DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing тёмная | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
missil.абсолютно тёмное пространствоschwarzer Raum
geol., lat., jewl.агат округлоконцентрического строения с очень тёмной центральной частьюOculus mundi
geol.алмаз с матовой тёмной поверхностьюgepanzerter Diamant
antenn.анодное тёмное пространствоAnodendunkelraum
antenn.астоновское тёмное пространствоAstonscher Dunkelraum
ornit.белобрюхая тёмная цесаркаWeißbrust-Perlhuhn (Agelastes meleagrides)
ornit.белолицый тёмный голубьManado-Taube (Turacoena manadensis)
quant.el.белый знак на тёмном фонеweißes Zeichen auf schwarzem Hintergrund
gen.бороться с тёмными силамиgegen die dunklen Mächte kämpfen (Andrey Truhachev)
gen.быть тёмнымdas Tageslicht scheuen
gen.в свете уличного фонаря виднелась чья-то тёмная фигураim Lichtschein der Straßenlaterne stand eine dunkle Gestalt
gen.в темное время сутокin der dunklen Tageszeit (Лорина)
poeticв тёмное времяzur blauen Stunde (Andrey Truhachev)
gen.в тёмной одеждеdunkelgekleidet
gen.в тёмной оправеdunkel eingefasst (об очках)
gen.в тёмных пятнахblaubunt (о животных)
gen.в тёмных яблокахblaubunt (о животных)
gen.вещества, содержание которых может привести к появлению тёмных пятен на окрашенной оштукатуренной поверхностиfogging-aktive Substanzen (4uzhoj)
opt.всестороннее освещение по методу тёмного поляallseitige Dunkelfeldbeleuchtung
antenn.вторая катодная тёмная областьKathodendunkelraum
antenn.вторая катодная тёмная областьHittorfscher Dunkelraum
radioвторое катодное тёмное пространствоHittorfscher Dunkelraum
radioвторое катодное тёмное пространствоCrookesscher Dunkelraum
gen.выдержать картину в тёмных тонахein Bild dunkel halten
biol.герань тёмнаяbrauner Storchschnabel (Geranium phaeum L.)
gen.голубоватая дымка сгустилась в тёмный туманder bläuliche Dunst verdichtete sich zu dunklem Nebel
geol., jarg., mineral.горный хрусталь с тёмными пятнамиZeros
shipb.груз тёмных нефтепродуктовdunkle Ladung
opt.двухзеркальный конденсор тёмного поляbizentrischer Dunkelfeldkondensor
avia.действия истребителей в тёмную ночьdunkle Nachtjagd
gen.делать тёмнымabdunkeln
inf.деньги, добытые тёмным путёмSchmugelder
chem.держать в тёмном местеdunkel im Dunkeln aufbewahren
microel., BrEдефект структуры монокристалла в виде чередующихся светлых и тёмных полосstriations
med.диагностика по методу "тёмного поля"Dunkelfeld-Diagnostik (SKY)
opt.диоптрический конденсор тёмного поляdioptrischer Dunkelfeldkondensor
gen.драться с тёмными силамиgegen die dunklen Mächte kämpfen (Andrey Truhachev)
gen.его глаза не были видны за тёмными очкамиseine Augen waren von einer dunklen Brille verdeckt
gen.её белое платье резко выделялось на фоне тёмных деревьевihr weißes Kleid hob sich gegen die dunklen Bäume scharf ab
gen.заключение в тёмной камере в тёмном карцереDunkelhaft
gen.заключение в тёмной камере в тёмном карцереDunkelarrest
inf.заниматься тёмными делами махинациямиkrumme Pfade wandeln (germanist)
gen.заниматься тёмными деламиschmutzige Geschäfte treiben
lawзаниматься тёмными махинациямиSchiebungen machen
gen.заниматься тёмными махинациямиDurchstechereien begehen
gen.защитный светофильтр для тёмной комнатыDunkelkammerfilter
opt.зеркальный конденсор тёмного поляkatoptrischer Dunkelfeldkondensor
gen.идти тёмными путямиfinstere Wege gehen
gen.из-за небоскрёбов улица казалась узкой и темнойwegen der Wolkenkratzer schien die Straße eng und dunkel
tech.изображение состоящее из светлых и тёмных точек, соответствующих 1 и 0Lichtpunktmuster
tech.изображение состоящее из светлых и тёмных точек, соответствующих 1 и 0Bitpunktmuster
tech.изображение состоящее из светлых и тёмных точек, соответствующих 1 и 0Bitmuster
met.изображение структуры в тёмном полеDunkelfeldmikroskopie
opt.иммерсионный конденсор для освещения по методу тёмного поляImmersionsdunkelfeldkondensor
quant.el.интерференционная картина с чередующимися светлыми и тёмными полосамиInterferenzmuster mit abwechselnd hellen und dunklen Flächen
cinemaкадр, снятый с использованием конденсора тёмного поляDunkelfeldaufnahme
tech.кардиоидный осветитель тёмного поляKardioid-Dunkelfeldkondensor
gen.картина выдержана в тёмных тонахdas Bild ist in dunklen Färben gehalten
gen.картина написана в тёмных тонахdas Bild ist in dunklen Färben gehalten
antenn.катодное тёмное пространствоHittorfscher Dunkelraum
