Subject | Russian | Turkish |
gen. | Али был избит | Ali dövüldü |
gen. | Ахмеду, должно быть, более сорока | Ahmet artık kırk üsteünde olmalı (лет) |
gen. | бог ты мой! Есть же на свете такая женщина! | fesuphanallah! Dünyada böyle kadın var ha! |
gen. | брошь на платье невесты была подарком её матери | geline takılan iğne annesinin armağınıydı |
gen. | будет дождь | hava yağmurlayacak |
gen. | будучи виновным взваливать вину на другого | üstee çıkmak |
gen. | будучи представителем | temsilen (Natalya Rovina) |
gen. | будучи трезвым | içkisiz |
gen. | будь неладен | kahretsin! (Natalya Rovina) |
gen. | будь он проклят! | lânet olsun! |
gen. | будь проклят | kahretsin! (Natalya Rovina) |
gen. | будь счастлив! | berhudar ol! |
gen. | будь у него хоть капля ума ... | zerre kadar aklı olsaydı ... |
gen. | бывшее руководство | düşük idare |
gen. | была ни была | oldu olacak |
gen. | было собрано винограда на две корзины | iki küfelik üzüm toplandı |
gen. | было сформировано правительство | bir hükümet kuruldu |
gen. | быть безгрешным | Zemzem suyu ile yıkanmak |
gen. | быть безработным | minder çürütmek |
gen. | быть безумно влюблённым | delici olmak |
gen. | быть бесподобным | parmakla gösterilmek |
gen. | быть бесполезным | kâr etmemek |
gen. | быть бесполезным | hayır gelmemek |
gen. | быть бесполезным | fayda etmemek |
gen. | быть бессовестным | arsızlaşmak |
gen. | быть бессовестным | arsızlanmak |
gen. | быть битым | kötek yemek |
gen. | быть близко друг к другу | yanak yanağa |
gen. | быть богатым | hâli vakti yerinde olmak |
gen. | быть больным | hasta olmak (Natalya Rovina) |
gen. | быть большим любителем | hastası olmak (чего-л.) |
gen. | быть в ходу иметь распространение | revaçta olmak (Natalya Rovina) |
gen. | быть важным | çok şey ifade etmek (Senin teşvik sözlerinin benim için çok şey ifade ediyordu Ремедиос_П) |
gen. | быть введенным в заблуждение | aldanmak (Natalya Rovina) |
gen. | быть вдалеке | uzak düşmek (от кого-л., чего-л.) |
gen. | быть вдребезги пьяным | burununun ucunu görmemek |
gen. | быть взвинченным | sinir kesilmek |
gen. | быть владельцем | sahip olmak (Natalya Rovina) |
gen. | быть возмещённым | ödenmek |
gen. | быть выброшенным в море | denize dökülmek (о чём-л.) |
gen. | быть выброшенным волной, течением на берег | karaya düşmek |
gen. | быть выброшенным наружу | dışarı atılmak |
gen. | быть выгодным | yararlı olmak |
gen. | быть выданной замуж за чужака | yabana gitmek |
gen. | быть выдающимся | parmakla gösterilmek |
gen. | быть выписанным | serbest bırakılmak (из больницы Ремедиос_П) |
gen. | быть выпущенным | çıkmak (из школы и т.п.) |
gen. | быть высеченным кнутом | kırbaç yemek |
gen. | быть высеченным плетью | kırbaç yemek |
gen. | быть высмеянным | gülünmek |
gen. | быть высокого мнения о ком | takdir etmek (-ı Natalya Rovina) |
gen. | быть высокого мнения о себе | kendini beğenmek |
gen. | быть выстиранным | yıkanmak |
gen. | быть годным | yaramak |
gen. | быть готовым | olmak |
gen. | быть готовым | oldu olacak |
gen. | быть готовым | oldum olası |
gen. | быть готовым | oldum bittim |
gen. | быть готовым | hazır olmak |
gen. | быть готовым | hazır bulunmak |
gen. | быть готовым к действиям | istim üstünde olmak |
gen. | быть готовым принять помощь от кого угодно | uçan kuştan medet ummak |
gen. | быть грамотным | okuma yazma bilmek (уметь читать и писать Ремедиос_П) |
gen. | быть делегированным | devredilmek (Ремедиос_П) |
gen. | быть делимым | bölünmek |
gen. | быть дискредитированным | iftiraya uğramak |
gen. | быть длинным | uzun gelmek |
