Subject | Russian | German |
auto. | автомобиль с двигателем сзади | Heckschleuder (cheburatorv) |
tech. | автомобиль с обтекаемым заострённым сзади кузовом | Stromlinienzeppelin (типа "Цеппелин") |
cyc.sport | атака сзади | Angriff im Rücken |
sport., cyc.sport | атака сзади | Angriff von hinten |
sail. | безупречно сзади | klar hinten |
gymn. | большой оборот вперёд в висе сзади | Russenriesenfelge |
gymn. | большой оборот вперёд в висе сзади | Ellgriffriesenfelge |
gymn. | большой оборот вперёд в висе сзади | Riesenstemmumschwung rücklings vorwärts |
sport. | большой оборот вперёд в висе сзади | Riesen-Stemmumschwung rücklings |
gymn. | большой оборот назад в висе сзади | Tschechenriesenfelge |
gymn. | большой оборот назад в висе сзади | Riesenfelge rückwärts im Hang rücklings |
wrest. | бросок захватом туловища сзади | Wurf mit Fassen des Rumpfes von hinten |
wrest. | бросок прогибом захватом руки и туловища сзади | Rumreißer als Wurf |
wrest. | бросок прогибом захватом туловища сзади | Wurf nach hinten mit Fassen des Rumpfes von hinten |
sport. | бросок прогибом захватом туловища сзади | Überstürzer |
judo. | бросок через грудь с захватом туловища сзади | Wurf über die Brust mit Umfassen des Rumpfes von hinten |
gymn. | в висе сзади | rücklings |
sport. | в положении "упор сзади" | Liegestütz in Rücklage |
shipb. | ветер сзади траверза | Bakstagbrise |
tech. | вид под углом сзади | Ansicht von schräg hinten (Gaist) |
wood. | вид сзади | Hinterfront |
gen. | вид сзади | Rückansicht (тж. тех.) |
comp. | вид сзади | Rückseite |
avia. | вид сзади | Heckansicht |
math. | вид сзади | Rückansicht |
gen. | вид сзади | Hinteransicht |
avia. | воздушный винт, расположенный сзади | hintere Luftschraube |
gymn. | вис завесом носками сзади | Nest |
sport. | вис завесом носками сзади | Nesthang |
gen. | вис зависом носка сзади | Nesthang (гимнастика) |
gen. | вис зависом носка сзади | Nest (гимнастика) |
sport. | вис лёжа с опорой сзади | Liegehang rücklings |
gymn. | вис лёжа сзади | Liegehang rücklings |
sport. | вис присев сзади | Hockhang rücklings |
gymn. | вис прогнувшись сзади | Strecksturzhang rücklings |
gymn. | вис сзади | Ellhang |
sport. | вис сзади | Rücklingshang |
gen. | вис сзади | Rücklingshang (гимнастика) |
sport. | вис стоя сзади | Hangstand rücklings |
judo. | ворот сзади | Kragen von hinten (место захвата) |
gen. | впереди и сзади | vorn und hinten |
construct. | вспомогательная дамба, расположенная сзади основной | Rückdeich |
gymn. | вход в упор сзади на одной ручке | Kreiskehre in den Stütz rücklings auf einer Pausche |
gymn. | вход в упор сзади на одной ручке поперёк | Kreiskehre in den Querstütz rücklings auf einer Pausche |
gymn. | вход в упор сзади на ручках | Kreiskehre in den Stütz rücklings auf den Pauschen |
gymn. | выход в упор сзади на одной ручке | Kreiskehre in den Stütz rücklings auf einer Pausche |
gymn. | выход в упор сзади на одной ручке поперёк | Kreiskehre in den Querstütz rücklings auf einer Pausche |
gymn. | выход в упор сзади, одна на теле, другая на ручке | Kreiskehre in den Stütz rücklings, eine auf der Pausche, andere am Pferdende |
gymn. | выход из упора сзади | Kreiskehre aus dem Stütz rücklings |
sport. | горизонтальное равновесие сзади | Hangwaage rücklings |
gen. | горизонтальный вис сзади | Hangwaage rücklings |
footb. | грубый подкат сзади | Blutgrätsche (ср. также англ. sliding tackle Queerguy) |
gen. | держать сзади | hinterhalten |
sport. | другая нога сзади | Standwaage vorlings |
gen. | езда на мотоцикле с седоком сзади | das Fahren mit Sozius |
cinema.equip. | заготовка надписи, освещаемая сзади | durchleuchtete Titelvorlage (на просвет) |
avia. | затупленный сзади закрылок | Wölbungsklappe mit stumpfer Hinterkante |
wrest. | захват дальней руки сзади-сбоку и бедра | Fassen des abgewandten Armes von hinten-seitlich und eines Schenkels |