opt.катодное тёмное пространствоKathodendunkelraum
tech.катодное тёмное пространствоKatodendunkelraum
antenn.катодное тёмное пространствоCrookesscher Dunkelraum
gen.кекс с тёмной прослойкойMarmorkuchen
entomol., lat.кобылка белополосая тёмнаяChorthippus caliginosus
opt.конденсор для освещения по методу тёмного поля в отражённом светеAuflicht-Dunkelfeldkondensor
opt.конденсор, обеспечивающий быструю смену тёмного поля на светлоеWechselkondensor (и наоборот)
opt.конденсор тёмного поляDunkelfeldkondensor
opt.конденсор тёмного поля для наблюдения в проходящем светеDurchlicht-Dunkelfeldkondensor
meat.копчение до тёмной окраскиDunkelräucherung
meat.копчёный до тёмной окраскиdunkelgeräuchert
bot.коровяк тёмныйSchabenkraut (Verbascum blattaria L.)
bot.коровяк тёмныйSchabenkönigskerze (Verbascum blattaria L.)
bot.коровяк тёмныйHimmelbrand (Verbascum blattaria L.)
gen.красить в тёмный цветblenden (мех)
gen.краски выделяются на тёмном фонеdie Färben heben sich vom dunklen Hintergrund ab
gen.краски выделяются на тёмном фонеdie Farben heben sich vom dunklen Hintergrund ab
geol., jewl.кристаллы горного хрусталя с тёмными головкамиKopfenquarz
geol., mineral.кристаллы горного хрусталя с тёмными головкамиKappenquarz
gen.Луч света в тёмном царствеein Lichtstrahl im finsteren Reich
cinema.equip.проявочная машина для работы в тёмном помещенииDunkelraummaschine
biol.медуница тёмнаяdunkles Lungenkraut (Pulmonaria obscura Dum.)
opt.межзвёздные тёмные облакаDunkelwolken
biol.мертвоед тёмныйflachstreifiger Aaskäfer (Silpha obscura L.)
tech.метод наблюдения в тёмном полеMethode der Dunkelfeldbeobachtung
tech.метод тёмного поляDunkelfeldverfahren
chem.метод тёмного поляDunkelfeldbeleuchtung
tech.метод тёмного поляDunkelfeldmethode
geol.метод тёмного поля в отражённом светеAuflicht-Dunkelfeld-Verfahren (в микроскопии)
opt.микроскопическое наблюдение в тёмном полеDunkelfeldmikroskopie
biol.микроскопия в тёмном полеDunkelfeldmikroskopie
opt.микросъёмка в тёмном полеDunkelfeldaufnahme
cinema.equip.микросъёмка на тёмном полеMikrophotographie im Dunkelfeld (с конденсором тёмного поля)
cinemaмикросъёмка с использованием конденсора тёмного поляDunkelfeldaufnahme
opt.микрофотографирование в тёмном полеDunkelfeldaufnahme
cinema.equip.микрофотографирование на тёмном полеMikrophotographie im Dunkelfeld (с конденсором тёмного поля)
opt.микрофотография, сделанная в тёмном полеDunkelfeldaufnahme
gen.мне стало жутко, когда я спускался по тёмной лестницеes wurde mir unheimlich zumute, als ich die düstere Treppe hinunterstieg
opt.многостороннее освещение по методу тёмного поляmehrseitige Dunkelfeldbeleuchtung
tech.мозаика тёмных и светлых элементов точекBitpunktmuster
tech.мозаика тёмных и светлых элементов точекLichtpunktmuster
tech.мозаика тёмных и светлых элементов точекBitmuster
gen.мы здесь всегда рискуем получить пулю в тёмном переулкеwir sind hier stets in Gefahr, in einer dunklen Gasse abgeknallt zu werden
meat.мясо говяжьей головы тёмного цветаdunkles Kopffleisch
tech.наблюдение в тёмном полеDunkelfeldbeobachtung
cinema.equip.наиболее тёмная часть тениKernschatten
inf.небольшая тёмная комнатаKabuff (без окна Ин.яз)
inf.непроницаемо тёмныйstockfinster
inf.непроницаемо тёмныйstockdunkel
gen.обделывать тёмные делишкиschachern
astr.облако тёмного веществаdunkle Materiewolke
astr.облако тёмной материиdunkle Materiewolke
gen.одетый в тёмноеdunkelgekleidet
opt.одностороннее освещение по методу тёмного поляeinseitige Dunkelfeldbeleuchtung
ornit.одноцветная тёмная овсянкаEinfarbämmerling (Haplospiza unicolor)
gen.окраска в тёмный цветDunkelfärben (ресниц, бровей, волос)
span., geophys.окрашенные в тёмный цвет моросящие дожди на побережье ПеруAguaje
chem.окрашивание в тёмный цветDunkelfärbung
gen.он занимается тёмными деламиseine Geschäfte scheuen das Tageslicht
gen.он занимается тёмными деламиseine Taten scheuen das Licht des Tages
gen.он уединился в тёмном углуer zog sich in eine schummerige Ecke zurück
opt.освещение по методу тёмного поляDunkelfeldbeleuchtung
geol.освещение по методу тёмного поляDunkelfeldbeleuchtung (в микроскопии)
opt.освещение по методу тёмного поля в отражённом светеAuflicht-Dunkelfeldbeleuchtung
opt.освещение проходящим светом по методу тёмного поляDurchlicht-Dunkelfeldbeleuchtung
biol.осока тёмнаяTrauersegge (Carex atrata L.)
