DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing новый | all forms | exact matches only
RussianNorwegian Bokmål
авангард нового направления в искусствеden nye kunstretnings fortropper
беженцы часто не могут адаптироваться к новым условиямflyktningene blir ofte rotløse
безработица делает необходимым принять новые мерыarbeidsledigheten nødvendiggjør nye tiltak
безработица заставляет принять новые мерыarbeidsledigheten nødvendiggjør nye tiltak
безработица требует принятия новых мерarbeidsledigheten nødvendiggjør nye tiltak
бои вспыхнули с новой силойkampene blusset opp igjen
будет новое собраниеdet vil bli holdt et nytt møte
было зарегистрировано три новых мировых рекордаdet ble notert tre nye verdensrekorder
быть катализатором новых идейvirke som katalysator for nye ideer
в августе распахнутся двери школы для новых учениковi august åpner skolen portene for nye kull
в его письме прозвучали новые ноткиdet var nye og uventede toner i hans brev
в его письме прозвучали новые нотыdet var nye og uventede toner i hans brev
в книге содержится много новогоboka inneholder mye nytt
в лаборатории новое оборудованиеlaboratoriet har fått nytt utstyr
в середине страницы начинается новый абзацmidt på siden begynner et nytt avsnitt
в тысячном году новой эрыår 1000 Kristi fødsel
в тысячном году новой эрыår 1000 etter Kristus
в тысячном году новой эрыår 1000 e.Kr.
в этом районе выросли сотни новых домовdet har skutt opp hundrevis av nye hus i dette området
в этом районе поднялись сотни новых домовdet har skutt opp hundrevis av nye hus i dette området
ввести в строй новый заводsette i gang en ny fabrikk
ввести на рынок новый товарintrodusere en ny vare på markedet
ввести новую машину на линиюsette inn en ny maskin på ruten
ввести новую машину на линиюsette inn en ny maskin på strekningen
ввести новую модуlansere en ny mote
ввести новый самолёт на линиюsette inn en ny maskin på ruten
ввести новый самолёт на линиюsette inn en ny maskin på strekningen
ввести новый учебникinnføre en ny lærebok
Ветхий и Новый заветden gamle og den nye pakt
включить в устав новые правилаinnta nye bestemmelser i reglementet
власти слишком щедро выдают новые разрешения на продажу спиртных напитковmyndighetene er tør slepphendte med nye skjenkebevillinger (в гостиницах, ресторанах и т.п.)
внедрить в продажу новый товарinnarbeide en ny vare
внедрить на рынок новый товарintrodusere en ny vare på markedet
внести в дискуссию новые моментыtilføre debatten nye momenter
внести в документ новые данныеoppdatere et dokument
внести в документ новые уточненияoppdatere et dokument
внести новую струюtilføre nytt blod
внести новые аспекты в дискуссиюtilføre debatten nye dimensjoner
внести новые моменты в дискуссиюtilføre debatten nye dimensjoner
внести с собой нечто новоеbringe med seg noe nytt
вносить новые аспекты в дискуссиюgi debatten nye dimensjoner
вносить новые моменты в дискуссиюgi debatten nye dimensjoner
возвести новое зданиеføre opp en ny bygning
возникло много новых проблемdet dukket opp mange nye problemer
возникновение новых обычаевframkomsten av nye skikker
войти в новое десятилетиеom tid gå inn i et nytt tiår
воспринимать новые идеиvære mottagelig for nye ideer
вписаться в новую средуinnforlive seg i det nye miljøet
врач не принимает новых пациентовlegen tar ikke imot nye pasienter
встретить Новый годfeire nyttår