gen. | быть довольно большим | az buz olmamak |
gen. | быть довольным | hoşnut olmak |
gen. | быть довольным | kıvanmak (кем-л., чем-л.) |
gen. | быть довольным | memnun olmak (Natalya Rovina) |
gen. | быть домовитой женщиной | kadın olmak |
gen. | быть доставленным | getirilmek |
gen. | быть доставленным в полицейский участок | karakolluk olmak |
gen. | быть достаточным | hadi kifayeyi bulmak (по своим размерам, по весу и т.п.) |
gen. | быть достаточным | gitmek |
gen. | быть достаточным | elvermek |
gen. | быть достаточным | dayanmak |
gen. | быть достаточным | çıkışmak |
gen. | быть достаточным | idare etmek |
gen. | быть достаточным | yetmek |
gen. | быть достаточным | yetişmek |
gen. | быть достаточным | kifayet etmek |
gen. | быть достаточным | kâfi gelmek |
gen. | быть достаточным | az buz olmamak |
gen. | быть достойным | lâyık olmak |
gen. | быть достойным | müstahak olmak (чего-л.) |
gen. | быть достойным чего-л. | hâkketmek (трудом, работой и т.п.) |
gen. | быть достойным почёта | şanına yakışmak |
gen. | быть достойным почёта | şanından olmak |
gen. | быть желаемым | istenilmek |
gen. | быть заброшенным | yüzüstü kalmak |
gen. | быть завязанным | bağlanmak |
gen. | быть задушенным по приказу | boğdurulmak (кого-л.) |
gen. | быть заключённым под стражу | gözaltına alınmak (Ремедиос_П) |
gen. | быть заношенным | azmak (о белье) |
gen. | быть запачканным | kir götürmek |
gen. | быть заплатанным | yamanmak |
gen. | быть запретным | haram olmak |
gen. | быть запрещённым | menolunmak |
gen. | быть запрещённым | menedilmek |
gen. | быть запрещённым | yasaklanmak (Ремедиос_П) |
gen. | быть с кем-л. запросто | birbirinden çekineceği kalmamak (Natalya Rovina) |
gen. | быть запятнанным | kirlenmek (Natalya Rovina) |
gen. | быть зарегистрированным | nikâhı olmak |
gen. | быть зарубленным | kıyılmak |
gen. | быть зарытым | gömülmek |
gen. | быть застреленным | vurulmak (Ремедиос_П) |
gen. | быть застрельщиком | meşale çekmek |
gen. | быть затемнённым | gölgelenmek |
gen. | быть затронутым | etkilenmek (Natalya Rovina) |
gen. | быть захребетником | sırtından geçirmek |
gen. | быть известным кому-л. | malum olmak (-a Natalya Rovina) |
gen. | быть изнасилованной | kirlenmek |
gen. | быть искушённым | yolunu bilmek (в чём-л.) |
gen. | быть исправленным | düzeltilmek (Natalya Rovina) |
gen. | быть кавалером | kavalyelik etmek (в танце) |
gen. | быть лучше по сравнению с другими | Zemzemle yıkanmış olmak |
gen. | быть любовницей женатого | yatakına girmek (мужчины) |
gen. | быть милосердным | merhametli olmak (Natalya Rovina) |
gen. | быть мобилизованным | seferber olmak |
gen. | быть названным | denilmek |
gen. | быть названным | denmek |
gen. | быть названным | adlanmak |
gen. | быть названным чьим-л. именем | isimini cismini almak |
gen. | быть найденным | bulunmak (Ремедиос_П) |
gen. | быть налицо | mevcut olmak |
gen. | быть написанным | yazılmak |
gen. | быть написанным на роду | başına yazılmak |
gen. | быть написанным на роду | alnma yazılmak |
gen. | быть напряжённым | gerilmek |
gen. | быть наравне | bir çekirdek geri kalmamak |
gen. | быть невзыскательным | aza çoğa bakmamak |
gen. | быть неграмотным | yazıinin cahili olmak |
gen. | быть недовольным | zıtı olmak |
gen. | быть недовольным | terslenmek |
gen. | быть недозволенным | haram olmak |
gen. | быть нездоровым | rahatsız olmak |
gen. | быть немарким | kir götürmek (о ткани) |
gen. | быть необоснованным | asıl astan olmamak |
gen. | быть неподвижным | sabit olmak |
gen. | быть неподходящим для письменного изложения | yazıya gelmemek |