biol.осока тёмнаяschwarze Segge (Carex atrata L.)
cinema.equip.отношение светлого и тёмного промежутковÖffnungsverhältnis (при обтюрации)
radioотношение яркости наиболее светлой части изображения к яркости наиболее тёмной частиSchwärzungsumfang
radioотношение яркости наиболее светлой части к яркости наиболее тёмной частиKontrastumfang
inf.очень тёмныйstichdunkel
geol., mineral.очень тёмный иризирующий Лабрадорschwarzer Mondstein
geol., jarg.очень тёмный Лабрадор с серо-стальным отливомOchsenauge
geol.очень тёмный сапфирLuchssaphir
gen.очки с одним тёмным стекломSchießbrille (для прицеливания при обучении стрельбе)
tech.параболоидальный осветитель тёмного поля ЗидентопфаSiedentopfs parabolischer Dunkelfeldkondensor
el.первая катодная тёмная областьAstonscher Dunkelraum
cinema.equip.перегородка отделяющая тёмное помещение проявочной машины от светлогоDunkelkammertrennwand
gen.печатание тёмных формKupferdruck
tech.печь с тёмными излучателямиDunkelstrahlerofen
geol.планктон тёмной зоны океанаSkotoplankton (400 – 1500 м)
gen.плательная ткань тёмной расцветкиTailormade
narrow.film.плёнка в упаковке для зарядки в тёмном помещенииDunkelkammerpackung
astr.поглощающее тёмное облакоabsorbierende Dunkelwolke
chem.подцвечивать для получения более тёмной окраскиabdunkeln (beim Färben)
radioпомеха на экране ИКО в виде хаотически чередующихся тёмных и светлых линий развёрткиRadeffekt (обусловленная плохими контактами в системе)
gen.по-ночному тёмное небоder nachtblaue Himmel
gen.постепенно становиться более тёмнымnachdunkeln
opt.препаровальный конденсор для освещения по методу тёмного поляPräparier-Dunkelfeldkondensor
gen.приближается тёмное облакоeine dunkle Wolke naht heran
inf., avunc.проворачивать тёмные делишкиeine krumme Tour schieben
chem.пшеничная тёмная мука с последних драных и размолотых систем и со щётки для отрубейNachmehl
gen.ребёнку страшно одному в темной комнатеdem Rind gruselt es allein in dem dunklen Zimmer
gen.с тёмными ресницамиdunkelbewimpert
geol.сапфир тёмного индигово-синего цветаmännlicher Saphir
gen.светлая одежда лучше отражает тепловые лучи, чем тёмнаяhelle Kleidung reflektiert die Wärmestrahlen besser als dunkle
quant.el.светлые кольца на тёмном фонеauf dunklem Untergrund helle Ringe
quant.el.система концентрических светлых и тёмных колецkonzentrisches Ringsystem von hellen und dunklen Ringen
astr.скорость света обозначает особенно тонкие и тёмные линии в спектре звездыLichtgeschwindigkeit
astr.скорость света обозначает особенно тонкие и тёмные линии в спектре звездыc
polygr.след обрезного края плёнки в виде тёмных линий на копии монтажаFilmschnittkante
cook.сливочное масло с тёмным оттенкомbraune Butter
arts.слишком тёмные краскиdüstere Farben
arts.слишком тёмные цветаdüstere Farben
chem.слишком тёмный цвет солодаFarbbefangen (светлых сортов)
gen.смысл речи был тёменdunkel war der Rede Sinn
gen.смысл этого изречения для меня тёменder Sinn dieses Spruches ist mir dunkel
cinema.equip.снимать с конденсором тёмного поляim Dunkelfeld filmen (при микросъёмке)
inf.совершенно тёмныйstockfinster
inf.совершенно тёмныйstockdüster
gen.совершенно тёмныйpechfinster
gen.сражаться с тёмными силамиgegen die dunklen Mächte kämpfen (Andrey Truhachev)
