DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing солнце | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
tech.автоматическая межпланетная станция для исследования СолнцаSonnensonde
avia.автоматическая межпланетная станция для исследования СолнцаSolarsonde
astr.азимут СолнцаSonnenazimut
med.аллергия на солнцеSonnenallergie (Shevi)
avia.американо-европейский КА "Эксплорер" для космических исследований в системе "Солнце-Земля"International Sun-Earth-Explorer (ISEE)
tech.апекс движения СолнцаSonnenapex
tech.астрономический компас для навигации по солнцуSonnenkompass
tech.атмосфера СолнцаSonnenatmosphäre
gen.больного облучали горным солнцемder Kranke wurde mit Höhensonne bestrahlt
gen.боящийся солнцаsonnenscheu
nautic.брать высоту солнцаdie Sonne schießen
nautic.брать высоту солнцаschießen die Sonne schießen
gen.в лучах закатного солнцаim Abendrot (z.B.: Baum im Abendrot Abete)
poeticв лучах сверкающего солнцаin der gleißenden Sonne
gen.в Стране восходящего солнцаin Japan
gen.в Стране восходящего солнцаim Land der aufgehenden Sonne
gen.в эту комнату никогда не заглядывает солнцеin dieses Zimmer kommt die Sonne nie herein
gen.валяться на солнцеsich in der Sonne aalen (Tanu)
mil., navyвенец вокруг солнцаSonnenkranz
gen.венец вокруг солнцаSonnenhof
gen.весеннее солнцеMaisonne
gen.ветер и солнце высушили его кожуWind und Sonne trockneten seine Haut
shipb.ветер, меняющий направление по ходу Солнцаrechtsdrehender Wind
shipb.ветер, меняющий направление по ходу Солнцаrechtsfierender Wind
shipb.ветер, меняющий направление по ходу СолнцаSonnenwind
shipb.ветер, меняющий направление против хода Солнцаlinksdrehender Wind
shipb.ветер, меняющий направление против хода Солнцаrückdrehender Wind
shipb.ветер, меняющий направление против хода Солнцаkrimpender Wind
gen.вечернее солнцеAbendsonne
geol.вещество СолнцаSolarmaterie
avia.возмущение от СолнцаStörung durch die Sonne
tech.возмущённое Солнцеgestörte Sonne
gen.восход солнцаSonnenaufgang
gen.восходит солнцеdie Sonne geht auf (Лорина)
gen.восходящее солнцеMorgensonne
shipb.вращение направления приливного течения по СолнцуSonnentide
avia.вращение СолнцаSonnenumdrehung
gen.время между заходом солнца и восходом звёздastronomische Dämmerung
gen.время пребывания на солнцеBesonnungsdauer (загорающего)
math.время прохождения света от Солнца до ЗемлиLichtzeit
gen.вставать с первыми лучами солнцаmit der Sonne aufstehen
gen.выдерживать на солнцеaussommern (в течение лета)
geol.вызванный Солнцем и Лунойlunisolar
gen.выйти погреться на солнцеin die Sonne gehen
gen.выносить постель на солнцеdie Betten sömmern
tech.высота СолнцаSonnenstandpunkt
mil., navyвидимая высота солнцаSonnenhöhe
tech.высота солнцаSonnenhöhe
cinema.equip.угловая высота солнца над горизонтомSonnenhöhe
gen.высота Солнца над горизонтомSonnenhöhe
gen.высота стояния солнцаSonnenstand (marinik)
gen.выставлять на солнцеsömmern
gen.выставлять на солнцеsonnen
gen.выставлять постель на солнцеdie Betten sömmern
gen.высушивать на солнцеaussommern (в течение лета)
gen.выходит солнцеdie Sonne zeigt sich
gen.выцветшая от солнца и дождя формаvon Sonne und Regen verblichene Uniform
mil., navyгало вокруг солнцаSonnenhalo
construct.горная порода, распадающаяся на солнцеSonnenbrenner (загар)
gen.горное солнцеHeimsonne (лампа)
med.горное солнцеHöhensonne (лампа)
gen.горное солнцеHeizsonne (лампа)
gen.горное солнцеHöhensonne
gen.греть на солнцеsömmern
gen.греться на солнцеsich in der Sonne aalen (Tanu)
inf.греться на солнцеsich die Sonne auf den Pelz scheinen lassen
gen.греться на солнцеsich von der Sonne anscheinen lassen
gen.греться на солнцеsich sonnen
gen.греться на солнцеsich die Sonne auf den Pelz scheinen lassen
humor.греться под солнцемSonne tanken (Bedrin)
gen.гроздья винограда зреют на солнцеdie Sonne reift die Trauben
gen.Да здравствует солнце, да скроется тьма!es lebe die Sonne, es schwinde die Nacht!