gen. | быть непослушным | laf dinlememek (Natalya Rovina) |
gen. | быть непостижимым | alay gibi gelmek |
gen. | быть непостоянным | daldan dala konmak |
gen. | быть непостоянным | daldan dala atlamak |
gen. | быть неразлучным | göbeki bağlı beraber kesilmiş |
gen. | быть неразлучными | kilit gibi olmak |
gen. | быть несомненным | sabit olmak |
gen. | быть неуместным | şakaya gelmemek (о шутке) |
gen. | быть неуместным | bayağı kaçmak (о действии, слове и т.п.) |
gen. | быть никчёмным | elle tutulacak yanı kalmamak |
gen. | быть никчёмным | elle tutulacak tarafı kalmamak |
gen. | быть новатором | ilklere imza atmak (Natalya Rovina) |
gen. | быть обильной | kan gitmek (о менструации) |
gen. | быть облапошенным | kazık yemek (при купле-продаже) |
gen. | быть обманутым | dolape girmek |
gen. | быть обманутым | aldanmak |
gen. | быть обманутым | kazık yemek (при купле-продаже) |
gen. | быть обманутым | oyuna gelmek |
gen. | быть обманутым | kül yutmak |
gen. | быть обманутым | aptal yerine koyulmak (Ремедиос_П) |
gen. | быть образцом | örneklemek (для кого-л., чего-л.) |
gen. | быть обращённым | bakmak |
gen. | быть обруганным | sövülmek |
gen. | быть обруганным | söğülmek |
gen. | быть обручённым | yavuklanmak (с кем-л.) |
gen. | быть обузой | yük olmak |
gen. | быть объеденным животными | otlanmak (о траве) |
gen. | быть объезженным | gem almak (о лошади) |
gen. | быть ограбленным | soyulmak |
gen. | быть одетым | giyinmek (определённым образом Ремедиос_П) |
gen. | быть одобренным | onaylanmak (Ремедиос_П) |
gen. | быть оклеветанным | oyuna kurban gitmek |
gen. | быть оклеветанным | iftiraya uğramak |
gen. | быть околдованным | sihirlenmek |
gen. | быть оперированным | ameliyat olmak |
gen. | быть оплаченным | ödenmek |
gen. | быть осведомленным | bilinçli olmak (Natalya Rovina) |
gen. | быть освещенным | aydınlanmak (Ремедиос_П) |
gen. | быть освещённым | ışıklanmak |
gen. | быть ослеплённым ярким светом | kamaşmak |
gen. | быть осмеянным | maskara olmak |
gen. | быть осмеянным | gülünmek |
gen. | быть осмотрительным | ihtiyatlı olmak |
gen. | быть основанным | kurulmak (Natalya Rovina) |
gen. | быть основанным | dayanmak (на - -a/-e Ремедиос_П) |
gen. | быть основанным на | esasına dayanmak (Natalya Rovina) |
gen. | быть отвергнутым | tepilmek |
gen. | быть отвергнутым | reddolunmak |
gen. | быть отлично выполненным | usta elinden çıkmak |
gen. | быть отлично сделанным | usta elinden çıkmak |
gen. | быть отосланным | gitmek |
gen. | быть отравленным | zehrolmak |
gen. | быть отфильтрованным | süzülmek |
gen. | быть очищенным от кожуры | soyulmak (и т.п.) |
gen. | быть оштрафованным | ceza yemek |
gen. | быть оштрафованным | kırmızı kart görmek |
gen. | быть оштрафованным | cezalanmak |
gen. | быть оштрафованным | ceza almak |
gen. | быть перемешанным | imlâya gelmemek |
gen. | быть плодотворным | yararlı olmak |
gen. | быть повышенным | terfi etmek (в должности, в звании) |
gen. | быть повышенным | arttırılmak (о налогах, ценах Ремедиос_П) |
gen. | быть погашенным | ödenmek (о долге и т.п.) |
gen. | быть подвергнутым | maruz olmak (Natalya Rovina) |
gen. | быть подвергнутым | maruz bulunmak (Natalya Rovina) |
gen. | быть подкормленным | gübrelenmek (удобрением) |
gen. | быть подхваченным течением | cereyana kapılmak |
gen. | быть пойманным | tutulmak |
gen. | быть пойманным | pençe sine düşmek |
gen. | быть пойманным | eline geçmek (Natalya Rovina) |
gen. | быть пойманным | ele geçmek (Natalya Rovina) |
gen. | быть пойманным в ловушку | kündeye getirilmek |