shipb.ставка за тёмные нефтепродуктыSchmutzrate
shipb.ставка за тёмные нефтепродуктыDirty-Rate
gen.стаканчик тёмного пиваein kleines Dunkles
gen.стаканчик тёмного пиваein kleines Dunkeles
gen.становиться темнееdunkeln
cinema.equip.стенка отделяющая тёмное помещение проявочной машины от светлогоDunkelkammertrennwand
tech.степень тёмногоDunkelheitsgrad
ornit.сулавесский тёмный голубьRotsteißfruchttaube (Cryptophaps)
ornit.сулавесский тёмный голубьFleckenbauch-Fruchttaube (Cryptophaps)
cinemaсъёмка с использованием конденсора тёмного поляDunkelfeldaufnahme
shipb.танкер, перевозящий тёмные нефтепродуктыschmutziges Schiff
ornit.тиморский тёмный голубьTimor-Taube (Turacoena modesta)
gen.ты ведь тоже когда-то обделывал тёмные делишки на черном рынкеdu hast ja auch mal auf dem schwarzen Markt geschachert
ornit.тёмная акиалоаAkialoa (Hemignathus obscurus)
ornit.тёмная альционаDunkelliest (Halcyon nigrocyanea, Todiramphus nigrocyaneus)
ornit.тёмная африканская ласточкаErzschwalbe (Psalidoprocne pristoptera)
mamm.тёмная бурозубкаgroßzähnige Waldspitzmaus (Sorex daphaenodon)
ornit.тёмная веерохвосткаRußfächerschwanz (Rhipidura tenebrosa)
ornit.тёмная витиаSchattenhuscher (Vitia parens)
med.тёмная водаKatzenauge (разновидность глаукомы)
ornit.тёмная вьюрковая овсянкаSchwarzmantelpfäffchen (Sporophila nigrorufa)
ornit.тёмная гавайская серпоклювкаAkialoa (Hemignathus obscurus)
ornit.тёмная гавайская серпоклювка-акиалоаAkialoa (Hemignathus obscurus)
chem.тёмная чёрная гидравлическая известьSchwarzkalk
forestr.тёмная гнильRotfäule
forestr.тёмная гниль древесиныdunkle Fäule
ornit.тёмная горлицаTrauerturteltaube (Streptopelia lugens)
chem.тёмная гуминовая кислотаBraunhyminsäure
ornit.тёмная длиннохвостая кукушкаSchweifkuckuck (Cercoccyx mechowi)
ornit.тёмная дроздовая мухоловкаSingpitohui (Pitohui tenebrosus)
gen.тёмная зеленьein tiefes Grün
arts.тёмная зеленьtiefes Grün
tech.тёмная известьSchwarzkalk
gen.тёмная историяeine kniffelige Geschichte
gen.тёмная историяdunkle Affäre (Andrey Truhachev)
gen.тёмная историяeine knifflige Geschichte
gen.тёмная историяeine haarige Geschichte
biol.тёмная камераDunkelkammer
gen.тёмная камераDunkelzelle
shipb.тёмная камера для проявления снимковDunkelkammer
ornit.тёмная камышницаPapua-Teichhuhn (Gallinula tenebrosa)
ornit.тёмная качуркаTristramwellenläufer (Oceanodroma tristrami)
gen.тёмная кельяeine dunkle Zelle
med.тёмная клеткаdunkle Zelle
gen.тёмная комнатаein finsteres Gelass
astr.тёмная комнатаDunkelkammer
cinema.equip.тёмная комнатаDunkelraum
gen.тёмная комнатаein dunkles Zimmer
cinema.equip.тёмная комната любительской кинолабораторииEntwicklungsdunkelkammer
cinema.equip.тёмная комната любительской фотолабораторииEntwicklungsdunkelkammer
gen.тёмная косаeine dunkle Flechte
ornit.тёмная крапивниковая тимелияKalksteintimalie (Napothera crispifrons)
geol.тёмная красная серебряная рудаPyrargyrit
mining.тёмная красная серебряная рудаAntimonsilberblende
mineral.тёмная красная серебряная рудаdunkles Rotgültigerz
geol.тёмная красная серебряная рудаDunkelrotgültiger
mining.тёмная красная сурьмяно-серебряная обманкаdunkles Rotgültigerz
ornit.тёмная крачкаRuß-Seeschwalbe (Sterna fuscata)
ornit.тёмная кукушковая горлицаDunkle Kuckuckstaube (Macropygia phasianella)