tech.датчик СолнцаSonnensensor
avia.датчик угла направления на СолнцеSonnenwinkelfühler
avia.движение по орбите вокруг СолнцаSonnenumdrehung
avia.движущийся вокруг Солнцаum die Sonne bewegend
gen.деревья не пропускают лучей солнца к растениямdie Bäume verhindern, dass die Sonnenstrahlen zu den Pflanzen dringen
gen.держать на солнцеsonnen
gen.дети потешались над войлочными шляпами крестьян, не зная, что те защищают их от жаркого солнцаdie Kinder verlachten die Filzhüte der Bauern, ohne zu wissen, dass sie vor der heißen Sonne schützen
astr.диск СолнцаSonnenscheibe
tech.диск СолнцаSonnenscheide
gen.до восхода солнцаvor Tagesanbruch
gen.до восхода солнцаvor Sonnenaufgang
gen.до заката солнцаvor Sonnenuntergang
gen.до захода солнцаvor Sonnenuntergang
gen.драться за место под солнцемsich in der Welt herumschlagen
gen.его лицо загорело на солнцеdie Sonne hat sein Gesicht abgebrannt
gen.его лицо обгорело на солнцеdie Sonne hat sein Gesicht abgebrannt
gen.если цветы стоят на солнце или у батареи, то вода в вазе быстро нагревается и цветы начинают вянутьStehen die Blumen in der Sonne oder an George, "Komm in den Park" der Heizung, erwärmt sich das Wasser in der Vase schnell, und die Blüten fangen an zu welken ("Haushalt")
gen.жариться на солнцеsich in der Sonne braten lassen
inf.жариться на солнцеsich in der Sonne braten lassen
gen.жариться на солнцеin der Sonne braten
gen.жаркое солнцеdie heiße Sonne
gen.жаркое солнце сожгло травуdie Sonnenhitze versengte den Rasen
gen.жмуриться от солнцаin die Sonne blinzeln
gen.жрец бога солнцаSonnenpriester
gen.завоевать место под солнцемsich den Platz an der Sonne erobern
gen.завоевать место под солнцемeinen Platz an der Sonne erkämpfen
gen.загорать на солнцеan der Sonne braun brennen
gen.загорать на солнцеsich in der Sonne braten lassen
inf.загорать на солнцеsich in der Sonne braten lassen
gen.загорать на солнцеin der Sonne braten
gen.залитый солнцемsonnig
gen.залитый солнцемlichtdurchflutet (о комнате Ремедиос_П)
book.залитый солнцемvon Sonne durchflutet
gen.залитый солнцемsonnenreich
gen.занавески выгорают на солнцеdie Sonne färbt die Vorhänge ab
astr.затемнённое Солнцеverfinsterte Sonne (во время затмения)
tech.затмение СолнцаSonnenfinsternis
gen.заход солнцаSonnenuntergang
gen.заходящее солнцеAbendsonne
gen.защита от солнцаSonnenschutz
gen.защитное средство от солнцаSonnenschutzmittel (hickey)
gen.защищать от солнцаbeschatten
gen.защищать от солнцаdie Sonne abwehren
gen.Земля вращается вокруг Солнцаdie Erde dreht sich um die Sonne
gen.Земля вращается вокруг Солнцаdie Erde läuft um die Sonne
gen.Земля движется вокруг Солнцаdie Erde läuft um die Sonne
gen.зеркало засияло на солнцеder Spiegel strahlte in der Sonne auf
gen.золотые лучи солнцаdas Gold der Sonne
gen.зонт от солнцаSonnenschirm (Лорина)
gen.и на солнце есть пятнаohne Tadel ist keiner
mil., navyидти по солнцуin Sonnenpeilung gehen
gen.избалованный солнцемsonnenverwöhnt (Sergei Aprelikov)
gen.избегающий солнцаsonnenscheu
gen.из-за туч выглянуло солнцеaus den Wolken brach die Sonne hervor
gen.из-за туч выглянуло солнцеzwischen den Wolken blickte die Sonne hervor
gen.из-за туч показалось солнцеzwischen den Wolken blickte die Sonne hervor
gen.из-за туч проглянуло солнцеzwischen den Wolken blickte die Sonne hervor