gen. | быть пойманным на месте преступления | baskına uğramak |
gen. | быть полуотваренным | börtmek |
gen. | быть понятным | anlaşılmak (Natalya Rovina) |
gen. | быть построенным | kurulmak (Natalya Rovina) |
gen. | быть построенным в ряд | saf bağlanmak |
gen. | быть похороненным | topraka düşmek |
gen. | быть похороненным | gömülmek |
gen. | быть похороненным | defnedilmek |
gen. | быть предложенным | aday gösterilmek (на должность Ремедиос_П) |
gen. | быть предотвращённым | önlenmek |
gen. | быть предполагаемым | zannolunmak |
gen. | быть предупреждённым | önlenmek |
gen. | быть претендентом | talip olmak |
gen. | быть приверженным | intisap etmek (к кому-л.) |
gen. | быть приличным | yakışmak |
gen. | быть примером | kapıyı açmak |
gen. | быть примером | ibret olmak |
gen. | быть принесённым | getirilmek |
gen. | быть проворным | çevik olmak (Natalya Rovina) |
gen. | быть проданным | satılmak |
gen. | быть произведённым | yapılmak (Ремедиос_П) |
gen. | быть проклятым | bedduasini almak (кем-л.) |
gen. | быть проклятым | lânet altında kalmak |
gen. | быть проклятым | ah almak |
gen. | быть против | karşı olmak |
gen. | быть против | aleyhinde olmak (кого-л., чего-л.) |
gen. | быть процеженным | süzülmek |
gen. | быть прочным | payidar olmak |
gen. | быть прощённым | affa uğramak |
gen. | быть рабом | kul olmak (кого-л., чего-л.) |
gen. | быть разборчивым в пище | yemek seçmek |
gen. | быть разбросанным | dağılmak |
gen. | быть разделённым | bölünmek |
gen. | быть разоблачённым | foyası meydana çıkmak |
gen. | быть раненым | yara almak |
gen. | быть раненым | yaralanmak (Ремедиос_П) |
gen. | быть ратифицированным | tasdikten geçmek |
gen. | быть ратифицированным | onaylanmak (Ремедиос_П) |
gen. | быть решённым | kararlaşmak |
gen. | быть с истекшим сроком годности | kullanma süresi bitmek (bir şeyin Natalya Rovina) |
gen. | быть с истекшим сроком годности | miadı dolmak (Natalya Rovina) |
gen. | быть самовлюбленным | kendini beğenmek (Natalya Rovina) |
gen. | быть самовлюблённым | kendini beğenmek |
gen. | быть самовлюблённым | kendini güç beğenir |
gen. | быть скобленным | kazınmak |
gen. | быть следствием | meydana gelmek (Natalya Rovina) |
gen. | быть смешным | gülünç olmak |
gen. | быть снаряжённым | donanmak |
gen. | быть снисходительным | müsamaha göstermek (-a Natalya Rovina) |
gen. | быть собранным | toplanmak (о вещах и т.п.) |
gen. | быть собранным | toplanılmak |
gen. | быть собранным в кучу | kümelenmek |
gen. | быть совершённым | yapılmak |
gen. | быть согласованным | onaylanmak (Ремедиос_П) |
gen. | быть сосланным | sürgün gitmek |
gen. | быть сосланным | sürgün olmak |
gen. | быть сосланным | sürgün |
gen. | быть сосланным | sürülmek (Ремедиос_П) |
gen. | быть составленным | bileşmek |
gen. | быть спесивым | derisine sığmamak |
gen. | быть способным сделать невозможное | ağızıyla kuş tutmak |
gen. | быть стабильным | sabit olmak |
gen. | быть стерилизованным | sterilleşmek |
gen. | быть сфальцифицированным | tahrif edilmek (Ремедиос_П) |
gen. | быть счастливым | mesut olmak |
gen. | быть съеденным | yenmek (Natalya Rovina) |
gen. | быть тактичным | yol iz bilmek |
gen. | быть тугим на ухо | ağır işitmek |
gen. | быть у всех на устах | ün yapmak (Natalya Rovina) |
gen. | быть удивительным | tuhaf olmak |
gen. | быть улаженным | hallolunmak (о вопросе, проблеме и т.п.) |
gen. | быть унавоженным | gübrelenmek |
gen. | быть уничтоженным | temizlenmek |
gen. | быть устойчивым | sabit olmak |
gen. | быть устранённым | giderilmek |
gen. | быть какого-л. характера | nitelikte olmak (Natalya Rovina) |