ornit.тёмная кукушковая горлицаMaronentaube (Macropygia phasianella)
astr.тёмная спектральная линияdunkle Absorptionslinie (линия поглощения)
inf.тёмная личностьein fragwürdiges Subjekt
inf.тёмная личностьschräger Vogel (Andrey Truhachev)
inf.тёмная личностьzwielichtiger Typ (Andrey Truhachev)
gen.тёмная личностьein dunkler Ehrenmann
obs.тёмная личностьein falscher Biedermann
gen.тёмная личностьein berüchtigtes Individuum
gen.тёмная личностьeine finstere Gestalt
gen.тёмная личностьeine fragwürdige Person
gen.тёмная личностьDunkelmann
fig.тёмная лошадкаAußenseiter (Der Spiegel, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.тёмная лошадкаstilles Wasser (Александр Рыжов)
astr.тёмная материяdunkle Materie
astr.тёмная материяDunkelmaterie
ornit.тёмная мизомелаRußhonigfresser (Myzomela obscura)
ornit.тёмная мухоловкаDunkelschnäpper (Muscicapa adusta)
gen.тёмная ночьschwarze Nacht
gen.тёмная ночьeine dunkle Nacht
gen.тёмная ночьeine finstere Nacht
gen.тёмная ночьfinstere Nacht
ornit.тёмная ньютонияOlivbauch-NeVvtonie (Newtonia amphichroa)
pack.тёмная обёрточная бумагаBraunholzpapier
pulp.n.paperтёмная обёрточная бумагаnaturfarbiges Braunholzpapier
gen.тёмная передняяein dunkler Flur
tech.тёмная плотная обёрточная бумагаLederpapier
austrianтёмная поверхностьDunkelfläche
quant.el.тёмная полосаdunkler Streifen
astr.тёмная полосаStreifen
astr.тёмная полосаBand
gen.тёмная полосаAalstrich (на спине лошади и др. животных)
gen.тёмная полоса на спине животныхAalstrich (млекопитающих)
gen.тёмная полоса на спине животныхAalstreif (млекопитающих)
forestr.тёмная полосатостьschwarze Streifigkeit
mamm.тёмная полёвкаErdmaus (Microtus agrestis)
mamm.тёмная полёвкаAckermaus (Microtus agrestis)
gen.тёмная профессияein dunkles Gewerbe
energ.ind.тёмная радиацияDunkelstrahlung
ornit.тёмная серпофагаMaustachuri (Serpophaga nigricans)
ornit.тёмная синицаEinfarbmeise (Parus funereus)
ornit.тёмная синицаDunkelmeise (Parus funereus)
ornit.тёмная славковая муравьянкаDunkelameisenvogel (Myrmeciza fortis)
geol., mineral.тёмная слюдаschwarzer Glimmer
gen.тёмная сторонаNachtseite
gen.тёмная страница в чьём-либо прошлом, в историиdunkler Punkt (Abete)
gen.тёмная страница в истории Германииein trübes Kapitel aus der deutschen Vergangenheit
ornit.тёмная траурная мухоловкаGraubauch-Dickichtschnäpper (Peneothello cyanus)
psychol.тёмная триадаDunkler Dreiklang (Ремедиос_П)
psychol.тёмная триадаDunkle Triade (Ремедиос_П)
astr.тёмная туманностьDunkelnebel
astr.тёмная туманностьDunkelwolke
astr.тёмная туманностьAbsorptionsnebel
astr.тёмная туманностьDunkelwolken
gen.тёмная тучаeine dunkle Wolke
ornit.тёмная чайкаLavamöwe (Atricilla fuliginosa, Larus fuliginosus)
cinema.equip.тёмная часть фонограммыgeschwärzte Tonspurfläche
ornit.тёмная эленияOlivekopfelaenie (Elaenia obscura)
gen.тёмного цветаdunkelfarbig
astr.тёмное веществоdunkle Materie
astr.тёмное веществоDunkelmaterie
astr.тёмное водородное облакоdunkle Wasserstoffwolke
comp., net.Тёмное волокноDark Fiber (wikipedia.org Andrey81)
gen.тёмное время сутокdunkle Tageszeit (Лорина)
gen.тёмное делоeine wackelige Geschichte
gen.тёмное делоeine dunkle Affäre
inf.тёмное делоverzwickte Angelegenheit (Andrey Truhachev)
gen.тёмное делоfaule Sache