встреча Нового годаnyttårsfeiring
встречать Новый годfeire nyttår
вступить в новое десятилетиеom tid gå inn i et nytt tiår
вступить в новую стадиюkomme inn i et nytt stadium
вступить в новую стадиюgå inn i et nytt stadium
вступить в новую фазуgå inn i en ny fase
вчера новая школа была торжественно открытаden nye skolen ble innviet i går
въехать в новую квартируflytte inn i en ny leilighet
выдавать новые идеиryst gode ideer ut av ermet
выдумать новую игруfinne på en ny lek
выпускать новую пластинкуlansere en ny plate
выпустить новую пластинкуlansere en ny plate
как на дрожжах выросли новые домаnye hus har skutt i været
выросли новые районыdet har grodd fram nye bydeler
глашатай новых идейen herold for nye ideer
град новых рекордовet dryss av nye rekorder
давать роли новую трактовкуgi rollen nye dimensjon
дать роли новую трактовкуtilføre rollen nye dimensjon
два новых словаря и один старыйto nye ordbøker og en gammel ditto
день Нового годаnyttårsdag
деньги, выплачиваемые государственному служащему, который ожидает новой должностиvartpenger
до нового годаpå denne siden av nyttår
до нового пасхиpå denne siden av påske
до новых встреч в эфире!på gjenhør (i radio)
довольно новыйnokså ny
его новая женаhans nåværende kone
его новый роман — нечто среднее между биографией и художественным вымысломhans nye roman er i spenningsfeltet mellom biografi og fri diktning
его новый роман — нечто среднее между биографией и художественным вымысломhans nye roman ligger i spenningsfeltet mellom biografi og fri diktning
ему не нравится в новой школеhan mistrives på den nye skolen
ему плохо в новой школеhan mistrives på den nye skolen
если бы у меня были деньги, то я купил бы себе новую машинуhadde jeg penger, så skulle jeg kjøpe meg en ny bil
мне жаль нового платьяdet er synd med den nye kjolen (испорченного)
женитьба открыла новую страницу в его жизниmed ekteskapet begynte et nytt kapittel i hans liv
завести новое знакомствоinnlede et nytt bekjentskap
заказать портному новый костюмbestille ny dress hos skredderen
заказать у портного новый костюмbestille ny dress hos skredderen
заключить контракт на два новых суднаkontrahere to nye båter
закон вступает в силу с нового годаloven trer i kraft fra nyttår
закон вступит в силу с нового годаloven trer i kraft fra nyttår
заменить изношенные детали новымиskifte ut slitte deler med nye
заняться чем-л. новымbegynne i en annen gate
заняться чем-л. новымbegynne i en ny gate
записать в клуб новых членовinntegne nye medlemmer i klubben
зарождение нового времениen ny tids fødsel
заря нового времениen ny tids frembrudd
заселение новых земельlandnåm (особ. Исландии)
заём был предназначен для постройки нового домаlånet var øremerket for bygging av nytt hus
здание, отстроенное после пожара, предстало в новом видеbygningen framstod i ny skikkelse etter brannen
избитая тема в новой формеen ny utforming av et velbrukt tema
интерпретировать по-новомуomtyde (tyde på ny)
испытать новое лекарство на подопытном животномutprøve en ny medisin på et forsøksdyr
испытать новую установкуteste et nytt produksjonsutstyr
истолковать по-новомуomtyde (tyde på ny)
истолковывать по-новомуomtyde (tyde på ny)
к новым горизонтамmot nye horisonter
какие последствия будут иметь новые правила для нас?hva vil de nye reglene innebære for oss?
какого цвета твоё новое платье?hvilken farge har din nye kjole?
