Russian | German |
благодаря рекомендации | kraft einer Empfehlung |
в соответствии с рекомендациями | gemäß den Empfehlungen (Лорина) |
выдавать рекомендацию | eine Referenz ausstellen |
выполнять рекомендации | den Empfehlungen nachkommen (Andrey Truhachev) |
выполнять рекомендации | Empfehlungen umsetzen (SKY) |
выполнять рекомендации | Empfehlungen erfüllen (Andrey Truhachev) |
выполнять рекомендации | Empfehlungen beachten (Andrey Truhachev) |
высказываться за что-либо, поддерживая рекомендацией | befürworten (не употр. по отношению к лицам) |
выступать за что-либо, поддерживая рекомендацией | befürworten (не употр. по отношению к лицам) |
давать рекомендацию | eine Referenz ausstellen |
дать кому-либо хорошие рекомендации | jemandem eine gute Auskunft geben |
достойный рекомендации | empfehlenswürdig |
достойный рекомендации | empfehlenswert |
желательна личная рекомендация | persönliche Empfehlung erwünscht |
иметь хорошую рекомендацию | gut empfohlen sein |
к её заявлению о приёме на работу были приложены отличные рекомендации | ihrer Bewerbung lagen ausgezeichnete Referenzen bei |
комитет присоединился к рекомендациям министра | der Ausschuss schloss sich den Empfehlungen des Ministers an |
лицо, дающее рекомендации | Empfehler (Лорина) |
написать кому-либо рекомендацию | jemandem eine Empfehlung schreiben |
он мог представить самые хорошие рекомендации | er konnte die besten Zeugnisse vorweisen |
отзыв, рекомендация | Gutachten (bibebeb) |
по его рекомендации | auf sein Anraten |
по его рекомендации | auf sein Zuraten |
по рекомендации | auf Empfehlung (Beisp.: "Sie kommt auf Empfehlung", "Она пришла по рекомендации" Queerguy) |
по рекомендации врача | auf Empfehlung des Arztes |
по рекомендации врача | auf den Rat des Arztes hin |
по рекомендации врача | auf die fachärztliche Empfehlung |
по рекомендации врача его прооперировали | auf den Rat des Arztes hin ließ er sich operieren |
по рекомендации врача ему сделали операцию | auf den Rat des Arztes hin ließ er sich operieren |
по рекомендации врача он поехал на курорт | auf Empfehlung des Arztes reiste er zur Kur |
по рекомендации лечащего врача он отправляется на юг лечиться | er reist auf Empfehlung seines Arztes in den Süden |
по рекомендации лечащего врача он отправляется на юг отдыхать | er reist auf Empfehlung seines Arztes in den Süden |
по рекомендации своего врача он отправляется на юг лечиться | er reist auf Empfehlung seines Arztes in den Süden |
по рекомендации своего врача он отправляется на юг отдыхать | er reist auf Empfehlung seines Arztes in den Süden |
предоставление рекомендации | Erteilung der Empfehlung (Лорина) |
представить рекомендацию о границах | eine Grenzempfehlung ausstellen |
представлять рекомендацию | eine Referenz vorweisen |
разработать рекомендации | Empfehlungen erstellen (Лорина) |
разработка рекомендаций | Ausarbeitung der Empfehlungen (Лорина) |
располагать первоклассными рекомендациями | über erstklassige Referenzen verfügen |
рекомендации по уходу | Pflegehinweise (dolmetscherr) |
рекомендация для чтения | Lesetipp (книга, статья и пр. ZMV) |
рекомендация знатока | Geheimtipp (Александр Рыжов) |
рекомендация частного лица, как поступить | Fingerzeig |
рекомендация по дозированию | Dosierempfehlung (promasterden) |
рекомендация по приготовлению пищи, блюда | Zubereitungsempfehlung (Alex Krayevsky) |
рекомендация по ремонту | Reparaturtip (promasterden) |
рекомендация по уходу | Pflegehinweis (ZMV) |
рекомендация с прежнего места работы | Arbeitszeugnis |
следовать рекомендациям | den Empfehlungen nachkommen (Andrey Truhachev) |
следовать рекомендациям | Empfehlungen beachten (Andrey Truhachev) |
совет или рекомендация относительно того, какой фильм стоит посмотреть | Kino-Tipp (Alex Krayevsky) |
создать рекомендацию | eine Empfehlung entwickeln |
сослаться на чью-либо рекомендацию | jmdn als Referenz nennen (Michelle_Catherine) |
Технические рекомендации по эксплуатации автоцистерн | Technische Richtlinie Tankfahrzeuge, Aufsetztanks und Gefäßbatterien |
Технические рекомендации по эксплуатации танков для напитков | Technische Richtlinien Tanks |
ценные рекомендации | hilfreiche Hinweise (Andrey Truhachev) |