Subject | Russian | German |
gen. | глаз не спускать | kein Auge von jemandem wenden (с кого-либо) |
railw. | c горки не спускать | Abstoßen und Ablaufenlassen verboten (bert85) |
gen. | дорога круто спускается в долину | der Weg fällt schroff ins Tal |
gen. | дорога спускается вниз к берегу | die Straße geht bis zum Ufer hinunter |
gen. | дорога спускается под уклон | der Weg geht abwärts |
gen. | запрещение спускать собак с привязи | Hundesperre |
gen. | крестьянки спускали ведра на цепи | die Bäuerinnen ließen die Eimer an einer Kette herab |
tech. | круто спускаться | abfallen |
gen. | круто спускаться | steil abgehen (о дороге) |
gen. | лес спускался на северо-запад | der Wald dacht sich nach Nordwesten zu ab |
shipb. | медленно спускать канат | abvieren |
gen. | медленно спускаться | absageln |
gen. | мне стало жутко, когда я спускался по тёмной лестнице | es wurde mir unheimlich zumute, als ich die düstere Treppe hinunterstieg |
gen. | не спускать глаз | ein wachsames Auge auf jemanden haben (с кого-либо) |
gen. | не спускать глаз с кого-либо, с чего-либо | jemanden, etwas auf Schritt und Tritt beobachten |
gen. | не спускать глаз | kein Auge von jemandem wenden (с кого-либо) |
gen. | не спускать глаз | jemanden etwas fest im Auge behalten (с кого-либо, с чего-либо) |
gen. | не спускать глаз | jemanden nicht aus den Augen lassen (Vas Kusiv) |
gen. | не спускать глаз | mit Argusaugen beobachten |
idiom. | не спускать глаз с кого-либо следить за кем-либо | jemanden auf dem Kieker haben (DrMorbid) |
gen. | не спускать глаз с | jemanden auf Schritt und Tritt beobachten (кого-либо) |
gen. | не спускать глаз с | jemanden auf Schritt und Tritt beobachten (кого-либо) |
gen. | не спускать глаз с кого-либо, чего-либо | jemanden nicht aus den Augen lassen |
gen. | не спускать глаз с чего-либо зорко следить за | hinter etwas her sein (чем-либо) |
gen. | не спускать глаз с чего-либо зорко следить за | hinter etwas her sein (чем-либо) |
inf. | не спускать с кого-либо глаз | jemanden auf der Muck haben |
inf. | не спускать с кого-либо глаз | jemanden auf der Muck haben |
gen. | он медленно спускался по лестнице в погреб | er stieg langsam die Falltreppe zum Keller hinunter |
gen. | полого спускаться | sanft abfallen |
gen. | полого спускаться | sacht abfallen |
tech. | постепенно спускаться | nachgleiten |
mil. | преждевременно спускать курок | das Gewehr abreißen |
gen. | редко спускать | verklopfen (ниже стоимости) |
poetic | спускается ночь | es nachtet |
gen. | спускается ночь | die Nacht sinkt herab |
avia. | спускать аэростат-пилот | den Ballon einholen |
mil., navy | спускать барказ | Barkasse aussetzen |
wood. | спускать бревна со склона | holzen |
polygr. | спускать в машину | einheben (заключённую форму) |
pulp.n.paper | спускать в сток | in den Abfluß ablassen |
mining. | спускать в шахту | hängen |
mining. | спускать в шахту | bekohlen (рабочих) |
geophys. | спускать воду | das Wasser abstechen |
gen. | спускать воду | dem Wasser Abfluss verschaffen |
gen. | спускать воду | die Wasserspülung ziehen (в туалете) |
mil., navy | спускать воду | entwässern |
gen. | спускать воду | dem Wasser Abfluss geben |
construct. | спускать воду | Wasser abstechen |
gen. | спускать воду в туалете | spülen |
hydrol. | спускать воду сифоном | abhebern |
nautic. | спускать вымпел | abwimpeln |
fig. | спускать глаз с | jemanden nicht aus den Augen lassen (кого-либо) |
wood. | спускать груз с помощью лебёдки | abwinden |
mil. | спускать гюйс | die Gösch niederholen |
plast. | спускать давление в шине | den Luftdruck im Reifen herablassen |
construct. | спускать жидкость | ablassen |
chem. | спускать жидкость в сосуд | hineinlaufen lassen |
chem. | спускать жидкость в сосуд | Hinderung lassen |
cinema | спускать затвор | auslösen |
gen. | спускать из пруда | aufschützen (воду) |
mil., navy | спускать корабль со стапеля, присвоив ему название | die Taufe vollziehen |
leath. | спускать край | ausschärfen |
footwear | спускать край | ablassen |
footwear | спускать край | scharfen |
textile | спускать края | schärfen |
leath. | спускать края | schärfen (деталей) |
textile | спускать края | abkanten |
textile | спускать края | ablassen |
textile | спускать края | abecken |
mil. | спускать курок | losdrücken |
hunt. | спускать курок вхолостую | trocken abschlagen (marinik) |