кампания по стимулированию сбыта с новым подходомsalgsframstøt med ny vri
каталог новых поступленийaksesjonskatalog
книга в новом и исправленном изданииen bok i ny og forbedret utgave
книга представляет собой нечто новоеboka representerer noe nytt
книга сейчас вышла новым изданиемboka foreligger nå i nytt opplag
книга содержит много новогоboka inneholder mye nytt
комитет может кооптировать новых членовkomiteen kan supplere seg selv
коммуна обещала нам новую квартируkommunen har stilt oss i utsikt en ny leilighet
костюм почти что новыйdressen er så godt som ny
критика отнеслась к новой пьесе очень сдержанноkritikken var meget forbeholden til det nye stykket
купить себе новую одеждуkjøpe seg nye klær
лодка новая, она мне нравитсяbåten er ny, jeg liker ham
лодка новая, она мне нравитсяbåten er ny, jeg liker han
материал для нового домаmaterialene til det nye huset
материалы для нового домаmaterialene til det nye huset
между Рождеством и Новым годомmellom jul og nyttar
мне жаль нового платьяjeg vil nødig ødelegge den nye kjolen min
мне надо освоить новую техникуjeg må bli fortrolig med den nye teknikken
мне очень нравится на новой работеjeg stortrives i den nye jobben
мне трудно освоиться с новыми обстоятельствамиjeg kan vanskelig gjøre meg fortrolig med de nye forholdene
мне трудно освоиться с новыми обстоятельствамиjeg kan vanskelig bli fortrolig med de nye forholdene
мы встретились с новыми проблемамиvi er nå konfrontert med nye problemer
мы должны не допустить новой войныvi må hindre en ny krig
мы должны предотвратить новую войнуvi må hindre en ny krig
мы подумываем купить новую машинуvi reflekterer på å kjøpe en ny bil
мы подумываем, не купить ли новую машинуvi reflekterer på å kjøpe en ny bil
мы столкнулись с новыми проблемамиvi er nå konfrontert med nye problemer
мыслить по-новомуtenke i nye baner
на востоке забрезжил новый деньdagen demret i øst
на востоке занялся новый деньdagen demret i øst
на дереве выросли новые побегиdet vokste ut nye skudd på treet
на дереве появились новые побегиdet vokste ut nye skudd på treet
на ней новая шляпаhun har en ny hatt på
на новый ладpå en ny måte
на новый манерpå en ny måte
на рубеже нового годаi årsskiltet
на рубеже нового годаved årsskiltet
на товаре надо указать новую ценуvaren må prises om
набивать новые каблукиsette på nye hæler
набить новые каблукиsette på nye hæler
набраться новых слов и выраженийplukke opp nye ord og uttrykk
назначать новую ценуomprise (на что-л.)
назначать новые выборыskrive ut nyvalg
назначить новую ценуomprise (на что-л.)
назначить новые выборыskrive ut nyvalg
найти в себе новые силыfå nytt mot
найти себе новое поле деятельностиskifte beite
наплыв новых членовtilsig av nye medlemmer
наступление нового годаårsskifte
начало нового векаinngangen til et nytt århundre
начало нового столетияinngangen til et nytt århundre
начать новую жизньbegynne et nytt liv
начать с новой строкиbegynne på ny linje
незаметно протащить новую формулировку в текст контрактаsmugle inn en ny formulering i kontrakten
неизвестно, за что выступает эта новая партияman vet ikke hva det nye partet står for
Библия нет ничего нового под солнцемdet er intet nytt linder solen
ниже следует список новых словnedenfor følger en liste over nye ord
ничего новогоintet nytt
Библия ничто не ново в этом миреintet nytt under solen
Библия ничто не ново под лунойintet nytt under solen
Библия ничто не ново под солнцемintet nytt under solen
новая автомашинаden nye bilen
новая волнаen ny bovedbølge (о направлении в современном искусстве)
новая дорога обошлась в...den nye veien har en prislapp på...
новая звезда среди наших молодых скрипачейen ny komet blant våre unge fiolinister
новая и непохожая на другие газетаen ny og annerledes avis
новая идеяen nyfødt ide
новая машинаden nye bilen
новая мода имела успехden nye moten slo an
новая мода привиласьden nye moten slo an
новая музыкаny musikk
новая надеждаet nyfødt håp
Новая народная партияDet nye Folkepartiet (DNF, образована в результате раскола партии Венстре сторонниками членства Норвегии в Европейском Сообществе; после 1980 г. Либеральная народная партия)
новая новый расклад сил в норвежской политикеnye konstellasjoner i norsk politikk
новая организация обществаet nytt lag i foreningen
новая ориентацияnyorientering (в политике и т.п.)
