным | hesapını bilmek |
быть ясным | anlaşılmak |
быть ясным и точным | açık ve net olmak (о тексте Natalya Rovina) |
видит, быть скандалу, и он тотчас ушёл | baktı ki kavga çıkacak, oradan hemen uzaklaştı |
видно было, что он крайне раздражён | pek dolgun olduğu belliydi |
во время этого землетрясения было много жертв | bu depremde çok kurban verdi |
во многих странах были созданы министерства по делам спорта | birçok ülkelerde spor bakanlıkları kuruldu |
вчера был обсуждён проект закона о выборах | dün seçim kanunu tasarısı görüşüldü |
вчера было холодно, сегодня точно так же | dün soğuktu, bugün de kéza |
выйти замуж за мужчину, у которого уже есть жена | üsteüne varmak |
да будет благословен весь твой род! | cetine rahmet! |
да будет вам и это известно | bunu da bilmiş olun |
да будет ему земля пухом! | nur içinde yatsın! |
формула благодарности да будет ниспослан покой твоему отцу | babana rahmet! |
да будет так! | âmin |
да будет тебе ядом! | zıkkım olsun! |
да, кстати, ты же должен был принести мне книгу! | ha sen bana kitap getirecektin! |
действительно, и я там был, но не видел | gerçi ben de oradaydım, fakat görmedim |
длительное время бывший в употреблении | emektar |
для будущего года | önümüzdeki yıl için |
для достижения этой цели было потрачено много труда | bu yolda çok emek harcandı |
для меня это было самым приятным делом | benim için en güzel şey idi |
для этого есть один-единственный выход | bunun için tek bir yol var |
до вчерашнего дня он был здесь | düne kadar burada idi |
до сегодняшнего дня такой дороговизны не было | bugüne dek bu derece pahalılık olmamıştı |
довольствоваться тем, что есть | oluruyla yetinmek |
довольствоваться тем, что есть | az çok dememek |
довольствующийся тем, что у него есть | gönlü gani |
должно быть | galiba (Natalya Rovina) |
должно быть | anlaşılan (по видимому, наверное Natalya Rovina) |
должно быть | ... olmalı (по видимому, наверное Natalya Rovina) |
должно быть | herhalde (по видимому, наверное Natalya Rovina) |
дом перестал быть домом | ev ev olmaktan çıktı |
достойный для того, чтобы быть изложенным письменно | kaleme gelir |
достойный для того, чтобы быть изложенным устно | kaleme gelir |
есть возможность | imkâni var |
есть необходимость работать | çalışma zarureti var |
есть с хрустом | kıtır kıtır yemek |
есть чей-л. хлеб | ekmekini yemek |
её голос был всё ещё хрипловатым | sesi hâlâ pürüzlü idi |
её радости не было границ | sevincine sınır yoktu |
жадно есть | kaşık çalmak |
жадно есть | kaşık atmak |
жадно есть | işkembesini şişirmek |
жадно и быстро есть | manda gibi yemek |
итак, это и есть вся картина! | işte, bütün manzara budurl |
как бы занят он ни был ... | iki eli kanda olsa ... |
как бы там ни было | esásen |
как бы там ни было | her nasılsa |
как бы там ни было | her ne hâl ise |
как бы то ни было | ne kadar olsa |
как бы то ни было | iyi kötü |
как бы то ни было, мать | ne kadar olsa anadır |
как есть | aynen |
как есть | aynıyla |
как есть | hüvesi hüvesine |
как есть | aşikâre |
как только он открыл глаза, первым его делом было посмотреть на часы | gözlerini açınca ilk işi saatine bakmak oldu |
какие могут быть разговоры? | lâfı mı olur? |
какое-то время его в городе не было | bir ara şehirde yoktu |
качество шоколада было другое | çikolatanın kalitesi ikinci idi |
купе было набито до отказа | kompartıman tıka basa doluydu |
лавка была битком набита | dükkân omuzaydı |
матч был очень тяжёлым | maç çok çekişmeli geçti |
машина чуть было не задавила кошку | kediyi az kalsın otomobil çiğniyordu |
мне не суждено было | nasipim olmadı |
мы выйдем погулять, но только если не будет дождя | geziye çıkarız ancak yağmur yağmazsa |
на будущее | istikbalde |
на будущей неделе | önümüzdeki hafta |
на ваше имя есть письмо | adınıza bir mektup var |
на его имя был построен один дворец | kurulmuştu onun adına bir saray |
на небе были редкие звёзды | gökte tek tük yıldızlar vardı |
на нём было пальто | sırtında bir palto vardı |
на нём было пальто | arkasında palto vardı |
на улице уже не было ни души | sokakta kimsecik yoktu artık |