hunt. | спускать курок вхолостую | leer abschlagen ("щёлкать" вхолостую marinik) |
mil. | спускать курок с боевого взвода | das Schlagstück entspannen |
wood. | спускать лес под уклон | riesen |
nautic. | спускать лодки | Boote ausbringen |
sport. | спускать лодку на воду | das Boot ins Wasser schieben |
food.ind. | спускать молочную сыворотку | Molke ablassen |
mil. | спускать на воду | lancieren (корабль) |
nautic. | спускать на воду | lancieren (судно) |
nautic. | спускать на воду | wassern (Fertig machen zum tauchen! Boje wassern, Fundstelle markieren! OLGA P.) |
nautic. | спускать на воду о шлюпке | ins Wasser bringen oder zu Wasser |
nautic. | спускать на воду | ausbringen |
mil. | спускать на воду | vom Stapel laufen lassen |
aerodyn. | спускать на воду | über dem Wasser zum Wasser bringen |
mil., navy | спускать на воду | abfieren (шлюпку) |
mil., navy | спускать на воду | ausschießen (корабль) |
mil., navy | спускать на воду | vieren (шлюпку) |
mil., navy | спускать на воду | lanzieren (судно) |
mil., navy | спускать на воду | abvieren (шлюпку) |
aerodyn. | спускать на воду | in das Wasser fahren |
aerodyn. | спускать на воду | über dem Wasser zum Wasser lassen |
tech. | спускать на воду | lassen zu Wasser |
tech. | спускать на воду | fieren (шлюпку) |
mil. | спускать на воду | zu Wasser lassen |
mil. | спускать на воду | zu Wasser bringen |
avia. | спускать летающею лодку на воду | zum Wasser lassen |
gen. | спускать на канате | abseilen (с горы) |
gen. | спускать на канате | abseilen (со скалы) |
mil., navy | спускать на тросе | abseilen |
gen. | спускать означает всё движение сверху вниз от высшей точки | herablassen |
textile | спускать основу с навоя | abwinden |
nautic. | спускать парус, шлюпку отдавать | fieren |
ed. | спускать пар | sich Luft machen (Andrey Truhachev) |
gen. | спускать пар | Dampf ablassen (max_namenlos) |
shipb. | спускать парус | fieren |
sail. | спускать парус | Segel unterlassen |
shipb. | спускать парус | Segel abschlagen |
sail. | спускать парус | Segel bergen |
fig. | спускать паруса | die Segel streichen |
gen. | спускать петли | Maschen abnehmen (при вязании) |
gen. | спускать петли | Maschen abmenmen |
tech. | спускать петлю | abheben (Andrey Truhachev) |
oil | спускать в скважину печать | Abdruck absetzen |
silic. | спускать печь | eine Wanne ablassen |
mining. | спускать по бремсбергу | abbremsen |
mining. | спускать по восстающему | abrollen |
mining. | спускать пустую породу, полезное ископаемое по гезенку | rollen |
inf. | спускать по дешёвке | verramschen (Andrey Truhachev) |
gen. | спускать по лесоспуску | riesen (брёвна) |
gen. | спускать стволы деревьев по лесоспуску | reisten |
mining. | спускать по рештакам | abrutschen |
mining. | спускать пустую породу, полезное ископаемое по скату | rollen |
gen. | спускать пруд | einen Teich abfließen lassen |
water.suppl. | спускать пруд | den Teich abzapfen |
geophys. | спускать пруд | einen Teich abzapfen |
tech. | спускать пружину | auslösen |
shipb. | спускать реи | Rahe streichen |
mil. | спускать с боевого взвода | entspannen |
gen. | спускать с лестницы | jemanden die Treppe herunterstoßen (кого-либо) |
inf. | спускать с лестницы | hinauswerfen |
gen. | спускать с рук | durchgehen lassen (плохое поведение и т.д. Ремедиос_П) |
gen. | спускать с цепи | losketten (собаку) |
gen. | спускать с цепи | abketten (напр., собаку) |
construct. | спускать самотёком | frei ausfließen |
mil. | спускать сигнальный шар | den Signalball niederholen |
food.ind. | спускать сифоном | abhebern |
inf. | спускать со сворки | loskoppeln (собак) |
hunt. | спускать со своры | loskoppeln |
gen. | спускать со своры | entkoppeln (собак) |
gen. | спускать со своры | auskoppeln (собак) |
mil. | спускать со стапеля | abstapeln (корабль) |
shipb. | спускать со стапеля | vom Stapel lassen |
gen. | спускать собак | die Hunde loslassen |
hunt. | спускать собак со своры | abkoppeln |
inf. | спускать собаку с цепи | den Hund von der Kette abmachen |
gen. | спускать собаку с цепи | den Hund von der Kette binden |
shipb. | спускать судно | lancieren |
shipb. | спускать судно | aussetzen |
tech. | спускать судно на воду | ablaufen |
shipb. | спускать судно на воду | ein gestrandetes Schiff abarbeiten |
gen. | спускать судно на воду | ein Schiff vom Stapel laufen lassen |
