Subject | Russian | German |
gen. | возможно предположить, что | es ist anzunehmen, dass (Andrey Truhachev) |
gen. | естественно предположить, что | die Vermutung liegt nahe, dass (Andrey Truhachev) |
gen. | имеются все основания предположить, что | es besteht aller Grund zu der, zur, für die Annahme, dass (Евгения Ефимова) |
gen. | имеются достаточные основания предположить, что | es gibt einen hinreichenden Grund zur Annahme, dass (Евгения Ефимова) |
gen. | имеются достаточные основания предположить, что | es besteht ausreichend Grund zur, für die Annahme, dass (Евгения Ефимова) |
gen. | можно предположить, что | es bleibt vorstellbar, dass (Andrey Truhachev) |
mil. | можно предположить, что | es sei anzunehmen (golowko) |
gen. | можно предположить, что | es ist anzunehmen, dass (Andrey Truhachev) |
gen. | можно предположить, что он завтра придёт | vermutlich wird er morgen kommen |
gen. | мы не ошибёмся, если предположим, что это слово заимствовано из французского языка | wir gehen nicht fehl, wenn wir annehmen, dass das Wort dem Französischen entlehnt ist |
gen. | ... не будет ошибкой предположить, что ... | ich gehe wohl nicht fehl in der Annahme, dass |
law | предположив, что | unter der Voraussetzung (Лорина) |
gen. | предположим, что | Gesetzt den Fall (anoctopus) |
gen. | предположим, что | angenommen, dass (Лорина) |
gen. | предположим, что | nehmen wir den Fall an, dass |
gen. | раньше, чем можно предположить | eher früher als später (Ремедиос_П) |
gen. | следует предположить, что | es ist anzunehmen, dass (Andrey Truhachev) |
gen. | справедливо будет предположить, что | man wird nicht fehlgehen in der Annahme, dass (massana) |
mil. | тем не менее можно предположить, что | es ist allerdings anzunehmen (golowko) |
mil. | тем не менее можно предположить, что | Allerdings ist anzunehmen, dass (golowko) |
gen. | ты мог бы предположить, что я приду позднее | du hättest dir denken können, dass ich später komme |
gen. | я вынужден предположить, что | ich sehe mich gezwungen anzunehmen, dass |