avia.измеритель угла направления на СолнцеSonnenwinkelmesser
auto.имитация воздействия солнцаSonnensimulation (Andrey Truhachev)
gen.иные лежали на солнце нагишомmanche lagen splitternackt in der Sonne
tech.ионосфера СолнцаSonnenionosphäre
avia.исследование СолнцаSonnenbeobachtung
gen.каждый заход солнца настраивает её на сентиментальный ладjeder Sonnenuntergang macht sie sentimental
gen.капюшон на коляске против солнцаSonnensegel (Maria0097)
cinema.equip., jarg.кинопрожектор "солнце"Sonne
gen.класть на солнцеsonnen
gen.когда солнце закатилось, все горы окрасились багрянцемals die Sonne sank, leuchtete das ganze Gebirge
auto.козырёк для защиты от солнцаSonnenschutzdach (напр., на тракторе)
tech.козырёк от солнцаSonnenschutz
sport.козырёк от солнцаAugenblende (судейский)
gen.кольцо вокруг солнцаSonnenhof
gen.комната залита солнцемdas Zimmer ist von Sonne überflutet
gen.комната слишком ярко освещена солнцемdas Zimmer ist grell von der Sonne beschienen
gen.король СолнцеSonnenkönig (прозвище короля Людовика XIV)
hist.король-солнцеSonnenkönig
gen.король СолнцеSonnenkönig (о Людовике XIV)
tech.корона СолнцаSonnenkrone
tech.корона СолнцаSonnenkranz
tech.корона СолнцаSonnenkorona
astr.коротковолновое излучение СолнцаKurzwellenstrahlung der Sonne
astr.коротковолновое излучение Солнцаsolare Kurzwellenstrahlung
aerodyn.корпускулярное излучение Солнцаvon der Sonne ausgehende Korpuskularstrahlung
obs.краска выгорает на солнцеdie Sonne zieht die Farbe aus
gen.краска выгорает на солнцеdie Sonne zieht die Farbe aus
gen.краски выцветают на солнцеdie Farben verbleichen in der Sonne
nautic.круг вокруг солнцаHalo
gen.круг вокруг солнцаSonnenhof
auto.крыша для защиты от солнцаSonnenschutzdach
gen.культ солнцаSonnenkult
avia.ЛА для облёта Солнцаzirkumsolares Fluggerät
med.лампа "горное солнце"Höhensonne
gen.ледяной покров реки трескается на куски под лучами солнцаdie Eisdecke des Flusses birst unter der Sonne
gen.лежать на солнцеin der Sonne liegen
gen.лежать на солнцеsich sonnen
gen.лежать нагишом на солнцеnackend in der Sonne liegen
biol.лежбище под солнцемSonnenbank (о моржовых Rubbiroid)
avia.лететь в сторону солнцаgegen die Sonne fliegen
gen.лечь на солнцеsichIn die Sonne legen
gen.лишь в полдень лучи солнца могли проникнуть сквозь густой туманerst gegen Mittag konnten die Sonnenstrahlen durch den dichten Nebel durchdringen
gen.лишённый солнцаsonnenlos
meteorol.ложное солнцеNebensonne
gen.луч солнцаSonnenstrahl
gen.луч солнцаSonnenblick (Лорина)
gen.лучи солнцаdie Strahlen der Sonne
gen.весь лёд растаял на солнцеdas Eis ist in der Sonne zertonnen
gen.майское солнцеMaisonne
tech.масса СолнцаSonnenmasse
geol.Международный год активного СолнцаInternationales Jahr der aktiven Sonne (1968-1970)
geol.Международный год спокойного СолнцаInternationales Jahr der ruhigen Sonne
sport.менять направление по ходу солнцаfieren
avia.меридиональная высота СолнцаMittagshöhe der Sonne
chem.место для отбеливания воска солнцемWachsbleiche
fig.место под солнцемder Platz an der Sonne
gen.мошкара роями кружилась на солнцеMücken schwärmten im Sonnenschein
gen.мыльные пузыри переливались на солнцеdie Seifenblasen schillerten in der Sonne
gen.на восходе солнцаbei Sonnenaufgang
gen.на закате солнцаbei Sonnenuntergang