gen. | быть ходким | revaçta olmak (Natalya Rovina) |
gen. | быть ходким | revaç bulmak (о товаре Natalya Rovina) |
gen. | быть хозяином | malik olmak |
gen. | быть хозяином | sahip olmak (Natalya Rovina) |
gen. | быть хозяином положения | duruma hâkim olmak |
gen. | быть хозяином своего слова | sözünün eri olmak |
gen. | быть хозяйственной женщиной | kadın olmak |
gen. | быть хорошим специалистом | kolda altın bileziği olmak |
gen. | быть христианином | gâvur olmak |
gen. | быть чрезмерно трудно выполнимым | ağır gelmek |
gen. | быть чрезмерно трудным | ağır gelmek |
gen. | быть экономным | hesapını bilmek |
gen. | быть ясным | anlaşılmak |
gen. | быть ясным и точным | açık ve net olmak (о тексте Natalya Rovina) |
gen. | видит, быть скандалу, и он тотчас ушёл | baktı ki kavga çıkacak, oradan hemen uzaklaştı |
gen. | видно было, что он крайне раздражён | pek dolgun olduğu belliydi |
gen. | во время этого землетрясения было много жертв | bu depremde çok kurban verdi |
gen. | во многих странах были созданы министерства по делам спорта | birçok ülkelerde spor bakanlıkları kuruldu |
gen. | вчера был обсуждён проект закона о выборах | dün seçim kanunu tasarısı görüşüldü |
gen. | вчера было холодно, сегодня точно так же | dün soğuktu, bugün de kéza |
gen. | выйти замуж за мужчину, у которого уже есть жена | üsteüne varmak |
gen. | да будет благословен весь твой род! | cetine rahmet! |
gen. | да будет вам и это известно | bunu da bilmiş olun |
gen. | да будет ему земля пухом! | nur içinde yatsın! |
gen. | формула благодарности да будет ниспослан покой твоему отцу | babana rahmet! |
gen. | да будет так! | âmin |
gen. | да будет тебе ядом! | zıkkım olsun! |
gen. | да, кстати, ты же должен был принести мне книгу! | ha sen bana kitap getirecektin! |
gen. | действительно, и я там был, но не видел | gerçi ben de oradaydım, fakat görmedim |
gen. | длительное время бывший в употреблении | emektar |
gen. | для будущего года | önümüzdeki yıl için |
gen. | для достижения этой цели было потрачено много труда | bu yolda çok emek harcandı |
gen. | для меня это было самым приятным делом | benim için en güzel şey idi |
gen. | для этого есть один-единственный выход | bunun için tek bir yol var |
gen. | до вчерашнего дня он был здесь | düne kadar burada idi |
gen. | до сегодняшнего дня такой дороговизны не было | bugüne dek bu derece pahalılık olmamıştı |
gen. | довольствоваться тем, что есть | oluruyla yetinmek |
gen. | довольствоваться тем, что есть | az çok dememek |
gen. | довольствующийся тем, что у него есть | gönlü gani |
gen. | должно быть | galiba (Natalya Rovina) |
gen. | должно быть | ... olmalı (по видимому, наверное Natalya Rovina) |
gen. | должно быть | anlaşılan (по видимому, наверное Natalya Rovina) |
gen. | должно быть | herhalde (по видимому, наверное Natalya Rovina) |
gen. | дом перестал быть домом | ev ev olmaktan çıktı |
gen. | достойный для того, чтобы быть изложенным письменно | kaleme gelir |
gen. | достойный для того, чтобы быть изложенным устно | kaleme gelir |
gen. | есть возможность | imkâni var |
gen. | есть необходимость работать | çalışma zarureti var |
gen. | есть с хрустом | kıtır kıtır yemek |
gen. | есть чей-л. хлеб | ekmekini yemek |
gen. | её голос был всё ещё хрипловатым | sesi hâlâ pürüzlü idi |
gen. | её радости не было границ | sevincine sınır yoktu |
gen. | жадно есть | kaşık atmak |
gen. | жадно есть | kaşık çalmak |
gen. | жадно есть | işkembesini şişirmek |
gen. | жадно и быстро есть | manda gibi yemek |
gen. | итак, это и есть вся картина! | işte, bütün manzara budurl |