новая партия была странным явлением в норвежской политикеdet nye partiet var et merkelig villskudd i norsk politikk
новая поросльgjenvekst (на лугу, стерне, в лесу)
новая расстановка сил в норвежской политикеnye konstellasjoner i norsk politikk
новая серияny rekke
новая техника вытеснила старуюny teknikk trengte ut den gamle
новая форма преподаванияen ny form for undervisning
новое в наукеnytt innen forskningen
новое времяnytid
новое знакомствоet nytt bekjentskap
новое интересное знакомствоet nytt og spennende bekjentskap
новое мышлениеnytenkning
новое платье короляkeiserens nye klær
новое повышение заработной платы неизбежно приведёт к сильному росту ценnye lønnstillegg vil uvegerlig føre til kraftig prisøkning
новое пополнение боеприпасамиnye forsyninger av ammunisjon
новое поселениеnybygd
новое правительство берёт бразды правленияen ny regjering overtar roret
новое правительство берёт власть в свои рукиen ny regjering overtar roret
новое правительство унаследовало от предыдущего многие нерешённые проблемыden nye regjeringen arvet mange uløste problemer etter den forrige
новое приобретениеnyervervelse
новое приобретениеnyanskaffelse
новое словоnyord
новое сооружениеnyanlegg
новое средство нейтрализует вредных насекомыхdet nye middelet nøytraliserer skadeinsekter
новое средство обезвреживает вредных насекомыхdet nye middelet nøytraliserer skadeinsekter
новое хозяйствоbureisingsbruk (на целине)
но́вый о́браз мы́шле́нияen ny mentalitet
новые временаnye tider
новые достижения медициныnye landevinninger innen medisinen
новые завоевания медициныnye landevinninger innen medisinen
новые идеи быстро получили распространениеde nye ideene vant hurtig innpass
новые идеи быстро распространилисьde nye ideene vant hurtig innpass
новые идеи заняли прочное местоnye ideer trengte gjennom
новые идеи пробили себе путьnye ideer trengte gjennom
новые кварталы городаbyens nye kvarterer
новые лицаnye ansikter
новые машины вытеснили старыеnye maskiner har fortrengt de gamle
новые насажденияnyplantning
новые поступленияaksesjon (в библиотеку)
новые поступления в библиотекуtilveksten i boksamlingen
новые приобретения музеяmuseets nyeste ervervelser
новые пути в биологииnye veier i biologien
новые разоблачения в деле об убийствеnye avsløringer i drapssaken
новые соседи показались сдержаннымиde nye naboene virket kalde
новые ставки для государственных служащихnye satser for de statsansatte
новые эффективные мерыen ny giv
новый велосипед оказался барахломden nye sykkelen viste seg å være noe skrap
новый велосипед оказался барахольнымden nye sykkelen viste seg å være noe skrap
новый вид преподаванияen ny form for undervisning
новый годnyår
новый годnyttår (dato)
Новый годnyttårsaften
новый год пришёлся на субботуnyttår falt på en lørdag
новый гражданин мираen ny verdensborger (о новорождённом)
новый домet nytt hus
новый жилой районnybyggerstrøk
Новый заветDet nye testamente
новый закон вызвал всеобщее возмущениеden nye loven vakte allmenn forargelse
новый закон вызвал всеобщее негодованиеden nye loven vakte allmenn forargelse
новый закон плохо согласуется с конституциейden nye loven rimer dårlig med grunnloven
новый игрок клубаen ny spiller i stallen
новый международный экономический порядокen ny økonomisk verdensorden
новый министрpåtroppende minister
новый мост соединил остров с сушейmed den nye brua er øya blitt landfast
новый набор студентовet nytt kull studenter
новый образ мыслейnytenkning
новый период в истории человечестваen ny periode i menneskehetens historie
новый подход к делуnytenkning
новый подход к добыче нефти и газа на больших глубинахet nytt konsept for utvinning av olje og gass på store dyp
