DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing потери | all forms | exact matches only
RussianGerman
без потери качестваohne Qualitätsverlust (SKY)
биться на рапирах до потери боеспособностиbis zur Abfuhr kämpfen
большие потери времениmassiver Zeitverlust (Vas Kusiv)
до потери сознанияbis zur Bewusstlosigkeit (q3mi4)
довести до потери самоконтроляzum Ausrasten bringen (Паша86)
избитый до потери сознанияbewusstlos geschlagen (Abete)
Пенсия в случае потери кормильцаHinterlassenenrente (mariia3)
постоянные военные действия вызвали большие потери в войскахdie ständigen Kampfhandlungen haben die Truppen stark dezimiert
потери в боюGefechtsverluste
потери в выходе продукцииErtragsausfall (Александр Рыжов)
потери в заработной платеLohnausfall (в результате простоя и т. п.)
потери энергии в распредельных сетях, потери при распределенииVerteilungsverluste
потери времениVerlustzeit (время простоя машин и т. п.)
потери зернаGetreideverluste (напр., при уборке урожая)
потери на газообменGaswechselverlust
потери на испарениеVerdunstungsverlust
потери на производствеAusfall in der Produktion
потери не поддаются исчислениюdie Verluste lassen sich nicht berechnen
потери при молотьбеDruschverlust
потери при обжаркеEinbrand
потери металла при обжигеAbbrand
потери при очисткеSchälverlust (плодов, овощей)
потери при перевозке неизбежныbeim Transport geht manches ab
потери при убое скотаSchlachtverlust
потери зерна при уборке урожаяErnteverluste
потери при храненииLagerverlust
потери при чисткеSchälverlust (плодов, овощей)
потери приняли неописуемые размерыdie Verluste wuchsen ins Namenlose
потери противникаFeindverluste
потери рабочего времениAusfallzeit (от простоев)
потери рабочего времениArbeitszeitverluste
потери теплаWärmeverluste
потери указывает на полную потерюAusfall (G, чего-либо)
потери урожаяErtragsausfall (Александр Рыжов)
смерть от потери кровиVerbluten
страх потери возможностей с течением времениTorschlusspanik (старение влечет за собой некоторые физические,психические или иные ограничения, которые и боятся молодые, ещё активные и энергичные, люди, в сдерживающих обстоятельствах (напр., когда муж не зарабатывает достаточно, жена начинает страдать от Torschlusspanik в связи с невозможностью поехать на море) TyuJas)
угроза потери контроляkontrolle droht zu entgleiten (1OlgaS)
умереть от потери кровиsich zu Tode bluten (Andrey Truhachev)
умереть от потери кровиverbluten (Andrey Truhachev)
умереть от потери кровиausbluten (Andrey Truhachev)