sport. | захват ноги сзади | Beinfassen von hinten |
wrest. | захват разноимённого запястья сзади-сбоку с зацепом ноги стопой | Fassen des ungleichnamigen Handgelenkes von hinten-seitlich und Beinhakeln |
wrest. | захват руки на ключ одной рукой из положения "сзади" | Faßarterarbeitung zum Armschlüssel an einem Arm |
sport. | захват сзади | Fassen von hinten |
sport. | захват сзади за шею | Genickdrehhebel (finita) |
sport. | захват сзади-сбоку | Faßart von hinten-seitlich |
sport. | захват сзади-сбоку | Fassen von hintenseitlich |
wrest. | захват туловища и разноимённого бедра сзади-изнутри | Fassen des Rumpfes und des ungleichnamigen Oberschenkels von hinten-innen |
sport. | захват туловища сзади | Umfassen des Rumpfes von hinten |
wrest. | захват туловища сзади и одноимённого бедра с подсечкой | Fassen des Rumpfes von hinten und des gleichnamigen Oberschenkels min Fußstich |
sport. | захват шеи с плечом сзади | Faßart: Nakken-Oberarm von hinten |
inf. | заходить сзади | hintergehen |
sport. | зацеп сзади | Fußhakeln von hinten |
wrest. | зацеп стопой сзади | Fußhakeln von hinten |
auto. | защитный брус автомобиля или автопоезда, большой грузоподъёмности, предотвращающий подъезд под его кузов сзади легкового автомобиля | Unterfahrschutz |
sport. | из виса подъём махом назад с перемахом двумя и поворотом в упор сзади | Kreiskehre |
gymn. | из упора сзади на ручках круг двумя влево или вправо с переходом в упор сзади на теле и ручке коня | Wanderkreisen |
gymn. | из упора сзади на ручках круг двумя влево или вправо с переходом в упор сзади на теле и ручке коня | Wander-Kreis-Flanke |
gymn. | из упора сзади отмах через голову и махом вперёд в упор сзади | Ellgriffstemme |
gymn. | из упора сзади отмах через голову и махом вперёд в упор сзади | Ellgriffschwungstemme |
gymn. | из упора сзади перемах согнутыми ногами в упор присев | Aufhocken rückwärts |
gymn. | из упора спереди на ручках круг правой с поворотом направо или налево кругом в упор сзади на ручках | Suisse simple |
auto. | cистема предупреждения водителей сзади при экстренном торможении ESS | Distanz-Warnsystem (Schumacher) |
inf., austrian | класть сзади | hinterlegen |
gen. | крайний сзади | ganz hinten (Andrey Truhachev) |
gymn. | круг двумя, из упора сзади | Kreisen beider Beine aus dem Stütz rücklings |
gymn. | круг левой с поворотом на 180° и одновременным перехватом в упор сзади, одноимённый | einfaches Swiss-Kreisen |
gymn. | круг одной, из упора сзади | Kreisen eines Beines im Stütz rücklings |
gymn. | круг правой с поворотом на 180° и одновременным перехватом в упор сзади, одноимённый | einfaches Swiss-Kreisen |
construct. | линия, ограничивающая застройку сзади | Baugrenze |
auto. | наезд на автомобиль сзади | Heckaufprall |
gen. | напасть на кого-либо сзади | jemanden von hinten anfallen |
gen. | напасть на кого-либо сзади | jemanden von hinten überfallen |
gen. | напирать сзади | nachdrängen |
gymn. | наскок боком в упор сзади | Vorflanken |
gymn. | наскок перемахом ноги врозь в упор сзади | Vorgrätschen |
gymn. | наскок перемахом ноги врозь в упор сзади | Eingrätschen in den Stütz rücklings |
gymn. | наскок перемахом согнув ноги в упор сзади | Vorhocken |
gymn. | наскок перемахом согнувшись в упор сзади | Vorbücken |
gymn. | наскок перемахом согнувшись в упор сзади | Diebsprung in den Stütz rücklings |
nautic., low.germ. | находящийся сзади | Achtziger |
nautic., low.germ. | находящийся сзади | achter |
nautic., low.germ. | находящийся сзади | Achtzehner |
humor. | не иметь ничего ни спереди, ни сзади | vorne und hinten nichts haben (Andrey Truhachev) |
rugb. | нижний захват сзади | tiefes Fassen hinten |
gen. | Оберегайся кошек, которые спереди лижут, а сзади царапают | Hüte dich vor Katzen, die vorne lecken und hinten kratzen |
