Russian | German |
анализ порога прибыли | Break-Even-Analyse (Analyse der Nutzschwelle) |
балансовая прибыль | bilanzmäßiger Gewinn |
балансовая прибыль | buchmäßiger Gewinn |
балансовая прибыль | Bilanzprofit |
брутто-прибыль | Bruttogewinn (разность между ценой промышленности и себестоимостью) |
валовая прибыль | Bruttogewinn (разность между ценой промышленности и себестоимостью) |
валовая прибыль, которая обязательно должна быть показана | ausweispflichtiger Rohüberschuss (в счёте прибылей и убытков) |
выплачивать прибыль | den Gewinn ausschütten |
заработать прибыль | Profit erzielen |
заработать прибыль | Profit machen |
заработать прибыль | Profit ziehen |
заработать прибыль | Profit erwirtschaften |
зачёт убытков по будущей прибыли | steuerlicher Verlustvortrag (возможность покрывать убытки за счёт будущей прибыли для соответствующего снижения налогового бремени) |
зачёт убытков по полученной ранее прибыли | steuerlicher Verlustrücktrag (возможность покрывать убытки за счёт прибыли в предыдущие периоды для соответствующего снижения налогового бремени) |
изымать избыточную прибыль | abschöpfen |
калькуляционная цена по методу: издержки производства плюс фиксированный процент прибыли | mark-up-pricing (чистого дохода) |
маржа торговой прибыли | Handelsspanne |
местный налог на прибыль коммерческого предприятия | Gewerbesteuer |
налог на прибыль | Steuer vom Einkommen |
налог на прибыль на вложенный капитал | Kapitalgewinnbesteuerung |
налогообложение с прибыли | Ertragsbesteuerung |
невыплата прибыли | Einbehaltung des Gewinns |
нераспределённые прибыли - аккумулированные потери | Gewinn- und Verlustvortrag (счёт, на который записываются нераспределённые прибыли или накопленные потери) |
норма прибыли по инвестиции | Profitrate auf Aktive |
обещающий прибыль | gewinnträchtig (mirelamoru) |
облигация, дающая право на участие в прибылях | Gewinnschuldverschreibung |
облигация, дающая право на участие в прибылях | Gewinnobligation |
определение размера прибыли | steuerliche Gewinnfeststellung |
относительная прибыль | relativer Profit |
отчисление прибыли | Abführung |
отчислять прибыль | abführen |
перемещение прибыли | Gewinnverlagerung (с целью снижения налогового бремени) |
перемещение прибыли | Gewinnumschichtung (с целью снижения налогового бремени) |
перенос прибыли на следующий год | Gewinnvortrag |
подоходный налог на прибыль юридических лиц | Körperschaftssteuer |
получить прибыль | Profit machen |
получить прибыль | Profit ziehen |
получить прибыль | Profit erzielen |
получить прибыль | Profit erwirtschaften |
предполагаемая прибыль | imaginärer Gewinn (напр., продавец закладывает в страховую сумму 10% сверх цены товара - обязательное условие по сделкам сиф Инкотермс) |
прибыль на вложенный капитал | Kapitalgewinn |
прибыль-нетто | Reingewinn (валовая прибыль за вычетом всех издержек; в акционерных обществах распределяется между дивидендными выплатами и накапливаемыми резервами) |
прибыль от банковского процента | Diskonterlös |
прибыль от учётного процента | Diskonterlös |
прибыль, отражаемая только в бухгалтерских счетах | Buchgewinn (прибыль, полученная в результате ревалоризации активов либо девалоризации пассивов) |
прибыль отчётного периода | Jahresüberschuss (чистый доход за вычетом расходов отчётного периода) |
приносить прибыль | einen Gewinn abwerfen |
промежуточная прибыль | Interimsdividende (промежуточное распределение прибыли до окончания финансового года) |
промысловый муниципальный налог на прибыль | Gewerbeertragsteuer |
распределять прибыль | einen Gewinn ausschütten |
расчётная прибыль | Nettogewinn |
расчётная прибыль | kalkulatorischer Gewinn (фигурирующая в калькуляции цена товара за вычетом предполагаемых издержек) |
сертификат на прибыль | Genussschein (акция без номинальной стоимости, дающая право на получение определённой части прибыли либо части капитала при ликвидации фирмы, но не дающая права полноправного акционера её владельцу) |
скрытое распределение прибыли | verdeckte Gewinnausschüttung (напр. дополнительные выплаты из прибыли высшим должностным лицам) |
снижать прибыль | den Ertrag mindern |
способность фирмы получить приемлемую прибыль, соответствующую размаху капиталовложений | Ertragskraft |
счёт прибылей и убытков | Gewinn- und Verlustrechnung (G.u.V.) |
упущенная прибыль | Versäumnisgewinn |
участие в прибыли | Gewinnanteil |
финальная прибыль | Schlussdividende (часть прибыли, выплачиваемая акционерам по завершению финансового года в случае, если имели место промежуточные выплаты) |
фонд материального стимулирования, формируемый из прибыли, за рост производительности труда, экономию материальных ресурсов и повышение качества продукции | Leistungsfonds |
центр прибыли | Profit-Center (структурное подразделение, рассматриваемое как отдельная единица при расчёте прибылей) |
чистая капитализированная прибыль | Ertragswert (новая стоимость объекта, фирмы с учётом капитализации возможных дивидендов) |
чистая прибыль | effektiv er Gewinn |