Subject | Russian | German |
gen. | все резервы были исчерпаны | alte Reserven wurden ausgeschöpft |
econ. | государственные резервы потребительских товаров | gesellschaftlicher Konsumtionsvorrat |
environ. | государственные резервы продуктов питания | Lebensmittellagerung (Запасы продуктов, хранимые в качестве общенациональной меры борьбы с перебоями в поставках продуктов питания) |
mil. | держать резервы в готовности | Reserven bereithalten |
fin. | дополнительные резервы против потерь | zusätzliche Rücklage für Verluste |
mil. | использовать резервы для контратаки или сдерживания | die Reserven zum Gegenangriff oder zum Auffangen einsetzen (Alex89) |
IMF. | Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы | Währungsreserven und Fremdwährungsliquidität – Leitlinien für die Datenangabe |
econ. | минимальные резервы банка | Mindestreserve der Banken (при резервном устройстве банковой системы-сумма бессрочных вкладов банков, хранящаяся в центральном банке) |
econ. | минимальные резервы на прирост обязательств | Zuwachsreserven |
fin. | не используемые резервы капитала | nicht gebundene Kapitalrücklagen (Лорина) |
account. | обязательные нормативные и добровольные резервы из нераспределённой прибыли | Gewinnrücklagen (Berngardt) |
econ. | обязательные резервы кредитных институтов на жиросчёте в центральном банке | Reservesoll |
IMF. | обязательства, составляющие резервы иностранных официальных органов | Reserveverbindlichkeiten |
account. | прочие резервы предстоящих расходов | sonstige Rückstellungen (dolmetscherr) |
IMF. | резервы коммерческих банков | Bankreserve |
railw. | резервы будущих платежей | Zukunftsinvestition |
econ. | резервы валюты | Währungsreserven |
fin. | резервы валюты | Devisenreserve (Andrey Truhachev) |
econ. | резервы валюты | Währungsvorräte |
gen. | резервы воды | Wasserreserven |
context. | резервы, возникающие в результате применения принципа самой низкой оценки статей актива | Ermessensreserven |
fin. | резервы, возникающие в результате применения принципа самой низкой оценки статей актива | Ermessenreserven |
gen. | резервы, возникающие в результате применения принципа самой низкой оценки статей актива | Ermessensreserven |
account. | резервы, возникшие в результате применения принципа самой низкой оценки статей актива | Ermessensreserven |
econ. | резервы времени | Zeitreserven |
nat.res. | резервы для аварийного случая | Reserven für Notfall |
econ., insur. | резервы для возмещения убытков | Schadenrücklage |
econ., insur. | резервы для возмещения убытков | Schadenreserve |
road.wrk. | резервы для грунта | Entnahmestelle für Bodenmassen |
bank. | резервы для собственного страхования | Rückstellung für Selbstversicherung (страхование от рисков без обращения за помощью к другим организациям) |
road.wrk. | резервы земляного полотна | Seitenentnahme |
mil. | резервы, используемые централизованно | Zentralreserven |
IMF. | резервы, кроме золота | Reserven, ohne Gold |
f.trade. | резервы на накладные расходы | Reserven für Gemeinkosten |
f.trade. | резервы на накладные расходы | Gemeinkostenreserven (pl.) |
f.trade. | резервы на непредвиденные расходы | Extrakostenreserven (pl.) |
fin. | резервы на оплату труда персонала | Personalrückstellungen (Dinara Makarova) |
fin. | резервы на покрытие непредвиденных расходов | Drohverlustrückstellungen (Dinara Makarova) |
fin. | резервы на покрытие убытков потерь по кредитам | Rückstellungen für Kreditausfälle (Io82) |
fin. | резервы на покрытие чрезвычайных расходов | Drohverlustrückstellungen (Dinara Makarova) |
law | резервы на ремонт | Instandhaltungsrücklage (Лорина) |
account. | резервы, наличие которых обусловлено произвольным занижением оценок статей актива | Willkürreserven |
fin. | резервы наличности | Barreserven |
insur., echinoderm. | резервы неоплаченных убытков | Schadenrücklage |
insur., echinoderm. | резервы неоплаченных убытков | Schadenreserve |
busin. | резервы, обеспечиваемые активным сальдо платёжного баланса | Zahlungsbilanzreserven |