gen.на закате солнцаmit Sonnenuntergang (Andrey Truhachev)
gen.на закате солнцаzum Sonnenuntergang (Andrey Truhachev)
gen.на закате солнцаbeim Sonnenuntergang (Andrey Truhachev)
gen.на солнцеin der Sonne
proverbна солнце есть пятнаkein Ding ohne Makel
gen.на ярком солнцеin der prallen Sonne (salt_lake)
avia.наблюдение за СолнцемSonnenbeobachtung
tech.навес для защиты от солнцаSonnenschutzanlage (Александр Рыжов)
construct.навес от солнцаSonnendach
gen.навес от солнцаSonnenzelt
fig.наполненный солнцемdurchsonnt
humor.нежиться под солнцемSonne tanken (Bedrin)
gen.нежиться под солнцемin der Sonne braten (Лорина)
gen.нежиться под солнцемsich in der Sonne aalen (Tanu)
gen.Нет ничего нового под солнцемes geschieht nichts Neues unter der Sonne
mil., navy, astr.нижнее побочное солнцеUntersonne
gen.обгореть на солнцеsich von der Sonne abbrennen lassen
chem.обесцвечивание на солнцеSonnenbleiche
gen.обласканный солнцемsonnenverwöhnt (Sergei Aprelikov)
construct.облучение солнцемBesonnung
tech.облучение солнцемSonneneinstrahlung
tech.облучение солнцемSonnenbestrahlung
med.облучение солнцемInsolation
avia.облёт СолнцаSonnenumdrehung
chem.образование трещин в резине под действием солнцаSonnenbrechen
avia.обратная сторона СолнцаSonnenrückseite
fig.озарённый солнцемdurchsonnt
gen.озеро заблестело на солнцеder See erglänzte in der Sonne
astr.окрестности СолнцаSonnenumgebung
gen.он загорел на солнцеdie Sonne hat ihn gebräunt
inf.он обгорел на солнцеdie Sonne hat ihn verbrannt
nautic.определение места корабля по солнцуSonnenortung
mil., navyопределение места по солнцуSonnenortung
shipb.определение места судна по СолнцуSonnenortung
nautic.определение полуденной высоты солнца двумя наблюдениями до и после полудняHöhe mit Zwischenzeit
aerodyn.орбита вокруг СолнцаSonnen-Umlaufbahn
tech.орбита вокруг СолнцаSonnenumlaufbahn
avia.орбита Солнца солнечная орбитаSonnenbahn
mil.ориентация по СолнцуSonnenorientierung
avia.ориентация по СолнцуSonnenausrichtung
avia.ориентированный по Солнцуsonnenorientiert
gen.ориентироваться по положению солнцаsich nach dem Stand der Sonne orientieren
gen.оружие переливчато сверкало на солнцеdie Waffe blitzte in der Sonne
gen.освещаемый солнцемbesonnt
geol.освещение солнцемBesonnung
gen.освещённый солнцемsonnig
gen.ослепительное солнцеdie grelle Sonne
gen.оставить что-либо на солнцеetwas der Sonne aussetzen
gen.от заката до восхода солнцаzwischen Abend und Morgen
gen.от захода до восхода солнцаzwischen Abend und Morgen
tech.отбелка на солнцеSonnenbleiche
gen.отблеск солнцаder Widerschein der Sonne
gen.отдыхать под солнцемsich in der Sonne aalen (Tanu)
math.относящийся к Солнцуheliakisch
astr.отношение масс Солнца и системы Земля-ЛунаMassenverhältnis Sonne:Erde + Mond
astr.отношение масс Солнца и системы Земля-ЛунаMassenverhältnis Sonne:
gen.палящее, ослепляющее солнцеPrallesonne (Franky Müller)
gen.палящее солнцеbrennende Sonne (Andrey Truhachev)
gen.палящее солнцеpralle Sonne (Ремедиос_П)
gen.палящее солнцеSonnenbrand
gen.палящее солнце выжгло травуdie Sonnenhitze versengte den Rasen
tech.параллакс СолнцаSonnenparallaxe
avia.пеленг СолнцаSonnenpeilung
mil.пеленгование по СолнцуSonnenpeilung
fig.c первыми лучами солнцаmit dem ersten Licht des Tages (OLGA P.)
