DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing своим решением | all forms | in specified order only
SubjectRussianGerman
gen.его силой заставили отказаться от своего решенияman hat ihn mit Gewalt von seinem Entschluss abgebracht
gen.заставить кого-либо после долгих уговоров отказаться от своего решенияjemanden durch langes Reden von seinem Entschluss abbringen
gen.заставить кого-либо силой отказаться от своего решенияjemanden mit Gewalt von seinem Entschluss abbringen
gen.заявить о своём решении вступить в партиюseinen Eintritt in eine Partei erkiären
gen.изменить своё решениеsein Wort rückgängig machen
gen.изменить своё решениеsich anders entschließen
fin.менять своё решениеseinen Entschluss ändern
gen.мы просили его изменить своё решение, но он оставался неумолимwir baten ihn, seinen Entschluss zu ändern, aber er blieb unerbittlich
gen.не отступать от своего решенияseinem Entschluss treu bleiben (Andrey Truhachev)
gen.неожиданный в своих решенияхunberechenbar (такой, действия которого нельзя предвидеть)
gen.обосновать своё решение тем, чтоzur Begründung des Beschlusses ausführen (, daß + Objektsatz Abete)
patents.обязанность суда, патентного ведомства мотивировать свои решенияBegründungspflicht
gen.он ещё не вынес своего решенияseine Entscheidung steht noch aus
gen.он не сознавал всей важности своего решенияer war sich der Tragweite seines Entschlusses nicht bewusst
gen.он поступал так, верный своему решению повсюду следовать за неюer handelte getreu seinem Entschluss, ihr überall zu folgen
gen.он слишком колеблется в своих решенияхer ist zu schwankend in seinen Entschlüssen
gen.отказаться от своих решенийsich von seinen Beschlüssen absetzen
gen.отказываться от своего решенияseinen Entschluss lassen
gen.отойти от своих решенийsich von seinen Beschlüssen absetzen
gen.после длительных колебаний он утвердился в своём решенииnach längerem Zögern hatte sich sein Entschluss gefestigt
gen.проблема ждёт своего решенияdie Lösung des Problems steht aus
econ.решение суда, основанное на признании должником своего обязательстваAnerkenntnisurteil
econ.решение суда, принятое в связи с отказом истца от своего притязанияVerzichturteil
gen.своим молчанием он санкционировал принятое решениеdurch sein Schweigen sanktionierte er den gefassten Beschluss
lawсвоим решениемeigenmächtig (РоманКузьмич)
mil.своим решениемeigenem Entschluss (golowko)
gen.ты не изменил своего решения?bleibst du bei deinem Entschluss?
gen.упорствовать в своём решенииauf seinem Sinn bleiben
gen.упорствовать в своём решенииauf seinem Sinn bestehen
gen.упорствовать в своём решенииauf seinem Sinn beharren
gen.эта проблема уже давно ждёт своего решенияdises Problem harrt schon lange seiner Lösung
gen.я должен высказать вам своё неодобрение в связи с вашими поспешными решениямиich muss Ihnen meine Missbilligung für Ihre voreiligen Beschlüsse aussprechen