Russian | German |
бригада школьников | Lernbrigade (помогающая отстающим ученикам) |
быть школьником | in die Schule gehen |
в каждом ряду было по четыре школьника | je vier Schüler bildeten eine Reihe |
воспитатель в лагере для школьников | Ferienhelfer (ГДР) |
врачебный осмотр школьников | schulärztliche Untersuchung |
все школьники должны выполнить программу | alle Schulkinder müssen das Ziel der Klasse erreichen |
все школьники должны усвоить программный материал | alle Schulkinder müssen das Ziel der Klasse erreichen |
группа школьников | Schülergruppe (Vasilisk3) |
дежурный ученик старшего класса, помогающий младшим школьникам перейти оживлённую улицу | Schülerlotse (по дороге в школу или из школы) |
демонстрация школьников | Schülerdemo (акции протеста marinik) |
дневник школьника | Schülertagebuch (для записей домашних заданий и o.i.) |
кто был внимательным на уроках математики, конечно, сможет быстро рассчитать, что с новым проездным билетом на общественном транспорте для школьников на время каникул значительно дешевле путешествовать | wer gut in Mathe aufgepasst hat, kann sicher schnell ausrechnen, dass man mit dem neuen Schülerferienticket bedeutend günstiger unterwegs ist. (Alex Krayevsky) |
летний лагерь для школьников | Ferienlager |
медицинское обслуживание школьников | Schulgesundheitsfürsorge |
младшие школьники | Grundschulkinder (dolmetscherr) |
мужчина и женщина, являющиеся родителями семьи, принимающей и размещающей у себя постояльца на временное проживание и возможно содержание, напр, студента или школьника в рамках программы обмена студентами или школьниками, либо иностранца, который приехал изучать иностранный язык с проживанием в семье и т.д. | Gasteltern (Alex Krayevsky) |
мужчина, являющийся отцом семьи, принимающей и размещающей у себя постояльца на временное проживание и возможно содержание, напр, студента или школьника в рамках программы обмена студентами или школьниками, либо иностранца, который приехал изучать иностранный язык с проживанием в семье и т.д. | Gastvater (Alex Krayevsky) |
он ещё школьник | er ist noch Schüler |
помощник в лагере для школьников | Ferienhelfer (ГДР) |
поход школьников | Schulwanderung |
проездной билет на общественном транспорте для школьников на время каникул | Schülerferienticket (Alex Krayevsky) |
профилактика заболевания зубов у школьников | Schulzahnpflege |
работа школьника | Schülerarbeit |
радиопередача для школьников | Schulfunk |
ребёнок, школьник или молодой человек/молодая девушка/, который приезжает в другую страну, напр, с целью изучения иностранного языка, и которого принимает у себя на временное проживание и возможно содержание семья, мать и отец которой становятся временно приёмными родителями для этого ребёнка | Gastkind (Alex Krayevsky) |
ресторан, обслуживающий только школьников | Schülergaststätte (определённой школы) |
старшие школьники курили в уборной | die größeren Schüler rauchten auf dem Lokus |
у школьников твёрдые знания по всем предметам | die Schüler können sichere Kenntnisse in allen Fächern vorweisen |
школьник группы продлённого дня | Hortkind |
школьники с карманными деньгами | Skippies (как категория потребителей) |
школьный совет, который занимается досугом школьников | Schülermitvertretung (сокращённо также SMV Maris_owl) |
школьный совет, который занимается досугом школьников | Schülermitvertretung (Maris_owl) |
экскурсия школьников | Schulwanderung |
я не позволю поучать себя, как школьника | ich lasse mich nicht schulmeistern |