gen.перед восходом солнцаvor Sonnenaufgang (Andrey Truhachev)
gen.переменная весенняя погода с перемежающимся дождём и солнцемaprillig (Das Wetter ist aprillig, wenn kurze kalte Schauer und sonnige Abschnitte sich abwechseln. Das kann von Februar bis Mai sein (DUDEN). jazz-au-lait)
gen.песок поблёскивает на солнцеder Sand glitzert in der Sonne
gen.планеты вращаются вокруг Солнцаdie Planeten kreisen um die Sonne
mil., navyпо солнцуmit der Sonne
lat.по солнцуcum sole
gen.по солнцу идтиsich nach der Sonne richten
gen.повернуть лицо к солнцуdas Gesicht gegen zur Sonne kehren
gen.повернуть лицо к солнцуdas Gesicht gegen die Sonne kehren
aerodyn.поверхность СолнцаSonnenoberfläche
tech.поворот солнцаSonnenwende
tech.поворот солнцаSolstitium
gen.под знойными лучами солнцаin der glühenden Sonne
gen.под знойными лучами солнцаin der prallen Sonne
gen.под знойными лучами солнцаin der sengenden Sonne
gen.под знойными лучами солнцаin der prallenden Sonne
gen.под знойными лучами солнцаin der heißen Sonne
gen.под знойными лучами солнцаin der brennenden Sonne
gen.под лучами нещадно палящего солнцаunter einer gnadenlosen Sonne sein, liegen (быть, находиться)
gen.под палящим солнцемin der prallen Sonne
gen.под палящим солнцемin der heißen Sonne
gen.под палящим солнцемin der sengenden Sonne
gen.под палящим солнцемin der prallenden Sonne
gen.под палящим солнцемin der brennenden Sonne
gen.под палящим солнцемin der glühenden Sonne
gen.под палящим солнцемin der brennenden sengenden Sonne
gen.под палящими лучами солнцаin der glühenden Sonne
gen.под палящими лучами солнцаin der prallen Sonne
gen.под палящими лучами солнцаin der brennenden sengenden Sonne
gen.подставить что-либо солнцуetwas der Sonne aussetzen
gen.подставить спину солнцуsich die Sonne auf den Rücken brennen lassen
relig.поклонение солнцуSonnendienst
gen.поклонение солнцуSonnenverehrung
gen.полный оборот Земли вокруг Солнца продолжается один годder Umlauf der Erde um die Sonne dauert ein Jahr
biol.положение на солнцеSonnenlage
gen.положение Солнцаder Stand der Sonne
tech.положение СолнцаSonnenlage
gen.положение солнцаder Stand der Sonne
avia.полуденная высота СолнцаMittagshöhe der Sonne
gen.полуденное солнцеMittagssonne
gen.полуночное солнцеNordersonne (во время полярного дня)
gen.полуночное солнцеMitternachtssonne (во время полярного лета)
astr.полусфера СолнцаSonnenhalbkugel
avia.полёт вокруг СолнцаSonnenumdrehung
aerodyn.полёт от Земли к СолнцуErde-Sonne-Flug
gen.после восхода солнцаnach Sonnenaufgang
gen.после заката солнцаnach Sonnenuntergang
gen.после захода солнцаnach Sonnenuntergang
gen.последний луч заходящего солнцаAbendschein
gen.появляется солнцеdie Sonne zeigt sich
gen.при восходе солнцаbei Sonnenaufgang
gen.при закате солнцаbei Sonnenuntergang
gen.при свете солнцаbei Sonnenschein
gen.при свете солнцаim Sonnenschein
nat.res.прибор для измерения количества лучистой энергии, поступающей на Землю от СолнцаSonnenstrahlenmesser
nat.res.прибор для измерения количества лучистой энергии, поступающей на Землю от СолнцаPyrheliometer
gen.приветствие СолнцуSonnengruß (жест и упражнение в йоге, намасте Andrey Truhachev)
tech.притяжение СолнцаSonnenattraktion
gen.приятно сидеть на нежарком солнцеes tut gut, in der milden Sonne zu sitzen
gen.прогревать на солнцеsonnen
cinema.equip., jarg.прожектор "солнце"Sonne
mil., navyпротив солнцаgegen die Sonne
lat.против солнцаcontra solem
astr.протуберанцы СолнцаSonnenprotuheranzen
astr.прохождение Венеры по диску СолнцаVenusdurchgang
astr.прохождение Венеры по диску СолнцаVenusvorübergang
astr.прохождение Меркурия по диску СолнцаMerkurdurchgang
astr.прохождение планеты по диску СолнцаVorübergang eines Planeten vor der Sonne
astr.прохождение планеты по диску СолнцаVorübergang eines Planeten vor der Sonnenscheibe
gen.прохождение солнца через зенитDurchgang der Sonne (полдень)
gen.Пусть всегда будет солнце!Immer scheine die Sonne!
