Subject | Russian | German |
inf. | беспорядочно стрелять | durch die Gegend ballern (Andrey Truhachev) |
mil. | вести стрелять из-за укрытия | aus Deckung schießen |
mil. | вести стрелять с бедра | aus der Hüfte schießen |
gen. | его рука дрожала, когда он стрелял | seine Hand zitterte, als er schoß |
proverb | из пушек по воробьям не стреляют | man schlägt nicht Mücken mit Keulen tot |
gen. | метко стрелять | scharf schießen |
gen. | начать стрелять | losfeuern |
police | ни с места или я стреляю! | Keine Bewegung oder ich schieße! (Andrey Truhachev) |
law | обязанность стрелять вслед при побеге преступника | Nachschusspflicht |
police | одно движение, и я стреляю! | Keine Bewegung oder ich schieße! (Andrey Truhachev) |
gen. | орудие стреляло с большого расстояния | die Kanone schoss aus großer Entfernung |
mil. | отдать приказ стрелять | das Kommando zum Schießen geben (Andrey Truhachev) |
gen. | охотник стреляет зайцев | der Jäger schießt Hasen |
gen. | приказ стрелять | Schießbefehl |
mil. | приказать стрелять | das Kommando zum Schießen geben (Andrey Truhachev) |
mil. | приказывать стрелять | das Kommando zum Schießen geben (Andrey Truhachev) |
gen. | со всех сторон непрерывно стреляли | es ballerte von allen Seiten |
gen. | солдаты стреляли по толпе | die Soldaten feuerten auf die Menge |
mil. | Стой, стрелять буду! | Halt Stehenbleiben oder ich schieße! |
mil. | стой, стреляют | Halt! Wer weitergeht wird erschossen (вывеска перед охраняемыми объектами 4uzhoj) |
police | стоять на месте, или я стреляю! | Keine Bewegung oder ich schieße! (Andrey Truhachev) |
mil., artil. | стрелять без вызова | ohne Anruf schießen |
gen. | стрелять без опоры | aus freier Hand schießen |
sec.sys. | стрелять без предупреждения | ohne Anruf schießen (Andrey Truhachev) |
gen. | стрелять без разбора | wahllos um sich schießen (Aleksandra Pisareva) |
gen. | стрелять боевыми патронами | scharf schießen |
mil., artil. | стрелять в | auf jemanden schießen (кого-либо) |
shoot. | стрелять в мишень | auf Scheibe schiessen |
sport. | стрелять в поворот | ins Drehen schiessen |
mil. | стрелять в промежутки | durch die Lücken schießen |
inf. | стрелять в пространство | ein Loch in die Luft schießen |
sec.sys. | стрелять в спину | in den Rücken schießen (Andrey Truhachev) |
mil. | стрелять в упор | einen Nahschuss abgeben (RoEn) |
mil. | стрелять в упор | kernrecht abfeuern |
sport. | стрелять в цель | ins Ziel schießen |
gen. | стрелять вдогонку | nachschießen (кому-либо) |
mil., artil. | стрелять вдогонку | nachfeuern |
gen. | стрелять вдогонку кому-либо | nachschießen |
mil., artil. | стрелять вслед | nachfeuern |
sport. | стрелять вслед исчезающей мишени | nachschießen |
sport. | стрелять вслед убегающей мишени | nachschießen |
inf. | стрелять глазами | nachäugeln |
inf. | кокетливо стрелять глазами | mit den Augen klappern (чистый домысел: Duden;mit den Augen[deckeln] klappern (umgangssprachlich; oft hintereinander die Augenlider auf und ab bewegen) то есть часто моргать или хлопать глазами Andrey Truhachev) |
gen. | стрелять глазами | äugeln |
sl., teen. | стрелять деньги | bekoffern (у кого-либо) |
mil., artil. | стрелять до потери стволом живучести | ausschießen |
law | стрелять дробью | mit Schrot schießen |
hunt. | стрелять дуплетом | dublieren |
mil. | стрелять залпами | Salven abfeuern |
mil., artil. | стрелять из винтовки | büchsen |
gen. | стрелять из лука | mit dem Pfeil und Bogen schießen (Steuermann) |
nautic. | стрелять из миномёта | Minen werfen |
mil., artil. | стрелять из многоствольных реактивных установок | mit Salvengeschützen schießen |
inf. | стрелять из пушек по воробьям | mit Kanonen nach Spatzen schießen |
inf. | стрелять из пушек по воробьям | mit Kanonen auf Spatzen schießen |
gen. | стрелять из пушек по воробьям | nach Spatzen mit Kanonen schießen |
gen. | стрелять из пушек по воробьям | auf Spatzen mit Kanonen schießen |
gen. | стрелять из рогатки | mit einer Schleuder schießen |
mil., artil. | стрелять из ружья | büchsen |
mil. | стрелять из-за фланга | aus der Flanke schießen |