gen.тёмное делоeine schwarze Tat
gen.тёмное делоfragwürdige Angelegenheit (Andrey Truhachev)
fig.тёмное делоein Koffer mit doppeltem Böden
gen.тёмное делоeine faule Kiste
weld.тёмное защитное стеклоDunkelglas
tech.тёмное излучениеDunkelstrahlung
comp.тёмное изображениеDunkelbild (Nilov)
ling.тёмное лdunkles L
gen.тёмное место в текстеeine dunkle Stelle im Text
meat.тёмное мясо домашней птицыdunkles Geflügelfleisch (напр., гусятина)
astr.тёмное облакоDunkelwolke
cinema.equip.тёмное отделениеDunkelteil (проявочной машины)
cinema.equip.тёмное отделениеDunkelraumseite (проявочной машины)
inf.тёмное пивоDunkle
inf.тёмное пивоDunkele
brit.тёмное пиво верхового броженияstout (с высоким содержанием начального сусла)
geol., opt.тёмное полеDunkelfeld
opt.тёмное поле зренияDunkelfeld (в микроскопии)
cinema.equip.тёмное помещениеDunkelraum
tech.тёмное помещениеDunkelkammer
cinema.equip.тёмное помещениеDunkelraum (напр., проявочной машины)
cinema.equip.тёмное помещениеDunkelkammerraum (напр., проявочной машины)
polygr.тёмное помещение для обработки светочувствительных материаловDunkelkammer
radioтёмное пространствоDunkelraum (в тлеющем разряде)
tech.тёмное пространство АстонаAstonscher Dunkelraum
radioтёмное пространство ГитторфаHittorfscher Dunkelraum
radioтёмное пространство ФарадеяFaradayscher Dunkelraum
gen.тёмное прошлоеeine dunkle Vergangenheit (eine dunkle Vergangenheit haben duden.de Dominator_Salvator)
auto.тёмное пятноdunkles Loch (возникает у водителя при ослеплении встречным транспортом)
quant.el.тёмное пятноschwarzer Fleck
polym.тёмное пятноdunkler Punkt (на слоистом пластике)
opt.тёмное пятноschwarzer Fleck (ньютоновых колец)
quant.el.тёмное пятноdunkler Fleck
gen.тёмное пятно в его прошломein dunkler Punkt in seiner Vergangenheit
gen.тёмное пятно в его прошломein dunkler Punkt seiner Vergangenheit
gen.тёмное пятно в его прошломein dunkler Fleck seiner Vergangenheit
astr.тёмное стеклоSonnenblendglas (для наблюдений Солнца)
astr.тёмное стеклоSonnenglas (для наблюдений Солнца)
weld.тёмное защитное стеклоDunkelglas
gen.Тёмное царствоdas finstere Reich
opt.тёмное ядро солнечного пятнаUmbra
meat.тёмное яйцоdunkles Ei (непросвечиваемое при овоскопировании)
gen.тёмной ночьюin dunkler Nacht
mamm.тёмнолапая тёмная бурозубкаgroßzähnige Waldspitzmaus (Sorex daphaenodon)
hist.Тёмные векаdas Dunkle Zeitalter (периоды в истории страны, мало- или неизученные из-за нехватки источников Abete)
gen.тёмные волосыdunkles Haar
ling.тёмные гласныеdunkle Vokale
gen.тёмные делаfaule Geschäfte
gen.тёмные делаdunkles Treiben
inf.тёмные делишкиdunkle Geschäfte (Andrey Truhachev)
inf.тёмные делишкиfragwürdige Geschäfte (Andrey Truhachev)
gen.тёмные делишкиhalbseidene Geschäfte (Zlatogor)
arts.тёмные краскиdunkle Farben
gen.тёмные круги под глазамиAugenschatten
astr.тёмные куполаdunkler Raum (вокруг протуберанцев, um Protuberanzen)
gen.тёмные личностиSchwefelbande
gen.тёмные личностиlichtscheues Gesindel
gen.тёмные махинацииdunkles Treiben
gen.тёмные махинацииdunkle Machenschaften
gen.тёмные махинацииdunkle Ränke
gen.тёмные махинацииdunkle Machenschaft
polygr.тёмные места изображенияTiefen
tech.тёмные нефтепродуктыSchwarzprodukte
gen.тёмные очкиSonnenbrille
geol.тёмные пластинкиdunkle Lamelle Bel.