econ. | резервы, образовавшиеся в связи с произвольным занижением оценок статей актива | Willkurreserven |
busin. | резервы, образовавшиеся в связи с произвольным занижением оценок статей актива | Willkürreserven |
account. | резервы, образованные в соответствии с учредительными документами | satzungsmäßige Rücklagen (SKY) |
fin. | резервы, образуемые за счёт отчислений от прибыли | Gewinnrücklagen |
econ. | резервы обращения | Zirkulationsvorrat |
gen. | резервы организма | Leistungsreserven |
account. | резервы по валютным рискам | Rückstellungen für Währungsrisiken (SKY) |
account. | резервы по налогам | Rückstellungen für Steuern (SKY) |
busin. | резервы повышения производительности и эффективности | Leistungs- und Effektivitätsreserven |
econ. | резервы повышения производительности труда | Arbeitsreserven |
account. | резервы под сомнительные обязательства | Rückstellungen für uneinbringliche Forderungen (wanderer1) |
econ. | резервы, превышающие установленный законом минимум | Überschussreserven |
busin. | резервы страховых фондов, предназначаемых для возмещения убытков | Schadenreserve |
busin. | резервы страховых фондов, предназначаемых для возмещения убытков | Schadenrücklage |
insur. | резервы, предназначенные для компенсации колебаний | Schwankungsrückstellung (напр., курса, дохода) |
busin. | резервы, предназначенные для компенсации колебаний | Schwankungsrückstellung (напр., дохода) |
econ. | резервы предстоящих платежей страховых сумм | Schwankungsrückstellungen |
econ. | резервы предстоящих платежей страховых сумм | Schwankungsreserven |
account. | резервы предстоящих расходов | Rückstellungen für die später zu leistenden Ausgaben (SKY) |
account. | резервы предстоящих расходов | Sonderposten mit Rücklageanteil (lora_p_b) |
account. | резервы предстоящих расходов | Rückstellungen (счет 40160 4uzhoj) |
account. | резервы предстоящих расходов | Rücklagen künftiger Ausgaben (SKY) |
account. | резервы предстоящих расходов и платежей | Leistungsabgrenzungen (SKY) |
account. | резервы предстоящих расходов на составление баланса и ревизию | Rückstellungen für Abschluss und Prüfung (Лорина) |
fin. | резервы прибыли | Gewinnreserven (Лорина) |
f.trade. | резервы производства | betriebliche Reserven |
econ. | резервы производственных мощностей | Kapazitätsreserve |
econ. | резервы рабочего времени | Arbeitszeitreserven |
econ. | резервы рабочей силы | Arbeitskraftreserven |
econ. | резервы рабочей силы | Reserven personelle |
busin. | резервы рабочей силы | personelle Reserven |
econ. | резервы роста производительности | Produktivitätsreserven |
gen. | резервы руководящих кадров | Nachwuchskader |
econ. | резервы снижения затрат | Kostenreserve |
gen. | резервы совершенствования | Entwicklungspotenzial (Александр Рыжов) |
gen. | резервы совершенствования | Entwicklungspotential (Александр Рыжов) |
econ. | резервы, создаваемые в целях расширения кредитных ресурсов | Kreditreserven |
f.trade. | резервы специального назначения | Sonderrücklage |
econ. | резервы, сформированные из прибыли | Ergebnisrücklagen (SKY) |
econ. | резервы сырья и материалов | Materialreserven |
econ. | резервы товара | Warenreserven (ов) |
econ. | резервы, установленные законом | gesetzliche Rücklagen |
econ. | сальдовые резервы платёжного баланса | Zahlungsbilanzreserven |
fin. | скрытые резервы составляют | die stillen Reserven liegen bei. |
econ. | страховые резервы неоплаченных убытков | Schadenrücklage |
econ. | страховые резервы неоплаченных убытков | Schadenreserve |
econ. | фактические минимальные резервы банков на жиросчёте в Центральном банке | Istreserven |
insur. | целевые резервы для возмещения страховых взносов при страховании жизни | RfB in L Rückstellungen für Beitragsrückerstattung in Lebensversicherung (Elena18) |
mil. | частные резервы, выделенные для контратак | örtliche Gegenstoßreserven |
mil. | частные резервы, используемые для контратак | örtliche Gegenstoßreserven |