gymn. | оборот вперёд в упоре сзади | Umschwung rücklings vorwärts |
gymn. | оборот вперёд в упоре сзади | Kippumschwung vorwärts |
gen. | оборот вперёд из упора сзади на перекладине | Rückwelle (гимнастика) |
gymn. | оборот вперёд прогнувшись, из упора сзади | Rückenumschwung vorwärts |
gymn. | оборот вперёд с выкрутом, из упора сзади | Felge rücklings vorwärts zum Rückschwung mit Ellgriff |
gymn. | оборот вперёд назад согнувшись из упора сзади | Felge rücklings |
gymn. | оборот назад в упоре сзади | Umschwung rücklings rückwärts |
gymn. | оборот назад в упоре сзади | Kippumschwung rückwärts |
gen. | обратный пояс сзади | umgekehrter Untergriff von hinten (борьба) |
sport. | обхват туловища сзади | Umfassen des Rumpfes von hinten |
gymn. | одна нога- спереди, другая- сзади | Laufstellung |
gen. | он стоял сзади вплотную | er stand dicht dahinter (к кому-либо, к чему-либо) |
gen. | она осторожно следила за ним сзади | sie spähte ihm vorsichtig nach |
swim. | освобождение от захвата шеи сзади | Befreiung aus dem Halsgriff von Hinten |
auto. | отбор мощности двигателя сзади | Motorabtrieb hinten (Александр Рыжов) |
footb. | отбор мяча при атаке соперника сзади | Ballabnahme von hinten |
sport. | отжимание в положении "упор лёжа сзади" | Liegestütz rücklings |
gen. | отжимания от скамьи в упоре сзади | Arnold-Dips (marinik) |
sport. | отжимания от скамьи в упоре сзади | Bankdips (marinik) |
gen. | отжимания от скамьи в упоре сзади | Dips an der Bank (marinik) |
gen. | отмах в вис из упора сзади на перекладине | Felgabschwung (гимнастика) |
gen. | пальто я положил сзади | den Mantel habe ich hintergelegt |
auto. | пассажир на заднем сиденье, сидящий сзади пассажир | Hinterbänkler (Tannia) |
auto. | пассажир, сидящий сзади | Fondpassagier |
wrest. | перевод захватом туловища с рукой сзади | Überführung in die Bodenlage mit Umfassen des Rumpfes und des Armes von hinten |
wrest. | перевод захватом туловища сзади | Überführung in die Bodenlage mit dem Umfassen des Rumpfes von hinten |
sport. | перевод захватом туловища сзади с подсечкой | Runterreißer mit Fußstich von hinten |
wrest. | перевод рывком за туловище сзади с подножкой | Runterreißer am Rumpf mit Fassen von hinten und Beinstellen |
wrest. | перевод рывком захватом шеи сверху и туловища сзади с упором ступнёй в голень снаружи | Runterreißer mit Fassen des Nackens von oben und des Rumpfes von hinten und Unterschenkelsperre |
sport. | перевод рывком захватом шеи сверху и туловища сзади с упором ступнёй в голень снаружи | Gegengriff auf Ein-Bein-Angriff |
wrest. | переворот захватом дальней руки сзади-сбоку | Armdurchzug |
wrest. | переворот захватом туловища сзади | Überrollen mit Untergriff von hinten |
hockey. | передача партнёру, находящемуся сзади | Schlepptau |
sport. | перемах двумя, из упора сзади | Flanke aus dem Stütz rücklings |
sport. | перемах ноги врозь в упор лёжа сзади | Vorgrätschen in den Liegestütz rücklings |
sport. | перемах ноги врозь, оборотом вперёд из упора сзади | Umschwung rücklings vorwärts und Ausgrätschen |
sport. | перемах прогнувшись с поворотом в упор поперёк на ручке, из упора сзади | aus dem Stütz rücklings Flanke rückwärts mit 1/4 Drehung und Stützwechsel den Querstütz auf einer Pausche |
sport. | перемах согнув ноги в упор сзади | Vorhocken in den Stütz rücklings |
sport. | перемах согнув ноги в упор сзади | Durchhokken in den Stütz rücklings |
sport. | перемах согнувшись из упора сзади | Durchschub aus dem Stütz rücklings |
sport. | перемах согнувшись из упора сзади | Bücke aus dem Stütz rücklings |
gymn. | переход в упор сзади, одна на ручке, другая на теле | Wandern in den Stütz rücklings, eine auf der Pausche, andere am Pferdende |
gymn. | переход в упоре сзади | Wandern im Stütz rücklings |
construct. | погрузочная лопата, расположенная сзади | Heckladeschaufel |