gen.путник под палящим солнцем страстно жаждал прохладной тениder Wanderer lechzte in der heißen Sonne nach kühlem Schatten
math.путь Земли вокруг СолнцаErdbahn
gen.пятна на СолнцеFilament
avia.пятно на СолнцеSonnenfleck
tech.радиоизлучение солнцаradiofrequente Sonnenstrahlung
astr.радиус СолнцаSonnenradius
avia.разворачиваться в сторону солнцаin die Sonne kurven
gen.расположение звёзд относительно Солнцаdie Stellung der Gestirne zur Sonne
construct.расположение к солнцуSonnenlage
biol.расположение на солнцеSonnenlage
gen.расположение планет относительно Солнцаdie Stellung der Planeten zur Sonne
avia.расстояние от СолнцаSonnendistanz
avia.расстояние от СолнцаSonnenentfernung
avia.расстояние от СолнцаSonnenabstand
med.ребёнок, обращённый "лицом к солнцу"Sterngucker (дети, находящиеся в заднем положении во время родовой деятельности и рождающиеся лицом вверх. Gajka)
gen.с восходом солнцаin den frühen Morgenstunden (Andrey Truhachev)
gen.с восходом солнцаbei Sonnenaufgang
gen.с восходом солнца мы вступили в бойwir kamen bei Sonnenaufgang ins Gefecht
gen.с заходом солнцаbei Sonnenuntergang
gen.с первым лучом солнца я уже не сплюmit dem ersten Sonnenstrahl bin ich munter
gen.с первыми лучами солнцаmit dem ersten Tageslicht
gen.с первыми лучами солнцаbei den ersten Sonnenstrahlen
gen.с первыми лучами солнцаbeim ersten Morgenschein
avia.связанный с Солнцемsonnenfest
geol.связанный с Солнцем и Лунойlunisolar
gen.сегодня жаркое солнцеdie Sonne meint es heute gut mit uns
gen.сегодня светит солнцеheute ist Sonnen schein
gen.сегодня светит солнцеheute ist Sonnenschein
gen.сегодня ярко светит солнцеdie Sonne meint es heute gut mit uns
gen.сено хорошо сохнет на солнцеdas Heu trocknet gut in der Sonne
gen.сияет солнцеes scheint die Sonne
tech.склонение солнцаSonnendeklination
quant.el.слежение за СолнцемSonnennachlauf
avia.слежение за СолнцемSonnenüberwachung
astr.служба СолнцаSonnenÜberwachung
gen.смотреть на солнцеin die Sonne sehen
gen.снег поблёскивает на солнцеder Schnee glitzert in der Sonne
gen.снег тает на солнцеder Schnee schmilzt an der Sonne
astr.снижение СолнцаSonnentiefe (под горизонтом)
geol.согревание солнцемBesonnung
gen.согретый солнцемsonnenwarm
quant.el.солнечная панель с автоматическим слежением за СолнцемSolartafel mit selbsttätigem Sonnennachlauf
gen.солнце бросает свои лучи на холмыdie Sonne bescheint die Hügel
gen.солнце всходитdie Sonne steigt
gen.солнце выглядывало из-за тучdie Sonne sah hinter den Wolken hervor (academic.ru Andrey Truhachev)
gen.солнце выглянулоdie Sonne zeigt sich (Vas Kusiv)
gen.солнце выглянуло из-за облаковdie Sonne zeigt sich (Vas Kusiv)
gen.солнце выглянуло из-за облаковdie Sonne trat aus den Wolken hervor (Andrey Truhachev)
gen.солнце выглянуло из-за тучdie Sonne bricht durch die Wolken
gen.солнце выглянуло из-за тучdie Sonne zeigt sich (Vas Kusiv)
gen.солнце выглянуло из-за тучdie Sonne trat aus den Wolken hervor (Andrey Truhachev)
gen.солнце выгоняет влагуdie Sonne zieht die Feuchtigkeit aus
gen.солнце выступило из-за тучdie Sonne trat aus den Wolken hervor (Andrey Truhachev)
gen.солнце высушило всю влагуdie Sonne hat alle Flüssigkeit aufgesogen
gen.солнце высушило землюdie Sonne hat den Boden ausgedörrt
gen.солнце вышло из-за тучdie Sonne trat aus den Wolken hervor (Andrey Truhachev)
gen.солнце даёт теплоdie Sonne erzeugt Wärme
gen.солнце движется по своей орбитеdie Sonne wandelt ihre Bahn