gen. | как бы занят он ни был ... | iki eli kanda olsa ... |
gen. | как бы там ни было | her nasılsa |
gen. | как бы там ни было | esásen |
gen. | как бы там ни было | her ne hâl ise |
gen. | как бы то ни было | ne kadar olsa |
gen. | как бы то ни было | iyi kötü |
gen. | как бы то ни было, мать | ne kadar olsa anadır |
gen. | как есть | aynen |
gen. | как есть | aynıyla |
gen. | как есть | hüvesi hüvesine |
gen. | как есть | aşikâre |
gen. | как только он открыл глаза, первым его делом было посмотреть на часы | gözlerini açınca ilk işi saatine bakmak oldu |
gen. | какие могут быть разговоры? | lâfı mı olur? |
gen. | какое-то время его в городе не было | bir ara şehirde yoktu |
gen. | качество шоколада было другое | çikolatanın kalitesi ikinci idi |
gen. | купе было набито до отказа | kompartıman tıka basa doluydu |
gen. | лавка была битком набита | dükkân omuzaydı |
gen. | матч был очень тяжёлым | maç çok çekişmeli geçti |
gen. | машина чуть было не задавила кошку | kediyi az kalsın otomobil çiğniyordu |
gen. | мне не суждено было | nasipim olmadı |
gen. | мы выйдем погулять, но только если не будет дождя | geziye çıkarız ancak yağmur yağmazsa |
gen. | на будущее | istikbalde |
gen. | на будущей неделе | önümüzdeki hafta |
gen. | на ваше имя есть письмо | adınıza bir mektup var |
gen. | на его имя был построен один дворец | kurulmuştu onun adına bir saray |
gen. | на небе были редкие звёзды | gökte tek tük yıldızlar vardı |
gen. | на нём было пальто | sırtında bir palto vardı |
gen. | на нём было пальто | arkasında palto vardı |
gen. | на улице уже не было ни души | sokakta kimsecik yoktu artık |
gen. | надеяться на помощь, которой не будет | ölü gözünden yaş ummak |
gen. | нам было очень тесно в этом месте | biz bu yerde pek sıkıştık |
gen. | начало работы было превосходным | işin başlangıçı çok iyiydi |
gen. | небо было хмурым | gökyüzü kapalı ydı |
gen. | несколько дней я буду отдыхать | birkaç gün dinleneceğim |
gen. | несколько месяцев он был на ногах, но в конце концов слёг | birkaç ay ayakta gezdi, sonunda döşendi |
gen. | ни одна душа даже не будет знать | ruhu bile duymaz |
gen. | никак не может быть | hiçbir şekilde -amaz (Natalya Rovina) |
gen. | но если ты будешь так говорить, я ведь обижусь! | öyle söylersen darılırım, ama! |
gen. | ну хорошо, а где ты был? | pekâlâ, ya sen neredeydin? |
gen. | ну-ну, рассказывай, что ещё было? | hele hele söyle daha neler olmuş? |
gen. | он был с похмелья | sarhoşluğun ayıltısı içindeydi (Natalya Rovina) |
gen. | она была вынуждена держать в себе все свои желания | bütün arzularını içinde hapsetmeğe mecburdu |
gen. | опасность была полностью предотвращена | tehlike külliyen bertaraf edildi |
gen. | оставить как есть | kanini yerde koymak |
gen. | оставлять как есть | tatında bırakmak |
gen. | оставлять так, как есть | haliyle bırakmak |
gen. | оставшаяся часть статьи будет опубликована завтра | yazının gerisi yarın yayımlanacak |
gen. | оставшиеся деньги пусть будут вашими | paranın küsuru sizde kalsın |
gen. | от пяти отнять три будет два | beşten üç çıktı iki kaldı |
gen. | от этого лекарства лучше не будет | bu ilâçla iyi olunmaz |
gen. | от этого лекарства мне никакой пользы не было | bu ilâçtan hiç bir şey anlamadım |
gen. | от этой вашей работы не было никакой пользы | bu çalışmanızın bir yararı olmadı |
gen. | отсутствие веры в будущее | geleceğe inanmazlık |
gen. | перестать быть видимым | ortadan kalkmak |
gen. | перестать быть необходимым | mahal kalmamak |
gen. | перестать быть слышимым | ortadan kalkmak |