новый порядок не привёл к желаемым результатамden nye ordningen har ikke tilveiebrakt de ønskede resultater
новый поселенецbureiser
новый работникnyansatt
Новый светden nye verden
новый фильм был плохо принятden nye filmen fikk en dårlig mottakelse
ночь под Новый годnyttårsnatt
нужно вставить в отчёт некоторые новые пунктыnoen nye punkter må innføyes i rapporten
нужно дополнить отчёт несколькими новыми деталямиnoen nye punkter må innføyes i rapporten
нужно увязать новые подходы со старой системойnye metoder må innpasses i det gamle opplegget
обкатать новый план преподаванияprøvekjøre et undervisningsopplegg
обмыть новую квартируkrympe den nye leiligheten
оборудовать новое освещениеinstallere ny belysning
образец нового переводаprøve av en ny oversettelse
образец нового переводаprøve på en ny oversettelse
образовать новое словоdanne et nytt ord
образовать новую политическую партиюdanne et nytt politisk parti
обставить квартиру новой мебельюutstyre en leilighet med nye møbler
обставить новую квартируmøblere en ny leilighet
обучать танцоров технике выполнения новых паdrille danserne i de nye trinnene
объявить новые выборыskrive ut nyvalg
объявлять новые выборыskrive ut nyvalg
о-в Новая ГвинеяNy Guinea
о-в Новая ЗемляNovaja Semlja
о-в Новая КаледонияNy-Caledonia
о-ва и го-во Новая ЗеландияNew Zealand
о-ва Новые ГебридыNy-Hebridene
одобрить новые транспортные средства серийного производстваtypegodkjenne (об Управлении шоссейных дорог)
одобрять новые транспортные средства серийного производстваtypegodkjenne (об Управлении шоссейных дорог)
олени откочевали на новые пастбищаreinen trakk til nye beiteområder
он был действительно элегантен в новом костюмеhan var virkelig stram i den nye dressen
он внёс в национальную культуру новые духовные ценностиhan tilførte den nasjonale kulturen nye verdier
он внёс новую струю в популярную музыкуhan brakte en ny sound inn i polulærmusikken
он восприимчив к новым идеямhan er mottagelig for nye ideer
он вступает в новую должность после нового годаhan overtar stillingen etter nyttår
он выдвинул новую теориюhan lanserte en ny teori
он заменил неисправную часть новойhan erstattet den defekte delen med en ny (ча́стью)
он записал новый компакт-дискhan har spilt inn en ny CD
он играет в новом фильмеhan spiller i en ny film
он исчерпал все новые идеиhan er lens for nye ideer
он копит деньги на новую машинуhan sparer til ny bil
он купил себе новый костюмhan kostet på seg en ny dress
он мобилизовался и установил новый личный рекордhan smelte til med ny personlig rekord
он не курит с Нового годаhan har vært røykfri siden nyttår
он не освоился в новой школеhan mistrives på den nye skolen
он не прижился в новой школеhan mistrives på den nye skolen
автобус, он новыйhan er ny
он — новый Ибсенhan er en ny Ibsen
он подкрепил свой тезис новыми доказательствамиhan har bestyrket sin tese med nye bevis
он потратился на новый костюмhan kostet på seg en ny dress
он предложил новую теориюhan lanserte en ny teori
он приедет к новому годуhan kommer til nyttår
он применился к новым условиямhan har innrettet seg etter de nye forholdene
он приспособился к новым условиямhan har innrettet seg etter de nye forholdene
он работает над новой книгойhan holder på med en ny bok
он режиссирует новую пьесуhan regisserer et nytt stykke
он скоро выпустит новую книгуhan har en bok på beddingen
он только что разместился в новой квартиреhan har nettopp fått installert seg i den nye leiligheten
он только что разместился на новой квартиреhan har nettopp fått installert seg i den nye leiligheten
он только что устроился в новой квартиреhan har nettopp fått installert seg i den nye leiligheten
он только что устроился на новой квартиреhan har nettopp fått installert seg i den nye leiligheten