tech. | погрузчик, монтируемый сзади тележки | Heckenfuderlader |
voll. | подача сзади | Aufgabe von hinten |
gen. | подача сзади | Aufgabe von hinten (волейбол) |
wrest. | поднятие сзади | Aufheben von hinten |
wrest. | поднятие сзади | Hebung von hinten |
wrest. | поднятие сзади | Heben von hinten |
wrest. | поднятие сзади с подхватом | Ausheber mit hinterem Untergriff |
el. | подсветка сзади | Hintergrundbeleuchtung (promasterden) |
gen. | подталкивать сзади | nachschieben |
gymn. | подъём в вис сзади, из виса сзади махом вперёд | freier Aufschwung vorwärts aus dem Hang rücklings und Ausholen in den Hang rücklings |
gymn. | подъём вперёд в вис сзади | Feigaufschwung rücklings vorwärts in den Hang rücklings |
gymn. | подъём вперёд в упор сзади | Aufschwung rücklings vorwärts in den Stütz rücklings |
gymn. | подъём двумя в упор сзади | Feigaufschwung rücklings vorwärts in den Stütz rücklings |
gymn. | подъём махом вперёд из виса сзади | Tschechenstemme |
gymn. | подъём махом вперёд, из виса сзади | Aufschwung vorwärts aus dem Hang rücklings |
sport. | подъём махом вперёд из виса сзади | Aufschwung vorwärts aus dem Hang rücklings |
gymn. | подъём махом из виса сзади | Adlerschwung |
gymn. | подъём махом назад и вход в упор сзади | Stemme rückwärts im Zwiegriff gefolgt von Kreiskehre in den Stütz rücklings |
gymn. | подъём махом назад и перемах ноги врозь в вис сзади | Stemmaufschwung und Vorgrätschen in den Hang rücklings |
gymn. | подъём назад в упор сзади | Abwerfen rückwärts in den Hang rücklings und Schwingstemme rücklings |
gen. | подъём силой в упор сзади из виса прогнувшись | Rückenaufzug (гимнастика) |
sex | поза мужчина сзади | Hundestellung (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
lat. | поза мужчина сзади | Vis a tergo (Coitus a tergo (lat. für "Geschlechtsverkehr von hinten") oder auch vis a tergo (lat. "Kraft von hinten"), häufig verkürzt auf a tergo (lat. für "von rückenwärts" zu tergum Rücken) ist eine zusammenfassende Bezeichnung für mehrere Stellungen (Sexualpraktik) und Varianten, den Geschlechtsverkehr zu vollziehen, bei denen ein Partner den Rücken des Andern im Blickfeld hat. wikipedia.org Andrey Truhachev) |
sex | поза мужчина сзади | Hündchenstellung (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
lat. | поза мужчина сзади | Coitus a tergo (Coitus a tergo (lat. für "Geschlechtsverkehr von hinten") oder auch vis a tergo (lat. "Kraft von hinten"), häufig verkürzt auf a tergo (lat. für "von rückenwärts" zu tergum Rücken) ist eine zusammenfassende Bezeichnung für mehrere Stellungen (Sexualpraktik) und Varianten, den Geschlechtsverkehr zu vollziehen, bei denen ein Partner den Rücken des Andern im Blickfeld hat. wikipedia.org Andrey Truhachev) |
sex | позиция сзади лёжа на боку | Löffelstellung (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
gymn. | положение ноги врозь причём одна находится спереди другая сзади | Quergrätschen |
sport. | положение сзади | Rücklage |
inf. | помещать сзади | hinterbringen |
gen. | помещать сзади | zurücksetzen |
gen. | посадить кого-либо сзади в седле, на втором сиденье мотоцикла | jemanden hinten aufsitzen lassen |
gen. | посадить кого-либо сзади | jemanden hinten aufsitzen lassen (в седле, на втором сиденье мотоцикла) |
judo. | пояс сзади | Gürtel von hinten (точка захвата) |
sport. | пояс сзади | Gürtel von hinten (место захвата) |
sport. | прикрытие сзади | Deckung von hinten |
sport, bask. | приём мяча сзади на бегу | Ballannahme von hinten im Sprint |
textile | проборка сзади наперёд | Einzug von hinten nach vorn |
gen. | противник наседает сзади | der Feind sitzt jemandem im Nacken |
gymn. | прыжок боком в упор сзади | Sprungvorflanken |
gymn. | прыжок одна нога впереди, другая сзади | Quergrätschsprung |
tech. | разгрузка сзади | Heckauswurf (daring) |
