Russian | German |
без судебной процедуры | unter Ausschluss des Rechtsweges |
Бюллетень судебной практики Цюрихского суда | Blätter für Zürcherische Rechtsprechung |
вести судебное дело | Prozess führen |
возражение, заключающееся в том, что по данному спору уже ведётся судебный процесс | Einrede der Streitanhängigkeit (Австрия) |
выиграть судебный процесс | in einem Rechtsstreit obsiegen |
гербовая марка для уплаты судебной пошлины | Gerichtsmarke |
гражданский судебный процесс | Rechtsstreitigkeit |
гражданский судебный процесс | Rechtsstreit |
допускать адвокатов к судебному разбирательству | Rechtsanwälte zur Prozessvertretung beim Arbeitsgericht zulassen |
единообразная судебная практика | Spruchpraxis |
единообразная судебная практика | einheitliche Rechtsprechung |
единство судебной практики | Einheitlichkeit der Rechtsprechung |
задолженность по судебным расходам | Kostenschuld |
затяжка судебного процесса по вине истца | Verzögerung des Verfahrens |
затяжка судебного процесса по вине истца | vom Kläger zu vertretende |
заявление о пересмотре судебного приговора, вступившего в законную силу | Restitutionsklage |
инструкция для судебных исполнителей | Geschäftsanweisung für Gerichtsvollzieher |
исполнение судебной должности | Ausübung des Richteramts |
картотека судебной практики | Entscheidungskartei |
консолидированная судебная практика | gefestigte Rechtsprechung |
на судебном рассмотрении | unter richterlicher Entscheidung |
на судебном рассмотрении | sub Judice |
наложение ареста в порядке исполнения судебного решения | Exekutionsbeschlagnahme |
непрерывность судебного судебного разбирательства | Einheit des Verfahrens |
обзор судебной практики | umfassende Zusammenstellung der Gerichtsentscheidungen |
определение суммы судебных издержек и других расходов, связанных с рассмотрением дела | Bemessung der Verfahrenskosten und Parteientschädigung (подлежащих возмещению другой стороне) |
освобождение от внесения судебных расходов по недостаточности материальных средств | Armenrecht |
открытое судебное разбирательство | öffentliche Verhandlung |
преюдициальное судебное решение | Präjudiz (Vorentscheidung) |
пригодность к замещению судебной должности | Befähigung zum Richteramt |
присутствие в судебном разбирательстве | persönliche Teilnahme an der Verhandlung |
присяжный секретарь судебного заседания | beeidigter Protokollführer |
разделение судебного дела | Prozesstrennung (на два или более судебных производства) |
решать судебные дела | Recht sprechen |
решение высшей судебной инстанции | höchstrichterliche Entscheidung |
Сборник судебной практики суда Европейского сообщества | Sammlung der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften |
система судебных инстанций | Forumsystem |
срок для проведения судебного заседания в порядке примирительного производства | Sühnetermin |
старший судья, председатель судебной коллегии в судах второй и третьей инстанции | Oberrichter (ГДР) |
судебная инстанция | Justizbehörde |
судебная коллегия по делам о патентах и товарных знаках | Oberstes Patent- und Markensenat |
судебная ошибка | Justizversehen |
судебная ошибка | Fehlspruch |
судебная практика | Praxis (des Gerichts) |
судебная практика по патентными делам | Patentrechtsprechung |
судебная процедура | Rechtsweg (Rechtsmittel) |
судебная процедура | Gerichtsverfahren |
судебное дело | Prozesssache |
судебное полномочие | richterliche Befugnis |
судебное разбирательство | Gerichtstermin (Verhandlung) |
судебное разбирательство доказательств | Beweisverhandlung |
судебное разбирательство с участием нескольких заявителей | inter parties Verfahren (являющихся сторонами в деле; проводится патентным ведомством) |
судебное решение, обязывающее совершить определённое действие | Leistungsurteil (напр., возместить ущерб) |
судебное решение, отменяющее прежнее решение | Zurücknahmeurteil |
судебное следствие | Beweisverhandlung |
судебные документы | Gerichtsakten |
судебный округ | Sprengel (Австрия) |
судебный порядок | Rechtsweg (Gerichtsweg, Prozeß) |
судебный прецедент | Präjudiz (Vorentscheidung) |
судебный присяжный переводчик | gerichtlich vereidigter Dolmetscher |
судебный процесс | Rechtsweg (Gerichtsweg, Prozeß) |
судебный процесс на основании письменных доказательств | Urkundenprozess |
судебный процесс о недобросовестной конкуренции | Wettbewerbssache |
судебный процесс против нарушителя прав | Verletzungsprozess (напр., патентных) |
устойчивость судебной практики | Einheitlichkeit der Rechtsprechung |
участвовать в судебном рассмотрении | bei einem Gerichtsverfahren mitwirken |
участвовать в судебном следствии | der Beweisaufnahme beiwohnen |