она будет новым руководителем предприятияhun skal overta som sjef i bedriften
она завела себе нового кавалераhun har fått seg en ny kavaler
она обзавелась новым другомhun har fått seg en ny venn
она сейчас пишет новый романhun skriver på en ny roman
она прекрасно выглядит в своём новом платьеhun tar seg praktfullt ut i sin nye kjole
они борются за новый мирde kjemper for en ny verden
они борются против новой войныde kjemper mot en ny krig
они снимают новый фильмde holder på med innspillingen av en ny film
опасность новой войныfaren for en ny krig
опробование новой продукцииtesting av nye produkter
освятить новую церковьinnvie en ny kirke
оснастить предприятие новой техникойutstyre bedriften med nytt teknisk utstyr
оснастить предприятие новыми станками и машинамиutstyre bedriften med nytt teknisk utstyr
основать новую политическую партиюdanne et nytt politisk parti
основать новые предприятияstarte nye virksomheter
открываются новые горизонтыdet åpner seg nye horisonter
открывающий новую эпохуepokegjørende
открытие знаменует собой новую эпохуoppfinnelsen betegner en ny epoke
отметить Новый годfeire nyttår
отмечать Новый годfeire nyttår
относящийся к Новому Заветуnytestamentlig
отрабатывать у танцоров технику выполнения новых паdrille danserne i de nye trinnene
очки в новой оправеbriller med ny innfatning
Папуа-Новая ГвинеяPapua Ny Guinea
парк новых самолётов средней дальности авиакомпании САСflyselskapet SAS' flåte av nye mellomdistansefly
первое новолуние в новом годуnyttårsny
первый день нового годаførste nyttårsdag
переговоры не дали ничего новогоforhandlingene brakte ikke noe nytt
перед нами стоит новая задачаvi står foran en ny oppgave
перед нами стоит новая задачаvi står overfor en ny oppgave
переехать в новое помещениеflytte inn i nye lokaler
переместить войска в новый гарнизонforflytte troppene til en ny garnison
переслать почту по новому адресуettersende posten til ny adresse
период заселения новых земельlandnåmstid
платформа для новых переговоровen plattform for nye forhandlinger
по-новомуpå en ny måte
по-новому осветитьkaste nytt lys over
по-новому освещатьkaste nytt lys over
под Новый годved årsskiltet
под Новый годi årsskiltet
под самый Новый годlike under nyttår
подшить новую подкладку на пальтоfôre en frakk på nytt
поздравить кого-л. с Новым годомønske nn godt nyttår
поздравлять кого-л. с Новым годомønske nn godt nyttår
покрывать дорогу новым слоемlegge nytt dekke på en vei (чего-л.)
покрыть дорогу новым слоемlegge nytt dekke på en vei (чего-л.)
по-моему, ты мог бы позволить себе купить новую шляпуjeg synes du skulle spandere på deg en ny hatt
по-моему, ты мог бы разориться на новую шляпуjeg synes du skulle spandere på deg en ny hatt
попробовать что-то новоеforsøke en ny vri
после нового годаut på nyåret
поставить новую подкладку на пальтоfôre en frakk på nytt
поставить новые покрышки на машинуmontere nye dekk på bilen
постановление вступает в силу с нового годаbestemmelsen trer i kraft fra nyttår
постановление вступит в силу с нового годаbestemmelsen trer i kraft fra nyttår
поступила новая партия товараdet er kommet et nytt vareparti
поступили известия о новых боях на границеdet har kommet meldinger om nye kamper på grensa
поступили сводки о новых боях на границеdet har kommet meldinger om nye kamper på grensa
поступили сообщения о новых боях на границеdet har kommet meldinger om nye kamper på grensa
потребовалось время, чтобы мы обжились в новой квартиреdet tok tid før vi fikk arrangert oss i den nye leiligheten også
потребовалось время, чтобы привыкнуть к новым условиямdet tok tid å bli tilvent de nye forholdene
пошёл новый раунд переговоровdet ble en ny runde med forhandlinger
