DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject International Monetary Fund containing условие | all forms | exact matches only
RussianGerman
активное сальдо бюджета в условиях полной занятостиHaushaltsüberschuss bei Vollbeschäftigung
благоприятные условияgünstiges Klima
влияние условий торговли на доходыEinkommensaustauschverhältnis
залог, гарантирующий выполнение условий контрактаLeistungsgarantie
залог, гарантирующий выполнение условий контрактаErfüllungsgarantie
индекс денежно-кредитных условийIndex der monetären Bedingungen
исходные условия инициативы ХИПКursprüngliche HIPC-Initiative
кельнские условияKöln-Bedingungen
коммерческие условияmarktübliche Bedingungen
коммерческие условияMarktkonditionen
корректировка в условиях ростаAnpassung mit Wachstum
кредитование на коммерческих условияхGeschäftskredit
кредитование на коммерческих условияхgewerblicher Kredit
лионские условияLyon-Bedingungen
лионские условияBedingungen von Lyon
льготные условияkonzessionäre Bedingungen
льготные условияweiche Vertragsbedingungen
льготные условияVorzugsbedingungen
льготных условияхkonzessionäre Bedingungen
льготных условияхweiche Vertragsbedingungen
льготных условияхVorzugsbedingungen
меры во избежание перекрёстных условийVermeiden von Kreuzkonditionalität
меры во избежание перекрёстных условийVermeiden von Überkreuzkonditionalität
на условиях равенстваzwischen unabhängigen Partnern
неапольские условияNeapel-Bedingungen
неблагоприятные условия для конкуренцииWettbewerbsnachteil
невыполнение условийFall der Versäumnis
невыполнение условийFall des Verzugs
обменный курс в условиях макроэкономического равновесияgesamtwirtschaftlicher Gleichgewichtswechselkurs
оговорка о "перекрёстном" невыполнении условий кредитного соглашенияreziproke Verzugsklausel
оговорка о "перекрёстном" невыполнении условий кредитного соглашенияDrittverzugsklausel
ограниченные предъявляемые условияzurückhaltender Einsatz der Konditionalität
ограниченные предъявляемые условияZurückhaltung
однофакторные условия торговлиeinfach faktorales Austauschverhältnis
освобождение помощи от условийEntkoppelung der Hilfe von den Auflagen
перекрёстные условияüberlappende Konditionalität
перекрёстные условияÜberkreuzkonditionalität
переоформление на льготных условиях суммы отвечающего критериям долгаkonzessionäre Umschuldung (des anrechungsfähigen Schuldenstandes)
перечень основных условийListe der Bedingungen
помощь на льготных условияхFinanzhilfe zu Vorzugsbedingungen
поток финансирования на льготных условияхkonzessionäre Kapitalbewegungen
поток финансирования на льготных условияхKapitalströme zu Vorzugsbedingungen
предъявляемые условияAuflagen
предъявляемые условияKonditionalität
предъявляемые условия в области структурных преобразованийstrukturpolitische Auflagen
предъявляемые условия в области структурных преобразованийstrukturelle Konditionalität
предъявляемые условия в области экологииgrüne Konditionalität
предъявляемые условия в рамках первого кредитного траншаKonditionalität der ersten Kredittranche
предъявляемые условия по кредитным траншамAuflagen für Ziehung der Tranchen
предъявляемые условия по кредитным траншамBedingungen für Ziehungen in den Tranchen
прекращение доступа к средствам на условиях МАР, МБРРÜbergang der Kreditberechtigung von IDA- zu IBRD-Krediten (US Treasury)
прекращение доступа к средствам на условиях МАР, МБРРNeueinstufung der Kreditberechtigung
профицит бюджета в условиях полной занятостиHaushaltsüberschuss bei Vollbeschäftigung
равные условияgleiche Ausgangsbedingungen
равные условияvereinheitlichte Wettbewerbsbedingungen
равные условияWettbewerbsneutralität
расширение сферы применения условий ТоронтоErweiterung der Toronto-Bedingungen
рационализация предъявляемых условийVerschlankung der Konditionalität
рационализация предъявляемых условийStraffung der Konditionalität
реальные условия торговлиreales Austauschverhältnis
Руководящие принципы в отношении предъявляемых условийRichtlinien über die Auflagen
Руководящие принципы в отношении предъявляемых условийRichtlinien über die Konditionalität (2002)
рыночные условияmarktübliche Bedingungen
сальдо бюджета в условиях полной занятостиVollbeschäftigungsgleichgewicht
смягчение условийvorläufiger Verzicht auf Zwangsmaßnahmen
смягчение условийvorübergehende Duldung eines Zahlungsverzugs
создание более либеральных условий на рынкеErleichterung der Bedingungen
создание более либеральных условий на рынкеAbschwächung
создание более либеральных условий на рынкеBeruhigung
ссуда на рыночных условияхhartes Darlehen
ссуда, предоставляемая на рыночных условияхMarktbedingungen
стабилизация в условиях ростаAnpassung mit Wachstum
страна, принявшая условия по Статье VIIIArtikel-VIII-Land
структурные предъявляемые условияstrukturpolitische Auflagen
структурные предъявляемые условияstrukturelle Konditionalität
товары, переданные на условиях лизингаLeasinggüter
упорядоченные базисные условияgeordnete Grundbedingungen
уровень безработицы в условиях полной занятостиinflationsstabile Arbeitslosenquote
уровень безработицы в условиях полной занятостиnatürliche Arbeitslosenquote
условие кредитного договораKreditvertragsklauseln
условия достижения момента/стадии завершенияBedingungen für das Erreichen des Abschlusszeitpunkts
условия и положенияVerkaufs- und Lieferbedingungen
условия и положенияGeschäftsbedingungen
условия кредитаKreditbedingungen
условия равенстваvereinheitlichte Wettbewerbsbedingungen
условия равенстваWettbewerbsneutralität
условия равенстваgleiche Ausgangsbedingungen
условия торговлиreales Austauschverhältnis
условия ТоронтоToronto-Bedingungen
условия Тринидада и ТобагоTrinidad- und Tobago-Bedingungen
условия Тринидада и ТобагоTrinidad-Bedingungen
экономические условияKonjunktur
экономические условияKonjunkturlage
экономические условияWirtschaftslage