paleont.тёмные пластинкиdunkle Lamellae
astr.тёмные полосыdunkle Streifen
geol.тёмные прослойкиdunkle Lamelle
austrianтёмные пятнаDunkelfläche
gen.тёмные пятна в биографииdunkle Flecken in jmds. Vergangenheit (Nicht nur Jason Statham hat dunkle Flecken in seiner Vergangenheit; Pablo hat ein paar dunkle Flecken in seiner Vergangenheit; Es gibt da ein paar dunkle Flecken in seiner Vergangenheit. Dominator_Salvator)
gen.тёмные пятна в биографииdunkle Flecken in jmds. Vergangenheit (Dominator_Salvator)
gen.тёмные силыdunkle Mächte
gen.тёмные синяки под глазамиAugenschatten
geol., mineral.тёмные слюдыMelanglimmer (собирательное название)
gen.тёмные стороны жизниdie Niederungen des Lebens
gen.тёмные тени под глазамиAugenschatten
gen.тёмные тучиdunkle Wölken
chem.тёмные участиSchatten (позитива)
cinema.equip.тёмные участкиSchwärzen (фотографического изображения)
cinema.equip.тёмные участкиSchattenstellen
cinema.equip.тёмные участкиTiefen
chem.тёмные участки позитиваSchatten
tech.тёмные участкиSchatten (позитива)
cinema.equip.тёмные участкиSchattenpartien
cinema.equip.тёмные участки фотографического изображенияBildschwärzen
arts.тёмные цветаdunkle Farben
gen.тёмный алмазBort (сорт технических алмазов)
ornit.тёмный американский стрижRauchsegler (Cypseloides fumigatus)
gen.тёмный блондdunkelblond (LiudmilaLy)
energ.ind.тёмный вакуумdunkles Vakuum (давление > 10-4 мм рт. ст.)
ornit.тёмный голубьGoodsontaube (Columba goodsoni, Patagioenas goodsoni)
geol., loc.name.тёмный девонский сланец и известнякFlinz (в Рейнских Сланцевых горах)
geol.тёмный девонский сланец и известнякFlinz (в Рейнских сланцевых горах)
gen.тёмный делецJobber
radioтёмный задний планdunkler Hintergrund
quant.el.тёмный знак на белом фонеschwarzes Zeichen auf weißem Hintergrund
geol.тёмный ил Балтийского моряMudd
gen.тёмный инстинктein dunkler Trieb
geol., jewl.тёмный карнеолmännlicher Karneol
lawтёмный карцерDunkelarrest
gen.тёмный карцерDunkelzelle
geol.тёмный кварцTintenquarz (в кератофирах)
ornit.тёмный козодойBergnachtschwalbe (Antrostomus saturatus, Caprimulgus saturatus)
gen.тёмный костюмein dunkler Anzug
astr.тёмный крайdunkler Rand
astr.тёмный крайdunkler Mondrand
geol.тёмный красиво окрашенный карнеолmännlicher Karneol
ornit.тёмный красногузый попугайVeilchenpapagei (Pionus fuscus)
chem.тёмный крепdunkler Crepe
chem.тёмный крест интерференционная картинаdunkles Kreuz
chem.тёмный крестdunkles Kreuz (интерференционная фигура)
geol.тёмный крестdunkles Kreuz
ornit.тёмный креургопсSchiefertangare (Creurgops dentata)
ornit.тёмный кулик-сорокаRußausternfischer (Haematopus ater)
gen.тёмный кустарникdunkles Gesträuch
chem.тёмный лакdunkler Lack
gen.тёмный лесein finsterer Wald
gen.тёмный лесein dunkler Wald
astr.тёмный лимбdunkler Rand
astr.тёмный лимбdunkler Mondrand
ornit.тёмный медососLaubhonigfresser (Meliphaga obscura)
gen.тёмный момент в чьём-либо прошлом, в историиdunkler Punkt (duden.de Abete)
ornit.тёмный настоящий филидорNeblina-Blattspäher (Philydor hylobius)
shipb.тёмный нефтепродуктschwarzes Öl
tech.тёмный нефтепродуктDunkelprodukt
shipb.тёмный нефтепродуктungereinigtes Öl
chem.тёмный нефтепродуктSchwarzprodukt
shipb.тёмный нефтепродуктschmutzige Ladung
shipb.тёмный нефтепродуктschmutzige Ware
shipb.тёмный нефтепродуктSchwarzware (груз танкера)
sugar.тёмный оттекAblauf I
sugar.тёмный оттёкVorlauf
sugar.тёмный оттёкerster Ablauf
sugar.тёмный оттёкAblauf I
ornit.тёмный певчий сорокопутSchwarzwürger
ornit.тёмный певчий ястребKleiner Singhabicht (Melierax metabates)
ornit.тёмный певчий ястребGraubürzel-Singhabicht (Melierax metabates)
