DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing знакомые | all forms | exact matches only
RussianNorwegian Bokmål
быть близко знакомымha et nært kjennskap (til noe, с чем-л.)
быть близко знакомымha et intimt kjennskap til
быть знакомымha kjennskap til (с чем-л.)
быть знакомымkjenne (vite hva el. hvem noe(n) er)
быть хорошо знакомымvære fortrolig med
в разговоре мы перебрали всех наших знакомыхi samtalen gjennomgikk vi alle våre bekjente
встретить знакомыхtreffe kjentfolk
встречать знакомыхtreffe kjentfolk
вы знакомы?kjenner dere hverandre?
вы уже знакомы?har dere hilst på hverandre?
должность была предложена одному моему знакомомуstillingen ble tilbudt en bekjent av meg
за последнее время круг моих знакомых значительно расширилсяmin bekjentskapskrets har utvidet seg betydelig i det siste
завести знакомогоetablere kontakt med
знакомые лицаkjente ansikter
знакомые местаkjente steder
знакомый почеркen kjent håndskrift
знакомый с местными условиямиlokalkjent
как, ты с этим не знаком?så, du har ikke kjennskap til dette?
как, ты с этим не знакома?så, du har ikke kjennskap til dette?
конференция под знаком сотрудничестваen konferanse i samarbeidets tegn
круг друзей и знакомыхomgangskrets
круг знакомыхbekjentskaps krets
мне позвонил знакомыйjeg ble oppringt av en bekjent
один мой знакомыйen bekjent av meg
мы знакомы со школьной скамьиvi ble kjent i skoledagene
мы с ним знакомы шапочноjeg er på hatt med ham
мы — старые знакомыеvi er gamle kjente
навестить старого знакомогоoppsøke en gammel bekjent
название кажется мне знакомымnåvnet forekommer meg kjent
ä называется а со знаком умлаутаä kalles a med tødler
общие знакомыеfelles kjente
он не знаком с условиямиhan er ukjent med forholdene
он недостаточно знаком с этим деломhan har ikke tilstrekkelig kjennskap til saken
он родился под знаком Льваfødt i Løven
он родился под знаком Льваhan er løve
он родился под знаком Рыбhan er født i fiskenes tegn
он хорошо знаком с новейшими компьютерными программамиhan er fortrolig med de nyeste EDB-programmene
он хорошо знаком с этим деломhan kjenner godt til saken
они знакомыde er bekjente (друг с дру́гом)
оставить товар для знакомогоta av en vare til noen man kjenner
оставить товар для знакомыхta av en vare til noen man kjenner
под знакомi tegn (чего-л.)
получить что-л. через знакомыхnoe gjennom forbindelse
припрятать товар для знакомогоta av en vare til noen man kjenner
припрятать товар для знакомыхta av en vare til noen man kjenner
с обратным знакомmed motsatt fortegn
с обратным знакомmed omvendt fortegn
с четырьмя чёрточками над нотным знакомfirstrøken
с четырьмя чёрточками под нотным знакомfirstrøken
старый знакомыйen gammel kjenning
столб с предупредительным знакомavviserstolpe
ты знаком с семейством Ульсенов?kjenner du Olsen sine?
ты знаком с семьёй Ульсенов?kjenner du Olsen sine?
ты знаком с Ульсенами?kjenner du Olsen sine?
ты с ним знаком?kjenner du ham?
у него большой круг знакомыхhan har en stor bekjentskaps krets
у него пол-города знакомыхhan kjenner halve byen
у него широкий круг знакомыхhan har en bred kontaktflate
у него широкий круг знакомыхhan har en stor bekjentskaps krets
у неё много знакомых мужчинhun har mange herrebekjentskaper
узнать что-л. через знакомыхfå vite noe via kjente
хорошо знакомыйvelkjent
хорошо знакомыйhjemmekjent (с чем-л.)
через знакомыхgjennom bekjentskaper
это знакомая песенкаdette er kjente strofer
этот голос мне хорошо знакомdenne stemmen er velkjent
я был лично знаком с нимjeg kjente ham personlig
я был хорошо знаком с нимjeg kjente ham godt
я знаком с ним личноjeg kjenner ham personlig
я с ним едва знакомjeg kjenner ham neppe
я с ним едва знакомаjeg kjenner ham neppe
я с ним лично не знакомjeg kjenner ham ikke privat