пошёл новый тур переговоровdet ble en ny runde med forhandlinger
появилось много новых проблемdet dukket opp mange nye problemer
празднование Нового годаnyttårsfeiring
предприниматели протестовали против введения новой пошлиныnæringslivet protesterte mot innføring av en ny avgift
предприятие намерено принять на работу новых рабочихbedriften skal innta nye arbeidere
предприятие нашло нишу для сбыта новой продукцииbedriften har funnet en nisje for det nye produktet
представители деловых кругов протестовали против введения новой пошлиныnæringslivet protesterte mot innføring av en ny avgift
представить дело по-новомуframstille saken på en ny måte
представить нового сотрудникаintrodusere en ny medarbeider
при покупке нового автомобиля засчитывается цена старогоdu kan bytte inn den gamle bilen ved kjøp av ny
приберечь новое платье к Рождествуspare en ny kjole til jul
прибыла новая партия товараdet er kommet et nytt vareparti
прививать новые качестваavle inn nye egenskaper
привить кому-л. новую идеюinnpode i nn en ny ide
привить новые качестваavle inn nye egenskaper
привнести нечто новоеbringe med seg noe nytt
признать новое государствоanerkjenne en ny stat
прикинуть на себя новую одеждуmåte på seg nye klær
примерить новую одеждуmåte på seg nye klær
принести нечто новоеbringe med seg noe nytt
приоритетный проект муниципалитета — строительство нового водопроводаøverst på kommunens ønskeliste står et nytt vannanlegg
приспособиться к новым условиямtilpasse seg nye omgivelser
приспособление животных к новому климатуdyrs tilpasning til et nytt klima
пристрелять новое оружиеskyte inn et nytt våpen
приток новых членовtilsig av nye medlemmer
пришла новая партия товараdet er kommet et nytt vareparti
приём новых студентовopptak av nye studenter
проблема не из новыхproblemet er ikke av ny dato
пробовать что-то новоеforsøke en ny vri
провести новый законfå igjennom en ny lov
проводить с работниками практические занятия по применению новых противопожарных правилdrille staben i de nye brannforskriftene
прокладывать новые путиbryte nye veier
протащить новый законfå igjennom en ny lov
развивается новый методen ny metode er under utvikling
развивать новую технологию добычи нефтиutvikle nye teknikker for oljeutvinning
развивать новые методы добычи нефтиutvikle nye teknikker for oljeutvinning
развить новую технологиюutvikle ny teknologi
развить новую технологию добычи нефтиutvikle nye teknikker for oljeutvinning
развить новые методы добычи нефтиutvikle nye teknikker for oljeutvinning
разработать новую технологиюutvikle ny teknologi
разработка новых видов продукцииproduktutvikling
разработчик новых видов продукцииproduktutvikler
разучивать новую песнюøve inn en ny sang
рассматривать материал под новым углом зренияbetrakte stoffet fra en ny innfallsvinkel
реактивный двигатель открыл новую эру в истории авиацииjetmotoren innledet en ny æra i flygningens historie
революция возвестила наступление нового времениrevolusjonen forkynte en ny tids komme
рецензировать в газете новые книгиmelde nye bøker i avisen
родители купили сыну новую машинуforeldrene kostet på sønnen en ny bil
ростки новогоspirer til noe nytt
руководитель сумел придать партии новый профильlederen har greid å gi partiet en ny profil
с новой строки!nytt avsnitt! (i diktat)
С Новым годом!godt nytt år!
с Новым годом!godt nyttår!
с Новым годом!godt nytt år!
Поздравляю с Новым годом! — Спасибо, и вас такжеGodt Nytt år! — Takk, i lige måte!
Поздравляю с Новым годом! — Спасибо, и вас такжеGodt Nytt år! — Takk, det samme!
Поздравляю с Новым годом! — Спасибо, и тебя такжеGodt Nytt år! — Takk, i lige måte!
Поздравляю с Новым годом! — Спасибо, и тебя такжеGodt Nytt år! — Takk, det samme!