inf. | располагать сзади | hinterbringen |
avia. | расположение далеко сзади | große Rücklage |
gen. | сажать сзади | zurücksetzen |
gymn. | сед одна нога впереди, другая сзади | Quergrätschsitz |
gen. | сзади вперёд | von hinten nach vorn |
gen. | сзади и спереди | hinten und vorn |
idiom. | сзади молодуха, а спереди старуха | hinten Lyzeum, vorne Museum (shentsov) |
forestr. | сзади наперёд | zurück zum Anfang |
railw. | сзади находящийся проходной сигнал | zurückliegendes Streckensignal |
railw. | сзади находящийся проходной сигнал | rückliegendes Streckensignal |
railw. | сигнал, находящийся сзади | rückliegendes Signal |
auto. | сидеть сзади | im Fond sitzen (Andrey Truhachev) |
auto. | силовая установка с двигателем, расположенным сзади | Kraftanlage mit Heckmotor |
auto. | Система крепления сзади автомобиля | Heckträgersysteme (Система крепления сзади автомобиля, напр., для перевозки велосипедов Minhertz) |
gen. | складка юбки сзади | eine rückwärtige Schrittfalte |
auto. | спереди и сзади | vuh (vorn und hinten Mercy_k1ll) |
auto. | спереди и сзади | Vorn/hinten |
gen. | спереди и сзади | von ventral und dorsal (Лорина) |
gymn. | стойка одна нога впереди, другая сзади | Quergrätschstellung |
gymn. | стойка одна нога впереди, другая сзади | Quergrätschstand |
auto. | столкновение с идущим сзади автомобилем | Heckaufprall |
footb. | толкать сзади | von hinten rempeln |
tech. | толкающая волокуша, монтируемая сзади трактора | Heckschiebesammler |
footb. | толкнуть сзади | von hinten rempeln |
sport. | толчок соперника сзади | Stoßen des Gegners von hinten |
tech. | транспортное средство, движущееся сзади | Hintermann |
judo. | удушающий приём захватом отворотов сзади | Kragenwürgen |
judo. | удушающий приём отворотом сзади | Kragenwürgen |
jap., judo. | удушающий приём отворотом сзади | Okuri-Eri-Jime |
jap. | удушающий приём отворотом сзади приподнимая руку | Kata-Ha-Jime |
jap. | удушающий приём отворотом сзади приподнимая руку | hinteres Schulterwürgen |
judo. | удушающий приём предплечьем сзади | Halsumklammerung von hinten |
jap., judo. | удушающий приём предплечьем сзади | Ushiro-Jime |
judo. | удушающий приём предплечьями сзади | Ärmelradwürgen |
jap., judo. | удушающий приём предплечьями сзади | Sode-Guruma |
judo. | удушающий приём сзади плечом и предплечьем с упором в затылок | freies Schränkwürgen |
judo. | удушающий приём сзади плечом и предплечьем с упором в затылок | Würgen ohne Kragen |
jap., judo. | удушающий приём сзади плечом и предплечьем с упором в затылок | Hadaka-Jime |
beekeep. | улей с вынимающимися сзади рамками | Hinterbehandlungsbeute (открывающийся сзади marinik) |
gen. | упор лёжа сзади | Liegestütz rücklings |
gymn. | упор на прямых руках, одна рука впереди, другая сзади | боковой крест Kreuzstütz mit 1/4 Drehung |
gymn. | упор сзади | Stütz rücklings |
tech. | управляемый идущим сзади оператором | mitgängergeführt (разновидность машин и механизмов paVlik4o3) |
auto. | устройство автопоезда, препятствующее въезду под кузов сзади | Unterfahrschutzeinrichtung |
auto. | устройство грузового автомобиля или автопоезда, препятствующее въезду под кузов сзади | Unterfahrschutzeinrichtung |
auto. | устройство грузового автомобиля, препятствующее въезду под кузов сзади | Unterfahrschutzeinrichtung |
fig.of.sp. | Ханс колет дрова сзади дома пастуха | Hans hackt Holz hinter’m Hirtenhaus. (Немецкая скороговорка Zungenbrecher Sona Parova) |
gymn. | хват в висе сзади | Ellgriff |
luge. | член экипажа, сидящий сзади | Hintermann |
gen. | чтобы у нас было посвободней в машине, я положу чемодан сзади | damit wir im Auto mehr Platz haben, lege ich diesen Koffer hinter |
cloth. | юбка с укороченным подолом спереди и удлинённым краем сзади | Vokuhila-rock (по аналогии с der Vokuhila – стрижка каре спереди коротко сзади подлиннее respondeo) |