Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
украшение
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
архитектурное
украшение
Bauzierat
без
украшений
schmucklos
в зале много лепных
украшений
der Saal ist reich an Stuck
великолепное драгоценное
украшение
ein köstliches Kleinod
головное
украшение
Kopfschmuck
(напр., у индейцев)
дешёвые
украшения
Glitter
(
vit45
)
дорогое
украшение
kostbarer Schmuck
драгоценное
украшение
из жемчуга
ein Kleinod aus Perlen
ей не следовало бы навешивать на себя так много
украшений
sie sollte sich nicht mit so viel Schmuck behängen
ей понравилась старинная ткань с вышитыми
украшениями
ihr gefiel ein alter Kleiderstoff mit aufgestickten Verzierungen
занавес не имеет практического назначения, он является только
украшением
der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck, sondern ist nur Zierat
запирать
драгоценные
украшения
в шкаф
Schmuck in einen Schrank einschließen
запирать
драгоценные
украшения
в шкафу
Schmuck in einem Schrank einschließen
здание лишено каких-либо
украшений
das Gebäude ist jedes Schmuckes entkleidet
золотое
украшение
goldener Schmuck
изделие из керамики с цветными
украшениями
Chromolith
изысканная одежда и
украшения
Glamour
(Stoerig 2004
vit45
)
исторический зал с богатыми
украшениями
ein historischer Saal mit reichen Verzierungen
книжные
украшения
Buchschmuck
комната без
украшений
ein schmuckloses Zimmer
кофр для
украшений
Schmucketui
(
Larsen
)
лента для
украшения
автомобильной антенны
Antennenschleifen
(
Gajka
)
лепное
украшение
erhabene Arbeit
лепные
украшения
Stuckdekoration
лепные
украшения
Stukkatur
лепные
украшения
Stuck
металлические
украшения
Metallverzierung
на крыше в качестве
украшения
была башенка
auf dem Dach war ein Türmchen als Zierat
надеть
украшения
Schmuck anlegen
настенное
украшение
Wandschmuck
настоящее
украшение
echter Schmuck
не служить
украшением
einer Sache nicht zur Zierde gereichen
(чего-либо)
новогодние
украшения
Neujahrsschmuck
(
86753
)
носить
украшения
Schmuck tragen
носить
украшения
Schmuck anlegen
носовое
украшение
судна
Galionsfigur
(
Schoepfung
)
она была в простом платье без всяких
украшений
sie war in einem schlichten Kleid ohne jeglichen Putz
она выдала
украшения
за старинные
sie hat den Schmuck für alt ausgegeben
она краса и
украшение
своей школы
sie ist eine Zierde ihrer Schule
она навесила всем напоказ свои дорогие
украшения
sie hat mit ihrem kostbaren Schmuck geprunkt
она носит дорогие
украшения
sie trägt teueren Schmuck
она носит дорогие
украшения
sie trägt teuren Schmuck
она носит ценные
украшения
sie trägt teueren Schmuck
она носит ценные
украшения
sie trägt teuren Schmuck
она
украшение
нашего города
sie ist eine Zier unserer Stadt
она является
украшением
своего пола
sie ist eine Zierde lhres Geschlechts
отсутствие
украшений
Schmucklosigkeit
перегруженный
украшениями
schwülstig
петля для
украшения
Schleife
(из шнура)
петля для
украшения
Schleife
(из ленты)
платье без
украшений
ein schmuckloses Kleid
риторическое
украшение
Floskel
(
massana
)
руководство по
украшению
Dekorationsfibel
(магазинов, витрин и т. п.)
с
украшениями
verschnörkelt
садовые
украшения
Gartenschmuck
(
herr_o
)
серебряное
украшение
silberner Schmuck
скульптурные архитектурные
украшения
Bauplastik
служащий для
украшения
repräsentativ
служить
украшением
einer Sache zur Zierde gereichen
(чего-либо)
служить
украшением
einer Sache zur Zierde dienen
(чего-либо)
снимать
украшения
abschmücken
(напр., с ёлки)
средство
украшения
Verschönerungsmittel
(чего-либо)
старый собор является
украшением
города
der alte Dom ist eine Zierde der Stadt
украшение
блюд гарниром
Garnitur
украшение
было оценено в пятьсот марок
das Schmuckstück wurde mit fünfhundert Mark bewertet
украшение
для автомобиля
Autoschmuck
(
herr_o
)
украшение
для волос
Haarschmuck
украшение
для волос
Haarputz
украшение
для головы
Kopfschmuck
(напр., у индейцев)
украшение
из бахромы
Banderole
(на фанфарах)
украшение
из бахромы
Bandrolle
(на фанфарах)
украшение
из драгоценных камней
ein Schmuck aus Juwelen
украшение
из перьев
Federschmuck
украшение
из цветов
Blumenschmuck
украшение
из чешского стекла
Bissel
украшение
интерьера
Raumschmuck
украшение
на радиаторе автомобиля
Kühlerattrappe
украшение
рыцарства
die Blüte der Ritterschaft
старинное
украшение
сточного жёлоба
Wasserspeier
(б. ч. в форме головы животного)
украшения
в стиле "Bling-Bling"
Bling-Bling
(из хип-хоп культуры, обозначает броские украшения, аксессуары или ювелирные изделия.
Ин.яз
)
украшения
вождя
Häuptlingsschmuck
(племени)
украшения
из стекла
Glasschmuck
украшения
из шнура
Beschnürung
(на платье)
украшения
книги
Buchschmuck
украшения
на Рождество
Weihnachtsschmuck
(
Гевар
)
украшения
перешли ко мне от бабушки
der Schmuck stammt von meiner Großmutter
ушное
украшение
Ohrschmuck
(
Амбарцумян
)
фальшивое
украшение
falscher Schmuck
ценное
украшение
ein wertvoller Schmuck
это
украшение
привлекало к ней все взоры
das Schmuckstück wurde zum Blickfang für die Trägerin
ёлочные
украшения
Weihnachtsbaumschmuck
ёлочные
украшения
Behang
ёлочные
украшения
Christbaumschmuck
ёлочные
украшения
Baumschmuck
ёлочные
украшения
Baumbehang
Get short URL