gen.солнце едва проникало в чащуdie Sonne drang kaum in das Dickicht ein
gen.солнце ещё раз показалосьdie Sonne war noch einmal herausgekommen
gen.солнце ещё раз проглянулоdie Sonne war noch einmal herausgekommen
gen.солнце жжётdie Sonne sticht (невыносимо)
gen.солнце жжётdie Sonne sticht
gen.солнце заполняет всё помещениеSonne erfüllt den ganzen Raum
gen.солнце заходитdie Sonne sinkt
gen.солнце зашлоdie Sonne ist nieder
gen.солнце иссушило землюdie Sonne hat den Boden ausgedörrt
gen.солнце клонилось к закатуdie Sonne neigte sich tiefer
gen.Солнце моё!Meine Süße! (Vas Kusiv)
gen.солнце нагревает море постепенноdie Sonne erwärmt das Meer nur allmählich
gen.солнце наполовину поднялось из-за горdie Sonne stand halbhoch über den Bergen
gen.Солнце находится в созвездии Ракаdie Sonne steht im Zeichen des Krebses
gen.солнце обесцвечивает тканьdie Sonne zieht Farbe aus dem Stoff
gen.солнце обожгло его лицоdie Sonne hat sein Gesicht abgebrannt
gen.солнце окрасило горы в рубиновый цветdie Sonne malt die Berge tiefrot
gen.солнце освещает холмыdie Sonne bescheint die Hügel
gen.солнце отбирает влагуdie Sonne zieht die Feuchtigkeit aus
gen.солнце палитdie Sonne brennt
gen.солнце печётdie Sonne sticht (невыносимо)
gen.солнце печётdie Sonne sticht
gen.солнце показалось из-за тучdie Sonne brach aus den Wolken hervor
gen.солнце посылает лучи на землюdie Sonne bestrahlt die Erde
gen.солнце проглядываетdie Sonne blickt durch (сквозь облака)
gen.солнце просвечивало сквозь облакаdie Sonne schien durch die Wolken durch
gen.солнце проступило из-за туч/ облаковdie Sonne trat aus den Wolken hervor (Andrey Truhachev)
gen.солнце растопило снегdie Sonne schmolz den Schnee
gen.солнце растопило снегdie Sonne schmelzte den Schnee
gen.Солнце русской поэзииSonne der russischen Dichtung
gen.солнце с трудом проникало в чащуdie Sonne drang kaum in das Dickicht ein
poeticсолнце садится в мореdie Sonne taucht ins Meer
gen.солнце светило на меняdie Sonne leuchtete mich an
gen.солнце светитdie Sonne leuchtet
gen.солнце светитes scheint die Sonne
gen.солнце светитdie Sonne scheint
gen.солнце светитdie Sonne strahlt
gen.солнце светит ослепительно яркоdie Sonne blendet
inf.солнце сегодня печётdie Sonne meint es heute gut mit uns (mit uns)
gen.солнце сегодня только выглянуло и скрылосьdie Sonne hat heute nur eine Gastrolle gegeben
gen.солнце селоdie Sonne ist nieder
gen.солнце сияетdie Sonne strahlt
gen.солнце сияет на небеdie Sonne strahlt am Himmel
gen.солнце скрылось за горамиdie Sonne verschwand hinter den Bergen
gen.солнце смотрит сквозь облака на мирные селаdie Sonne blickt durch die Wolken auf friedliche Dörfer
gen.солнце стоит в зенитеdie Sonne steht hoch am Himmel
gen.солнце стоит в зенитеdie Sonne steht im Mittag
gen.солнце стоит уже высокоes ist höher Tag
gen.солнце сушит травуdie Sonne dörrt das Gras
avia.Солнце-Юпитер-кометаDreikörperproblem Sonne-Jupiter-Komet
gen.солнце ярко светитdie Sonne scheint hell
gen.сохнуть на солнцеdörren (о почве)
gen.сохнуть на солнцеdörren (о растениях)
tech.спектр радиоизлучения СолнцаSonnen-Radio-Spektrum
gen.спиной к солнцуmit der Sonne im Rücken
tech.спокойное Солнцеruhige Sonne
astr.спроецированное или проецируемое изображение Солнцаprojiziertes Sonnenbild
avia.спутник для изучения Солнца, Земли и климатологических наблюденийSun Earth Observatory and Climatology Satellite (SEOCS)
avia.спутник для наблюдения за СолнцемSonnenbeobachtungssatellit