надеяться на помощь, которой не будет | ölü gözünden yaş ummak |
нам было очень тесно в этом месте | biz bu yerde pek sıkıştık |
начало работы было превосходным | işin başlangıçı çok iyiydi |
небо было хмурым | gökyüzü kapalı ydı |
несколько дней я буду отдыхать | birkaç gün dinleneceğim |
несколько месяцев он был на ногах, но в конце концов слёг | birkaç ay ayakta gezdi, sonunda döşendi |
ни одна душа даже не будет знать | ruhu bile duymaz |
никак не может быть | hiçbir şekilde -amaz (Natalya Rovina) |
но если ты будешь так говорить, я ведь обижусь! | öyle söylersen darılırım, ama! |
ну хорошо, а где ты был? | pekâlâ, ya sen neredeydin? |
ну-ну, рассказывай, что ещё было? | hele hele söyle daha neler olmuş? |
он был с похмелья | sarhoşluğun ayıltısı içindeydi (Natalya Rovina) |
она была вынуждена держать в себе все свои желания | bütün arzularını içinde hapsetmeğe mecburdu |
опасность была полностью предотвращена | tehlike külliyen bertaraf edildi |
оставить как есть | kanini yerde koymak |
оставлять как есть | tatında bırakmak |
оставлять так, как есть | haliyle bırakmak |
оставшаяся часть статьи будет опубликована завтра | yazının gerisi yarın yayımlanacak |
оставшиеся деньги пусть будут вашими | paranın küsuru sizde kalsın |
от пяти отнять три будет два | beşten üç çıktı iki kaldı |
от этого лекарства лучше не будет | bu ilâçla iyi olunmaz |
от этого лекарства мне никакой пользы не было | bu ilâçtan hiç bir şey anlamadım |
от этой вашей работы не было никакой пользы | bu çalışmanızın bir yararı olmadı |
отсутствие веры в будущее | geleceğe inanmazlık |
перестать быть видимым | ortadan kalkmak |
перестать быть необходимым | mahal kalmamak |
перестать быть слышимым | ortadan kalkmak |
перешлите мне сто лир, а остаток пусть будет вашим | paranın yüz lirasını bana gönderin, kusuru sizin olsun |
по асфальтированному проспекту теперь курсируют автомобили, автобусы, а было время здесь даже караваны и люди не ходили | şimdi otomobillerin, otobüslerin işledikleri asfalt caddeden bir zamanlar ne kervan, ne insan geçerdi |
по всему было видно, что он взволнован | heyecanlı olduğu her hâlinden belliydi |
по мне, это была очень интересная вещь | benim için çok enteresan bir şeydi |
по моему мнению, это была очень интересная вещь | benim için çok enteresan bir şeydi |
по расчётам он уже должен был приехать | hesapça şimdiye kadar gelmiş olmalı idi |
по сравнению с мужчинами женщины были более рассудительны | kadınlar erkeklere bakarak daha ağırbaşlıydılar |
подумай о том, что будет дальше | ilerisini düşün |
постоянно быть | önünde arkasında dolaşmak (при ком-л.) |
похоже, что будет дождь | yağmur yağacak gibi görünüyor |
почему ты не пришёл, может, занят был? | niye gelmedin, yóksa işin mi çıktı? |
предыдущий был лучше | evvelki daha iyiydi |
прежде всего я требую, чтобы были возмещены мои убытки | her şeyden önce zararımın ödenmesini isterim |
прилично будет спросить? | sorulsa yakışık alır? |
продолжительное время бывший в употреблении | emektar |
прости, больше не буду! | aman, bir daha yapmam! |
пуговицы на платье должны быть пришиты друг против друга | elbisenin düğmelerini karşılıklı dikilecek |
пусть будет во благо! | helâl olsun! |
пусть будет по-твоему! | háydi senin dediğin olsun! |
пусть будет счастливым! | uğurlu kademli olsun! (доброе пожелание по случаю рождения ребёнка, приобретения чего-л. и т.п.) |
пусть будет счастливым! | kutlu olsun! |
пусть будет счастливым! | Allah mübarek etsin! |
пусть будет так! | háydi |
пусть будет так! | éyvallah |
пусть будет так, как вы хотите | istediğiniz gibi olsun |
пусть будет так, коль ему хочется | canı isterse |
пусть то, что ты ешь, будет тебе ядом и отравой! | zehir zıkkım olsun! |
раньше всё было совсем наоборот | eskiden tam bunun akisiydi |
решение было принято большинством | karar çoğunlukla alındı |
с аппетитом начать есть | sıvanmak |
с полицией я буду разговаривать, вы не беспокойтесь | polisle ben konuşurum, siz telâş göstermeyin |
самый что ни на есть | buz gibi |
сначала был хороший, затем испортился | önce iyi idi, sonraları bozuldu |
