Russian | German |
выплачивать по частям | abzählen (за что-либо) |
выплачивать по частям | stottern |
выплачивать по частям в рассрочку | abbezahlen |
дежурный по части | Offizier vom Truppendienst |
дежурство по части | Truppendienst |
заместитель командира по политической части | Politstellvertreter |
месячная выплата по частям | monatliche Teilzahlung |
он слонялся по старой части города | er ist durch die Altstadt geschlendert |
он служил ему в качестве осведомителя по части сплетен | er diente ihm als Zuträger von Neuigkeiten |
он специалист по технической части | er ist der technische Bearbeiter |
платёж по частям | Abzählung |
по большей части | größtenteils |
по большей части | mehrst |
по большей части | zum größten Teil |
по большей части | hauptsächlich (Vas Kusiv) |
по большей части | zum größten Teil (Alle, die anwesend waren in Berlin am 29.08.2020 haben zum größten Teil wohl mitbekommen, dass die Polizeikräfte, die dort eingesetzt waren, von vornherein nicht dem Schutz der Versammlungen gedient haben Andrey Truhachev) |
по большей части | grundsätzlich (Die Gäste kennen die Kellnerinnen, die Kellnerinnen ihre Gäste, man nennt sich grundsätzlich beim Vornamen.) |
по большей части | in weiten Teilen (как вариант перевода (в переносном смысле), в том числе синоним – в целом jurist-vent) |
по большей части | in entscheidendem Maß (fairy_scary) |
по большей части | merscht |
по большей части | allermeist |
по большей части | meist |
по большей части | großenteils |
по части | hinsichts (chassi) |
по части | was etwas angeht (Wir entschuldigen uns für die kleinsten Verstöße und für Dinge, die wir nicht im entferntesten verschuldet haben. Wir sind Meister, was Entschuldigungen angeht. lingoda.com 4uzhoj) |
по части | hinsichtlich (chassi) |
по частям | abschnittweise |
по частям | partienweise (Александр Рыжов) |
по частям | abschnittsweise |
по частям | ratenweise |
по частям | in Teilen |
по частям | rationenweise |
по частям | rationsweise |
по частям | in Raten |
по частям | absatzweise |
погашение по частям | Abzählung |
поднять часть по тревоге | die Truppe alarmieren |
покупать что-либо с выплатой по частям | etwas in Teilzahlung kaufen |
покупать что-либо с выплатой по частям | etwas auf Teilzahlung kaufen |
Предприятия по утилизации мусора в горной части кантона Цюрих | Kehrichtverwertung Zürcher Oberland (Швейцария) |
пропорционально распределять по частям | quotisieren |
распродавать по частям | zerschlagen (Ремедиос_П) |
такую сумму легче выплатить по частям | solch eine Summe zählt sich leichter in Raten |
такую сумму легче погасить по частям | solch eine Summe zählt sich leichter in Raten |
уплата по частям | Abzählung |
ученик по торговой части | Handelslehrling (напр., на предприятии) |
ученик по торговой части | Handlungslehrling (напр., на предприятии) |
часть, причитающаяся по закону | der gesetzliche Anteil |
это не по моей части | das gehört nicht in mein Bereich |
это не по моей части | das gehört nicht in meinen Bereich |
это не по моей части | das liegt außer meinem Bereich |
это не по моей части | das schlägt nicht in mein Fach |
это не по моей части | das schlägt nicht in mein Fach ein |
это не по моей части | das schlägt nicht in meine Branche |
это не по моей части | das gehört nicht in meine Branche |
это не по его части | das ist nicht sein Fach |
это по его части | das schlägt in sein Fach |