gen. | перешлите мне сто лир, а остаток пусть будет вашим | paranın yüz lirasını bana gönderin, kusuru sizin olsun |
gen. | по асфальтированному проспекту теперь курсируют автомобили, автобусы, а было время здесь даже караваны и люди не ходили | şimdi otomobillerin, otobüslerin işledikleri asfalt caddeden bir zamanlar ne kervan, ne insan geçerdi |
gen. | по всему было видно, что он взволнован | heyecanlı olduğu her hâlinden belliydi |
gen. | по мне, это была очень интересная вещь | benim için çok enteresan bir şeydi |
gen. | по моему мнению, это была очень интересная вещь | benim için çok enteresan bir şeydi |
gen. | по расчётам он уже должен был приехать | hesapça şimdiye kadar gelmiş olmalı idi |
gen. | по сравнению с мужчинами женщины были более рассудительны | kadınlar erkeklere bakarak daha ağırbaşlıydılar |
gen. | подумай о том, что будет дальше | ilerisini düşün |
gen. | постоянно быть | önünde arkasında dolaşmak (при ком-л.) |
gen. | похоже, что будет дождь | yağmur yağacak gibi görünüyor |
gen. | почему ты не пришёл, может, занят был? | niye gelmedin, yóksa işin mi çıktı? |
gen. | предыдущий был лучше | evvelki daha iyiydi |
gen. | прежде всего я требую, чтобы были возмещены мои убытки | her şeyden önce zararımın ödenmesini isterim |
gen. | прилично будет спросить? | sorulsa yakışık alır? |
gen. | продолжительное время бывший в употреблении | emektar |
gen. | прости, больше не буду! | aman, bir daha yapmam! |
gen. | пуговицы на платье должны быть пришиты друг против друга | elbisenin düğmelerini karşılıklı dikilecek |
gen. | пусть будет во благо! | helâl olsun! |
gen. | пусть будет по-твоему! | háydi senin dediğin olsun! |
gen. | пусть будет счастливым! | uğurlu kademli olsun! (доброе пожелание по случаю рождения ребёнка, приобретения чего-л. и т.п.) |
gen. | пусть будет счастливым! | kutlu olsun! |
gen. | пусть будет счастливым! | Allah mübarek etsin! |
gen. | пусть будет так! | háydi |
gen. | пусть будет так! | éyvallah |
gen. | пусть будет так, как вы хотите | istediğiniz gibi olsun |
gen. | пусть будет так, коль ему хочется | canı isterse |
gen. | пусть то, что ты ешь, будет тебе ядом и отравой! | zehir zıkkım olsun! |
gen. | раньше всё было совсем наоборот | eskiden tam bunun akisiydi |
gen. | решение было принято большинством | karar çoğunlukla alındı |
gen. | с аппетитом начать есть | sıvanmak |
gen. | с полицией я буду разговаривать, вы не беспокойтесь | polisle ben konuşurum, siz telâş göstermeyin |
gen. | самый что ни на есть | buz gibi |
gen. | сначала был хороший, затем испортился | önce iyi idi, sonraları bozuldu |
gen. | сон его был прерван | uykusu bölündü |
gen. | справа и слева были выставлены посты | sağa sola póstalar çıkarıldı |
gen. | стало быть | demek oluyor ki ... |
gen. | стало быть | imdi |
gen. | стало быть | demek |
gen. | стараться быть полезным | yaranmak |
gen. | стараться быть пригодным | yaranmak |
gen. | так и быть | peki |
gen. | так и быть | öyle olsun |
gen. | так или иначе, я должен был прийти | esásen gelecektim |
gen. | так, как есть | haliyle |
gen. | такая линия поведения в принципе была неверной | bu tutum esásen yanlıştı |
gen. | такую дальнюю дорогу они проехали за два часа. — Не может быть! | onca yolu iki saate almışlar. — Yapma! |
gen. | товару много, лишь бы были покупатели | mal çok, müşteri çıksın yóksa |
gen. | торопливо есть | atıştırmak |
gen. | тут что-то есть | işin içinde iş var |
gen. | ты давно это должен был знать | ha şunu hileydin |
gen. | ты должен был проявлять упорство неделю, чтобы сломить его равнодушие | soğukluğu kırmak için bir hafta inatlaşacaktın |