ornit.тёмный питохуSingpitohui (Pitohui tenebrosus)
ornit.тёмный пищухоклювый древолазDunkelsensenschnabel (Campylorhamphus procurvoides)
ornit.тёмный плодоядный голубьDunkle Fruchttaube (Ducula whartoni)
ornit.тёмный плодоядный голубьWeihnachts-Fruchttaube (Ducula whartoni)
gen.тёмный по своему содержаниюdunkel gehalten (massana)
tech.тёмный тихий разрядdunkle stille Entladung
opt.тёмный разрядTownsend-Entladung
tech.тёмный разрядDunkelentladung
poetryтёмный романтизмschwarze Romantik (brumbrum)
opt.тёмный светофильтр для наблюдения СолнцаSonnenglas
ornit.тёмный свистунRußdickkopf (Pachycephala tenebrosa)
opt.тёмный сегментdunkles Segment (сумеречного неба)
quant.el.тёмный сегментdunkles Segment
ornit.тёмный скромный чеканDunkelschmätzer (Cercomela dubia)
chem.тёмный солодbraunes Malz (баварского типа)
tech.тёмный солодDunkelmalz
ornit.тёмный сорокопутовый личинкоедGrayraupenfänger (Coracina schisticeps)
astr.тёмный спутникdunkler Begleiter
astr.тёмный спутникnichtleuchtender Begleiter (звезды)
gen.тёмный сундукeine dunkle Truhe
mamm.тёмный титиschwarzköpfiger Springaffe (Callicebus personatus)
tech.тёмный участокSchatten (изображения)
polym.тёмный фактисSchwefelfaktis
astr.тёмный флоккулdunkle Flocke
astr.тёмный флоккулdunkler Flocculus
astr.тёмный флоккулFilament
radioтёмный фонdunkler Hintergrund
gen.тёмный фон усиливает действие красокder dunkle Hintergrund hebt die Farbenwirkung
ornit.тёмный фруктоедArfak-Beerenpicker (Melanocharis arfakiana)
mamm.тёмный хорьStinkmarder (Mustela putorius)
mamm.тёмный хорьWaldiltis (Mustela putorius)
mamm.тёмный хорьeuropäischer Waldiltis (Mustela putorius)
mamm.тёмный хорьIltis (Mustela putorius)
meat.тёмный цвет яичного желткаdunkle Eidotterfarbe
mineral.тёмный церусситSchwarzbleierz
gen.тёмный человекIgnorant
inf.тёмный чуланKabuff
ornit.тёмный шама-дроздCebu-Schama (Copsychus cebuensis)
forestr.тёмный щелкунHumusschnellkäfer (Agriotes obscurus L.)
radioтёмный элемент изображенияdunkler Bildpunkt
geol.тёмный янтарь, смешавшийся с торфом и почвойSchwarzfirnis
gen.у него тёмное прошлоеer ist von dunkler Herkunft
biol.узкая тёмная полоса вдоль середины спины у млекопитающихAalstrich
microel.фарадеево тёмное пространствоFaradayscher Dunkelraum
geol.фация тёмных сланцев и известняковFlinzfazies
arts.фигура выделяется на тёмном фоне картиныdie Figur hebt sich vom dunklen Bildgrund ab
polygr.фонарь для тёмной комнатыDunkelkammerlampe (неактиничного света)
gen.хлеб из тёмной мукиBosniak
gen.хранить в тёмном местеlichtgeschützt aufbewahren (Praline)
biol.хрущак мучной тёмныйdunkler Mehlkäfer (Tenebrio obscurus Fabr.)
entomol., lat.цикадка тёмнаяCalligypona striatella
quant.el.чередующиеся светлые и тёмные полосыabwechselnd helle und dunkle Streifen
ornit.чёрная тёмная цесаркаSchwarzperlhuhn (Agelastes niger)
ornit.шиферная тёмная овсянкаSchieferämmerling (Haplospiza rustica)
shipb.шквал с тёмными грозовыми облакамиschwarze Bö
shipb.шквал с тёмными грозовыми облакамиBö bei schwarzem Gewölk
biol.щелкун тёмныйdüsterer Saatschnellkäfer (Agriotes obscurus L.)
biol.щелкун тёмныйdüsterer Humusschnellkäfer (Agriotes obscurus L.)
inf.это дело тёмноеdas ist nicht gehauen und nicht gestochen
gen.это дело тёмноеdas ist eine finstere Angelegenheit
poeticэто произведение проникнуто тёмным чувствомdieses Werk ist vom warmen Gefühl durchblutet
inf.это тёмная историяdas ist eine mysteriöse Geschichte
gen.это тёмная личностьdas ist ein finsterer Geselle
gen.я нашёл его в тёмном углуich fand ihn in einem dunklen Winkel
meat.яйцо с тёмной окраской скорлупыdunkelschaliges Ei
Showing first 500 phrases