DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing согласиться с | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
все мы согласились с его предложениемwir alle stimmten seinem Vorschlag zu (,одобрив его)
все поспешили согласиться вслух с этим предложениемalle beeilten sich diesem guten Vorschlag beizupflichten
мы согласились с его мнениемwir stimmten seiner Ansicht bei
мы согласились с этим предложениемwir fielen diesem Vorschlag bei
нельзя согласиться с мысльюder Gedanke darf nicht unwidersprochen bleiben
он с этим согласилсяdas fand errichtig
он склонен согласиться с этим планомer ist diesem Plan nicht abgeneigt
он согласился с моим предложениемer willigte in meinen Vorschlag ein
она не согласилась пойти с нами, сколько её ни уговаривалиsie ließ sich nicht erbitten, mit uns zu kommen
они его обрабатывали до тех пор, пока он не согласился с их планомsie haben ihn so lange bearbeitet, bis er ihrem Plan zustimmte
с этим должен согласиться каждый разумный человекdas muss doch jeder vernünftige Mensch einsehen
с этим нельзя согласитьсяDem kann nicht gefolgt werden (jerschow)
с этим я никак не могу согласитьсяdas sehe ich absolut nicht ein
с этой точкой зрения я не могу согласитьсяmit dieser Auffassung kann ich mich nicht befreunden
согласиться с высказываниемbeipflichten (а тж. положительно высказаться о чьём-либо мнении и присоединиться к нему)
согласиться с истцомdem Kläger beitreten
согласиться с кем-либо, чтоjemandem zugestehen, dass (Du wirst mir zugestehen müssen, dass das nicht richtig war. my_lost_nebula)
согласиться с чьим-либо мнениемbeipflichten
согласиться с мнением истцаder Ansicht des Klägers beitreten
согласиться с планомin einen Plan einstimmen
согласиться с планомauf einen Plan eingehen
согласиться с предложениемauf einen Vorschlag eingehen
согласиться с предложениемeinem Vorschlag zustimmen (Лорина)
согласиться с требованиямиden Forderungen nachgeben (Viola4482)
я его так долго уламывал, пока он не согласился взять меня с собойich habe ihm so lange zugesetzt, bis er versprach, mich mitzunehmen
я не могу согласиться с таким взглядом на искусствоich kann dieser Auffassung von Kunst nicht beipflichten
я не могу согласиться с этимdas kann ich nicht zugeben