shipb. | спускать судно со стапеля | Schiff vom Stapel lassen |
mining. | спускать уголь по породному откосу | auf Bergböschung fördern |
weap. | спускать ударник | abdrücken |
mil., navy | спускать флаг | Flagge einziehen |
mil., navy | спускать флаг | Flagge niederholen |
mil. | спускать флаг | die Flagge niederholen |
nautic. | спускать флаг | die Flagge einziehen (в знак капитуляции) |
nautic. | спускать флаг | abnehmen |
gen. | спускать флаг | die Flagge einholen |
gen. | спускать флаг | die Flagge einziehen |
nautic. | спускать флаг | die Flagge streichen (в знак капитуляции) |
gen. | спускать флаг | die Fahne einholen |
mil., navy | спускать флаг в знак капитуляции | die Flagge streichen |
polygr. | спускать форму | zusammenschießen |
shipb. | спускать цепь | ausrauschen |
tech. | спускать жидкость через пробитое отверстие | abstechen |
mil., navy | спускать шар | Ball niederholen |
avia. | спускать шар-пилот | den Ballon einholen |
inf. | спускать шкуру | abpelzen (с кого-либо) |
chem. | спускать шлак | Schlacke abstechen |
tech. | спускать шлак | abschlacken |
nautic. | спускать шлюпки | Boote ausbringen |
mil. | спускать шлюпку | ein Boot fieren |
mil., navy | спускать шлюпку | Boot aussetzen |
mil. | спускать шлюпку | ein Boot aussetzen |
mil. | спускать шлюпку | ein Boot ausbringen |
mil., navy | спускать шлюпку на воду | Boot zu Wasser fieren |
mining. | спускаться в выработку | sich in den Schacht einhängen |
equest.sp. | спускаться в глубину | tiefspringen |
gen. | спускаться в долину | ins Tal hinabsteigen |
myth. | спускаться в царство теней | in das Schattenreich hinabsteigen |
mining. | спускаться в шахту | Grube befahren |
gen. | спускаться в шахту | in den Schacht einfahren |
tech. | спускаться в шахту | sich einhängen |
mining. | спускаться в шахту | einsteigen |
mining. | h, ю.-нем. s спускаться в шахту | hängen |
mining. | спускаться в шахту | anfahren |
gen. | спускаться в шахту | einen Schacht befahren |
mining. | спускаться в шахту до спуска смены | vorfahren |
gen. | спускаться вниз | abwärtsgehen (Andrey Truhachev) |
gen. | спускаться вниз | nach unten gehen (Andrey Truhachev) |
gen. | спускаться вниз | runterrutschen (Настя Какуша) |
gen. | спускаться вниз | niedersteigen (напр., с горы) |
gen. | спускаться вниз по течению | einen Fluss abfahren (реки) |
geol. | спускаться вниз по течению реки | absacken |
gen. | спускаться вслед | nachsteigen jemandem (за кем-либо, напр., по лестнице) |
kayak. | спускаться на воду | auf's Wasser gehen |
gen. | спускаться на воду | aufs Wasser gehen (гребля) |
gen. | спускаться на канате | sich abseilen (с горы) |
skiing | спускаться на лыжах | abfahren |
gen. | спускаться на лыжах | abfahren (с горы) |
avia. | спускаться на парашюте на землю | am Fallschirm zur Erde sinken (Andrey Truhachev) |
gen. | спускаться по канату | sich abseilen (со скалы) |
gen. | спускаться по лестнице | die Stufen hinuntersteigen |
gen. | спускаться по лестнице | eine Treppe hinuntersteigen |
gen. | спускаться по лестнице | die Treppe hinabsteigen |
gen. | спускаться по лестнице | die Treppe runtergehen (Vak4ik) |
gen. | спускаться по лестнице | die Treppe herunterkommen |
alp.ski. | спускаться по прямой линии | schussfahren |
pomp., book. | спускаться вниз по ступеням | die Stufen hinabgehen |
mil., navy | спускаться по течению | fallen |
mining. | спускаться по шахтному стволу | befahren |
mil., navy | спускаться под ветер | zusteuern |
mil., navy | спускаться под ветер | abhalten |
trav. | спускаться поперечно | raversieren |
trav. | спускаться поперечно | queren |
cyc.sport | спускаться с виража | herabstürzen von der Kurve |
sport. | спускаться с горы | schußfahren |
alp.ski. | спускаться с горы | schussfahren (Andrey Truhachev) |
equest.sp. | спускаться с горы | bergab klettern |
equest.sp. | спускаться с горы | bergab reiten |
sport. | спускаться с горы | abfahren |
auto. | спускаться с горы | talfahren |
gen. | спускаться с горы | den Berg herabsteigen |
alp.ski. | спускаться с горы на лыжах | schussfahren (Andrey Truhachev) |
avia. | спускаться с парашютом | per Fallschirm aussteigen |
shipb. | спускаться со слипа | abslippen |
shipb. | спускаться со стапеля | vom Stapel laufen |
gen. | сходить вниз спускаться | hinuntergehen |
railw. | ярлык "С горки не спускать!" | Zettel Ablaufbergverbot |