inf. | стрелять изо всех сил | aus allen Knopflöchern schießen |
obs. | стрелять картечью | kartätschen |
mil. | стрелять лёжа | liegend schießen |
sport. | стрелять метко | scharf schießen |
gen. | стрелять на поражение | scharf schießen (Valerij Tomarenko) |
gen. | стрелять на удачу | aufs Geratewohl schießen auf jemanden/etwas (Andrey Truhachev) |
gen. | стрелять наобум | aufs Geratewohl schießen auf jemanden/etwas (Andrey Truhachev) |
mil., artil. | стрелять настильным огнем | grasen |
gen. | стрелять наугад | aufs Geratewohl schießen auf jemanden/etwas (Andrey Truhachev) |
gen. | стрелять наудачу | aufs Geratewohl schießen auf jemanden/etwas (Andrey Truhachev) |
mil. | стрелять непрямой наводкой | indirekt schießen |
mil., artil. | стрелять очередями | Gruppe schießen |
hunt. | стрелять первым | den Anschuss haben |
gen. | стрелять плохо | schlecht schießen |
sport. | стрелять по команде | mit Signalgebung schießen |
mil. | стрелять по местам вероятного расположения противника | auf Verdacht schießen |
sport. | стрелять по мишени | aufs Ziel schießen |
mil. | стрелять по мишени | auf die Scheibe schießen |
gen. | стрелять по мишени | nach der Scheibe schießen |
sport. | стрелять по сигналу | mit der Signalgebung schießen |
mil., artil. | стрелять по собственной инициативе | ohne Anruf schießen |
mil. | стрелять поверх | überschießen (своих войск) |
mil., artil. | стрелять поверх бруствера | über Bank schießen |
mil., artil. | стрелять поверх бруствера | Bank schießen |
mil., artil. | стрелять при нагретом стволе | warmschießen |
mil., artil. | стрелять при нагретом стволе | heißschießen |
mil., artil. | стрелять при постоянной установке прицела | mit gleichbleibender Erhöhung schießen |
gen. | стрелять пробками | die Pfropfen knallen lassen (пить шампанское) |
mil. | стрелять прямой наводкой | direkt schießen |
gen. | стрелять не прямой наводкой | in direkt schießen |
mil., artil. | стрелять с искусственным рассеиванием | abstreuen |
mil. | стрелять с искусственным рассеиванием | durchstreuen |
mil., artil. | стрелять с искусственным рассеиванием в пределах вилки | die Gabel durchstreuen |
mil., artil. | стрелять с искусственным рассеиванием по площади | hineinstreuen |
mil., artil. | стрелять с колена | knieend schießen |
gen. | стрелять с колена | kniend schießen |
mil. | стрелять с короткой остановки | aus dem kurzen Halt schießen |
mil. | стрелять с места | von der Stelle schießen |
mil., artil. | стрелять с плеча | aus der Schulter heraus schießen |
mil., artil. | стрелять с прикладом | aus der Schulter heraus schießen |
shoot. | стрелять с приёма | Schnappschiessen |
mil. | стрелять с рассеиванием по фронту | mit wechselnder Seitenrichiung schießen |
gen. | стрелять с руки | freihändig schießen (без упора) |
gen. | стрелять с упора | aufgelegt schießen |
mil. | стрелять с ходу | aus der Bewegung schießen |
mil. | стрелять с ходу | aus der Bewegung feuern |
gen. | стрелять сверху | herunterschießen |
jarg. | стрелять сигарету | eine Zigarette schnorren (Michael Hasow) |
mil. | стрелять стоя | stehend schießen |
gen. | стрелять торпедами | Torpedos abschießen |
mil., navy | стрелять торпедами с установкой угла поворота | mit Torpedowinkeleinstellung schießen |
gen. | стрелять уверенно | sicher schießen |
mil. | стрелять холостыми боеприпасами | blind schießen |
mil., navy | стрелять холостыми зарядами | blind schießen (патронами) |
mil. | стрелять холостыми патронами | blind feuern |
gen. | стрелять холостыми патронами | blind schießen |
gen. | стрелять хорошо | gut schießen |
mil. | стрелять через винт | durch den Luftschraubenkreis schießen |
mil., artil. | стрелять через интервалы | durchschießen (в расположении своих войск) |
mil., artil. | стрелять через интервалы | durchfeuern (в расположении своих войск) |
mil., artil. | стрелять через промежутки | durchfeuern (в расположении своих войск) |
mil., artil. | стрелять шкалой прицела | durchstreuen |
mil., artil. | стрелять шкалой угломера | durchstreuen |
gen. | умение стрелять | Schießfertigkeit |
mil., inf. | хорошо стрелять | ein sauberes Rohr schießen |