avia.спутник СолнцаSonnensatellit
avia.среднее расстояние от Солнцаmittlerer Abstand der Planeten von der Sonne in AE
tech.среднее Солнцеmittlere Sonne
nautic.стойка для пеленгования солнца по отбрасываемой тениSchattenstift
gen.страна восходящего солнцаLand der aufgehenden Sonne (ivvi)
gen.сушить на солнцеdörren (растения)
gen.сушить на солнцеsömmern
gen.сушка на солнцеSonnentrocknung
cinema.equip., jarg.съёмка против солнцаGegen-die-Sonne-Photographieren
gen.таять как снег на солнцеsich in Luft auflösen (Андрей Уманец)
geol.температура на солнцеTemperatur in der Sonne
tech.тент для защиты от солнцаSonnenschutzanlage (Александр Рыжов)
auto.тест машины с имитацией палящего солнцаSonnensimulationstest (Andrey Truhachev)
gen.тканевая защита от солнцаtextiler Sonnenschutz (makhno)
gen.то дождик накрапывает, то солнце светитbald sprüht es, bald scheint die Sonne
gen.трава пожелтела на солнцеdie Hitze verdörrte das Gras
gen.трава сохла на солнцеdas Gras dörrte in der Sonne
construct.трещинообразование под действием солнцаRissbildung unter Sonnenstrahlwirkung
chem.турмалиновое солнце минералTurmalinsonne
geol.турмалиновое солнцеTurmalinsonne (лучистый агрегат кристаллов турмалина)
gen.тучи скрыли солнцеdie Wolken verfinstern die Sonne
math.угловое расстояние планеты от СолнцаDigression
construct.угол склонения солнцаSonnenwinkel
avia.удаление СолнцаSonnenentfernung (напр., от Земли)
avia.удаление СолнцаSonnendistanz (напр., от Земли)
avia.удаление СолнцаSonnenabstand (напр., от Земли)
nautic.укладывать бухту по солнцу слева направоein Tau mit der Sonne aufschießen rechts herum
nautic.укладывать бухту против солнца справа налевоein Tau gegen die Sonne aufschießen links herum
gen.утреннее солнцеMorgensonne
avia.уходить в сторону солнцаgegen die Sonne fliegen
avia.уходить в сторону солнцаin die Sonne kurven
med.феномен заходящего солнцаSonnenuntergangsphänomen (симптом "заходящего солнца" у новорожденных komivik)
tech.физика СолнцаSonnenphysik
gen.фотографировать против солнцаgegen die Sonne photographieren
agric.хорошо освещаемая солнцем местностьvollsonnige Lage (Soulbringer)
gen.храм бога СолнцаSonnentempel
obs.цвет выгорает на солнцеdie Sonne zieht die Farbe aus
gen.цвет выгорает на солнцеdie Sonne zieht die Farbe aus
gen.цветы засыхают от этого палящего солнцаBlumen verdorren in dieser Sonnenglut
gen.через тонкие занавеси проникало солнцеdurch die dünnen Vorhänge schien die Sonne durch
gen.через тонкие занавеси просвечивало солнцеdurch die dünnen Vorhänge schien die Sonne durch
gen.чудное солнцеdie schöne Sonne
avia.широта, полученная измерением меридиональной высоты СолнцаMittagsbreite
avia.широта, полученная измерением полуденной высоты СолнцаMittagsbreite
gen.шляпа от солнцаSonnenhut (с широкими полями)
construct.штора против солнцаSonnenstore
tech.шум от радиоизлучения СолнцаSonnenrauschen
tech.щиток для защиты глаз от солнцаSonnenschutz
construct.электрическое солнцеelektrische Heizsonne
aerodyn.энергия СолнцаSonnenenergie
gen.это же ясно, как солнцеdas ist doch klar wie Kloßbrühe (Nyota)
shipb.эффект восхода Солнца при радиопеленгованииSonnenaufgangseffekt
shipb.эффект захода Солнца при радиопеленгованииSonnenuntergangseffekt
gen.юбка фасона "солнце-клёш"Tellerrock
inf.я загорал на солнцеich ließ mich von der Sonne rösten
gen.яркое солнцеdie helle Sonne
gen.яркое солнцеpralle Sonne (Ремедиос_П)
gen.яркое солнцеhelle Sonne (Лорина)
Showing first 500 phrases