сон его был прерван | uykusu bölündü |
справа и слева были выставлены посты | sağa sola póstalar çıkarıldı |
стало быть | imdi |
стало быть | demek oluyor ki ... |
стало быть | demek |
стараться быть полезным | yaranmak |
стараться быть пригодным | yaranmak |
так и быть | peki |
так и быть | öyle olsun |
так или иначе, я должен был прийти | esásen gelecektim |
так, как есть | haliyle |
такая линия поведения в принципе была неверной | bu tutum esásen yanlıştı |
такую дальнюю дорогу они проехали за два часа. — Не может быть! | onca yolu iki saate almışlar. — Yapma! |
товару много, лишь бы были покупатели | mal çok, müşteri çıksın yóksa |
торопливо есть | atıştırmak |
тут что-то есть | işin içinde iş var |
ты давно это должен был знать | ha şunu hileydin |
ты должен был проявлять упорство неделю, чтобы сломить его равнодушие | soğukluğu kırmak için bir hafta inatlaşacaktın |
ты ещё очень будешь тосковать по этим дням | sen bu günleri çok ararsın |
тьфу-ты, надо же было так случиться! | tu, böyle mi olacaktı! |
у вас есть две возможности | sizin için iki şık var |
у вас есть свободное место? | yeriniz var mı? (в ресторане и т.п.) |
у вас есть свободный номер? | yeriniz var mı? (в гостинице) |
у каждой женщины есть своя особенность, присущая ей одной | her kadının kendine göre bir özelliki var |
у меня была уважительная причина, я не смог прийти | özürüm vardı, gelemedim |
у меня были кое-какие дела | ufak tefek işlerim vardı |
у меня было предчувствие, что вы сегодня обязательно придёте | bugün geleceğiniz içime doğdu |
у меня маленькое хозяйство есть, нам с сыном хватает | küçük bir iratım var, ana oğul bize yetiyor |
у меня на душе было как-то неспокойно | içimde bir heyecan vardı |
у нас есть время | vakitimiz var |
у него был дом | onun evi vardı |
у него была уйма друзей | sürür ahbapları vardı |
у него есть деньги, но он их не тратит | parası var, ama yemez |
у него есть старший брат и два младших брата | bir ağabeyi ve iki kardeşi var |
у него есть сын одного с ним роста | boyuyla beraber oğlu var |
у него на нашем острове есть дворцы, виллы, всякая всячина | adamın bizim adada yalıları şatosu köşkü şuşu busu vardır |
у него нет перелома руки, а есть вывих | kolunda kırık yok, ama çıkık var |
у него рука была забинтована | eli sarılıydı |
у неё были косы до пят | topuklarına kadar uzun saçları vardı |
у неё были нечёсаные спутанные светло-каштановые волосы | taranmamış kumral saçları vardı |
у стен есть уши | yerin kulağı var |
у тебя, должно быть, руки чешутся, ступай на работу, не навлекай на меня беду | sen kaşınıyorsun galiba, git işine, başımı belâya sokma |
у тебя есть желание учиться? | okumağa gönülün var mı? |
у тебя есть кто-нибудь | senin kimin var mı? (из родных) |
у тебя есть родные? | senin kimin var mı? |
ужасное преступление было предотвращено | feci bir cinayet önlenmişti |
утром небо было ясным | sabahleyin gökyüzü parlaktı |
хлеб не тронут, может быть, вы ничего не ели? | ekmek eksilmemiş yoksa yemediniz mi? |
хотеть есть | acıkmak |
эти расспросы будут длиться ещё много лет | bu sorgu daha yıllarca sürecek |
я был вынужден идти туда | oraya gitmek zorunda idim |
я был не в силах растолковать этому человеку своё намерение | bu adama meram anlatmaktan âciz kaldım |
я и должен был обучаться среди этих специалистов | işte bu kadronun içinde yetişecektim ben |
я иду на рынок, у вас не будет поручений? | çarşıya gidiyorum, bir şey ısmarlayacak mısınız? |
я не жалею о том, что потерял портфель, но в нём были документы | çantamı kaybettiğime acımam ama, içinde evrak vardı |
я отдал ему всё, что у меня было в кармане | cebimde olanı ona verdim |
я потрачу эти деньги, когда мне будет трудно | sıkılırsam bu parayı harcarım |
я с самого утра хочу есть | erkenden acıktım |
я сказал, как есть | ben aşikâre söyledim |
я так был удивлён, что передать словами невозможно | öyle şaştım ki anlatamam |
я хотел было возразить, но ... | itiraz edecek oldum ama ... |
я хочу есть | karınım aç |
я чуть было не умер от усталости | yorgunluktan öleyazdım |
я чуть было не упал в обморок | dikiş kaldı bayılacaktım |