DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing сами | all forms | exact matches only
RussianGerman
бедственное положение, в котором повинен сам человекselbstverschuldete Not
вступить в договор с самим собой, действуя в качестве представителя другого лицаkontrahieren mit sich selbst
должник, поручившийся сам за себяSelbstschuldner
заключение сделки с самим собой как представителем третьего лицаSelbstkontrahierung
земельный долг, оформленный владельцем сам на себяEigentümergrundschuld (кредитор и должник Slawjanka)
Назначен управляющим директором с правом единоличного представительства и полномочием заключать правовые сделки от имени Общества с самим собой от собственного имени или в качестве представителя третьей стороныBestellt als Geschäftsführer, einzelvertretungsberechtigt mit der Befugnis, im Namen der Gesellschaft mit sich im eigenen Namen oder als Vertreter eines Dritten Rechtsgeschäfte abzuschließen (Irina Tigal)
правонарушение, совершенное самим исполнителемeigenhändiges Delikt
преступление, совершенное самим исполнителемeigenhändiges Delikt
принцип определения процессуального материала самими сторонами в гражданском судопроизводствеBeibringungsgrundsatz (uzbek)
процесс, в котором перед судом выступают сами стороныParteiprozess (в противоположность процессу, в котором выступают только адвокаты)
разглашение самим авторомeigene Vorverlautbarung
свидетель, дающий показания о том, что он сам слышалOhrenzeuge (Andrey Truhachev)
сделка, заключённая с самим собойInsichgeschäft (в тех случаях, когда одно лицо является представителем двух сторон)
сделка, заключённая с самим собойIn-sich-Geschäft (Лорина)
сделка с самим собойInsichgeschäft (dolmetscherr)
совершение правовых сделок с самим собойVornahme der Rechtsgeschäfte mit sich selbst (Лорина)
считаться сами по себе подлиннымиVermutung der Echtheit für sich haben (viktorlion)