gen. | ты ещё очень будешь тосковать по этим дням | sen bu günleri çok ararsın |
gen. | тьфу-ты, надо же было так случиться! | tu, böyle mi olacaktı! |
gen. | у вас есть две возможности | sizin için iki şık var |
gen. | у вас есть свободное место? | yeriniz var mı? (в ресторане и т.п.) |
gen. | у вас есть свободный номер? | yeriniz var mı? (в гостинице) |
gen. | у каждой женщины есть своя особенность, присущая ей одной | her kadının kendine göre bir özelliki var |
gen. | у меня была уважительная причина, я не смог прийти | özürüm vardı, gelemedim |
gen. | у меня были кое-какие дела | ufak tefek işlerim vardı |
gen. | у меня было предчувствие, что вы сегодня обязательно придёте | bugün geleceğiniz içime doğdu |
gen. | у меня маленькое хозяйство есть, нам с сыном хватает | küçük bir iratım var, ana oğul bize yetiyor |
gen. | у меня на душе было как-то неспокойно | içimde bir heyecan vardı |
gen. | у нас есть время | vakitimiz var |
gen. | у него был дом | onun evi vardı |
gen. | у него была уйма друзей | sürür ahbapları vardı |
gen. | у него есть деньги, но он их не тратит | parası var, ama yemez |
gen. | у него есть старший брат и два младших брата | bir ağabeyi ve iki kardeşi var |
gen. | у него есть сын одного с ним роста | boyuyla beraber oğlu var |
gen. | у него на нашем острове есть дворцы, виллы, всякая всячина | adamın bizim adada yalıları şatosu köşkü şuşu busu vardır |
gen. | у него нет перелома руки, а есть вывих | kolunda kırık yok, ama çıkık var |
gen. | у него рука была забинтована | eli sarılıydı |
gen. | у неё были косы до пят | topuklarına kadar uzun saçları vardı |
gen. | у неё были нечёсаные спутанные светло-каштановые волосы | taranmamış kumral saçları vardı |
gen. | у стен есть уши | yerin kulağı var |
gen. | у тебя, должно быть, руки чешутся, ступай на работу, не навлекай на меня беду | sen kaşınıyorsun galiba, git işine, başımı belâya sokma |
gen. | у тебя есть желание учиться? | okumağa gönülün var mı? |
gen. | у тебя есть кто-нибудь | senin kimin var mı? (из родных) |
gen. | у тебя есть родные? | senin kimin var mı? |
gen. | ужасное преступление было предотвращено | feci bir cinayet önlenmişti |
gen. | утром небо было ясным | sabahleyin gökyüzü parlaktı |
gen. | хлеб не тронут, может быть, вы ничего не ели? | ekmek eksilmemiş yoksa yemediniz mi? |
gen. | хотеть есть | acıkmak |
gen. | эти расспросы будут длиться ещё много лет | bu sorgu daha yıllarca sürecek |
gen. | я был вынужден идти туда | oraya gitmek zorunda idim |
gen. | я был не в силах растолковать этому человеку своё намерение | bu adama meram anlatmaktan âciz kaldım |
gen. | я и должен был обучаться среди этих специалистов | işte bu kadronun içinde yetişecektim ben |
gen. | я иду на рынок, у вас не будет поручений? | çarşıya gidiyorum, bir şey ısmarlayacak mısınız? |
gen. | я не жалею о том, что потерял портфель, но в нём были документы | çantamı kaybettiğime acımam ama, içinde evrak vardı |
gen. | я отдал ему всё, что у меня было в кармане | cebimde olanı ona verdim |
gen. | я потрачу эти деньги, когда мне будет трудно | sıkılırsam bu parayı harcarım |
gen. | я с самого утра хочу есть | erkenden acıktım |
gen. | я сказал, как есть | ben aşikâre söyledim |
gen. | я так был удивлён, что передать словами невозможно | öyle şaştım ki anlatamam |
gen. | я хотел было возразить, но ... | itiraz edecek oldum ama ... |
gen. | я хочу есть | karınım aç |
gen. | я чуть было не умер от усталости | yorgunluktan öleyazdım |
gen. | я чуть было не упал в обморок | dikiş kaldı bayılacaktım |