с новыми силамиmed nye krefter
само понятие новоеselve begrepet er nytt
сборная команда страны выступила в новых костюмахlandslaget stilte i nye drakter
сделаем новую попыткуsamling i bånn (после неудачи, поражения и т.п.; выражение является неправильным переосмыслением ставшего крылатым приказа, отданного Уле Рейстадом, капитаном команды норвежского лыжного военного патруля, выигравшей золотую медаль на Зимних олимпийских играх 1928 г.; этот приказ имел смысл: пусть каждый едет так быстро по выбранному им пути, как только может, соберёмся внизу после спуска)
сделать новое покрытие дорогиlegge nytt dekke på en vei
сжиться с новой средойinnforlive seg i det nye miljøet
сквозь новую краску просвечивала стараяden gamle malingen skinte igjennom den nye
сквозь новую краску проступала стараяden gamle malingen skinte igjennom den nye
сконструировать новую модель автомобиляkonstruere en ny bilmodell
сложилось новое пониманиеdet har arbeidet seg fram en ny oppfatning
сложился новый взглядdet har arbeidet seg fram en ny oppfatning
слышать что-нибудь новоеfrette nytt
слышать что-то новоеfrette nytt
сниженная цена на новый товар с целью его рекламы и внедренияintroduksjonspris
совершенно новая автомашинаen flunkende ny bil
совершенно новая автомашинаen splitter ny bil
совершенно новая машинаen flunkende ny bil
совершенно новая машинаen splitter ny bil
совершенно новыйsplitter ny
совершенно новыйflunkende ny
совсем новыйspildrende ny
совсем новыйflunkende ny
создание новых видов продукцииproduktutvikling
создатель нового направленияtrendsetter (person)
создатель новой тенденцииtrendsetter (person)
создатель новых видов продукцииproduktutvikler
созидать новую жизньbygge opp ett nytt liv
состоится новое собраниеdet vil bli holdt et nytt møte
спроектировать новую дорогуprosjektere en ny vei
стоимость нового имущественного объектаnyverdi (вещи, здания, оборудования и т.п.; употр. в страховании)
столкнуться с новыми требованиямиmøte nye krav
строить новую школуbygge en ny skole (здание)
театр готовит теперь новую комедиюteateret prøver nå en ny komedie
театр репетирует теперь новую комедиюteateret prøver nå en ny komedie
у дома теперь новый владелецhuset har skiftet eier
у дома теперь новый хозяинhuset har skiftet eier
у меня совсем новые шиныjeg har fått helt nye dekk
у него больше нет новых идейhan er lens for nye ideer
у неё появился новый другhun har fått seg en ny venn
у тебя новая машина?har du en ny bil?
увидеть что-л. в новом светеse noe med friske øyne
узнавать что-нибудь новоеfrette nytt
узнавать что-то новоеfrette nytt
узнать что-нибудь новоеfrette nytt
узнать что-то новоеfrette nytt
услышать что-нибудь новоеfrette nytt
услышать что-то новоеfrette nytt
уставиться как баран на новые воротаglo som ei ku på en rødmalt vegg
уставиться как баран на новые воротаstirre som ei ku på en rødmalt vegg
уставиться как баран на новые воротаglane som ei ku på en rødmalt vegg
установить новый личный рекордsette ny pers
ходят слухи о новой войнеdet verserer rykter om en ny krig
хозяйство на новом местеrydningsbruk
цена на новую вещьnypris
цена новой вещиnypris
что нового?hvordan går det?
что нового?hva nytt?
что нового?foreligger det noe nytt?
что означают новые правила для нас?hva vil de nye reglene innebære for oss?
эмиссия новых акцийnyemisjon
эталон новой модыtrendsetter (noe som bestemmer utviklingen, на что-л.)
это моя новая квартираdette er min nye leilighet
это не новоdet er i og for seg ikke noe nytt
это не ново, однакоdet er i og for seg ikke noe nytt
это — новое употребление этого словаdenne bruken av ordet er ny
это предвещает новую эруdette innvarsler en ny tid
я должен привыкнуть к новым условиямjeg må venne meg til de nye levevilkårene (жи́зни)
я живу здесь с Нового годаjeg har bodd her siden nyttår
я не хочу трепать новое платьеjeg vil nødig ødelegge den nye kjolen min
язык вбирает в себя новые словаspraket opptar nye ord
Showing first 500 phrases