DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing будто | all forms | exact matches only
RussianTurkish
будто быsözüm ona (Natalya Rovina)
будто быgüya (Natalya Rovina)
в сочетании с глаголом в сказуемостной форме будто быgibi
будто быsánki
будто быsözde (Natalya Rovina)
будто бы он не зналsánki haberi yokmuş
в дверь как будто бы постучалиkapı çalınır gibi oldu
вести себя так, как будто ничего не произошлоhiç bir şey olmamış gibi davranmak
делает вид, как будто спитuyuyor gibi yapıyor
делать вид, будто ...gelmekmezlik
делать вид, будто ...gelmekmez
делать вид, будто не замечаешьgörmemezlikten gelmek (кого-л., что-л.)
делать вид, будто не знаетbilmemezlikten gelmek
делать вид, будто не знаетbilmezden gelmek
как будтоsözde
как будтоsözüm ona (Natalya Rovina)
как будтоadeta (Natalya Rovina)
как будтоsanki (Ремедиос_П)
как будтоgibi (Natalya Rovina)
как будтоsánki
как будтоdiye (Natalya Rovina)
в сочетании с глаголом в сказуемостной форме как будтоgibi
как будто мне не по себеBir kırıklık var üzerimde (Natalya Rovina)
как будто мне нездоровитсяBir kırıklık var üzerimde (Natalya Rovina)
как будто ничего не случалосьhiç bir şey olmamış gibi
он ведёт себя так, как будто ничего не случилосьo, değginden geliyor
как-будто с ним ничего и не случилосьgörmemişe dönmek
как-будто с ним ничего и не случилосьgörmediğe dönmek
как будто что-то случится, если и ты приедешь?ne olur sánki, sen de gelsen?
ну, теперь как будто на что-то стало похожеşimdi bir şeye benzer gibi oldu
она за два часа будто бы выращивают дерево. — Нет, всё это враньё!iki saatte ağaç yetiştireceklermiş. — Yok, devenin başı!
отец как будто согласилсяbabam razı oldu gibi
притворяться, будто ...gelmekmezlik
притворяться, будто ...gelmekmez
сделать вид, будто не слышитişitmemezlikten gelmek
сделать вид, будто не слышитişitmezliğe gelmek
Селим утверждает как-будто своими глазами виделSelim gözleriyle görmüş gibi iddia ediyor
я сделал вид, как будто его не знаюonu tanımamazlıktan geldim