DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пользуясь | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.возможность пользоваться чем-либоAbrufbarkeit (Bukvoed)
gen.возможность пользоватьсяVerfügbarkeit (чем-либо)
lawвозраст, по достижении которого лицо может пользоваться избирательными правамиWahlalter
gen.вынужденный пользоватьсяangewiesen (чем-л. -- auf A: Bei längeren Strecken ist sie auf einen Rollstuhl angewiesen. Ремедиос_П)
gen.дети учились пользоваться ножом и вилкой, циркулем и линейкойdie Kinder lernten, mit Messer und Gabel, mit Zirkel und Lineal umzugehen
gen.его имя пользуется всемирной известностьюsein Name ist weltbekannt
gen.его имя пользуется мировой славойsein Name genießt Weitruhm
gen.зажигалка, которой можно пользоваться при помощи одной рукиEinhandfeuerzeug
sec.sys.Запрещается пользоваться мобильным сотовым телефоном или переносной рациейHandyverbot in EX-Zonen (Nilov)
sec.sys.Запрещается пользоваться мобильным сотовым телефоном или переносной рациейHandy benutzen verboten (Знак по ГОСТ Р 12.4.026-2001 platon)
sec.sys.Запрещается пользоваться мобильным сотовым телефоном или переносной рациейMobilfunk verboten (Nilov)
sec.sys.Запрещается пользоваться открытым огнем и куритьFeuer, offenes Licht und Rauchen verboten (Nilov)
lawзапрещение пользоватьсяSperrung (напр., коммунальными услугами)
tech.запрещение пользоваться звуковым сигналомHupenverbot
auto.запрещение пользоваться сигналомHupverbot
auto.запрещение пользоваться сигналомHupenverbot
gen.изделия этого завода пользуются на рынке большим спросомsind auf dem Markt sehr gefragt
gen.иметь протекцию у кого-либо пользоваться чьим-либо покровительствомbei jemandem Protektion haben
gen.имя Дарвина пользуется мировой известностьюDarwin ist ein weltberühmter Name
book.использовать пользоваться чем-либоvon etwas Gebrauch machen
gen.как учитель он пользуется самой доброй славойer hat als Lehrer den denkbar besten Ruf
gen.квартирантка хотела до въезда поговорить с основным квартиросъёмщиком насчёт права пользоваться кухнейdie Untermieterin wollte vor dem Einzug mit dem Hauptmieter über Küchenbenutzung sprechen
lawлицо, имеющее право пользоватьсяNutznießer (чужим имуществом)
lawлицо, имеющее право пользоватьсяNutzer (чем-либо)
lawлицо, имеющее право пользоваться жилым помещениемWohnungsgebrauchsberechtigte
econ.мы пользуемся землёй на условиях арендыwir nutzen das Land zur Pacht (wiktionary.org Andrey Truhachev)
gen.напротив, этот человек пользуется моим глубоким уважениемim Gegenteil, der Mann hat meine ganze Hochachtung
gen.начать пользоватьсяetwas in Gebrauch nehmen (чем-либо)
gen.начиная пользоватьсяbei der Ingebrauchnahme von etwas (чем-либо)
gen.не пользованная новая игрушкаunbespielt (Gajka)
gen.не пользоватьсяetwas brachliegen lassen (чем-либо)
gen.не пользоваться большим спросомnur bedingt gefragt sein (marawina)
inf.не пользоваться у кого-либо довериемnicht gut dastehen (bei jemandem marawina)
law, ADRне пользоваться спросомein Ladenhüter sein (Andrey Truhachev)
inf.не пользоваться спросомden Läden hüten (о товарах)
gen.не пользуясь рукамиfreihändig (Andrey Truhachev)
gen.не уметь пользоватьсяetwas falsch handhaben (чем-либо)
gen.неправильно пользоватьсяetwas falsch handhaben (чем-либо)
idiom.нечто обычное, чем пользуешься каждый деньBrot- und Butter-Bereich (Queerguy)
lawобязанность энергодобывающего предприятия подключать каждого желающего пользоваться его сетьюAnschlusspflicht der Energieversorgungsunternehmen
gen.он здесь пользуется большим авторитетомer hat hier viel zu sagen
gen.он не пользовался особым расположением начальстваsein Vorgesetzter war ihm nicht sonderlich geneigt
gen.он пользовался большим уважением как учёный и как человекer wurde als Wissenschaftler wie als Mensch sehr geachtet
gen.он пользовался при этом нечистоплотными средствамиer hat sich dabei unlauterer Mittel bedient
gen.он пользуется большим авторитетом у своих согражданer steht hoch im Ansehen seiner Mitbürger
gen.он пользуется большим влияниемer ist einflussreich
gen.он пользуется большим влияниемer kann viel bewirken
gen.он пользуется большим влияниемer verfügt über großen Einfluss
gen.он пользуется большим влиянием на заводеer hat eine große Nummer im Betrieb
gen.он пользуется большим почётомer erfreut sich vieler Ehre
gen.он пользуется большой любовьюer erfreut sich großer Beliebtheit
gen.он пользуется большой популярностьюer erfreut sich großer Beliebtheit
gen.он пользуется доброй славойsein Name hat einen guten Klang
gen.он пользуется его добродушиемer nutzt seine Gutmütigkeit aus
gen.он пользуется его хорошим настроениемer nutzt seine gute Stimmung aus
gen.он пользуется здесь известностьюer ist hier bekannt
gen.он пользуется известностью в широких кругах обществаer ist in den weitesten Kreisen bekannt
gen.он пользуется мировой известностьюsein Name ist weltbekannt
gen.он пользуется мировой славойsein Name ist weltbekannt
gen.он пользуется самым большим уважениемer hat das meiste Ansehen
gen.он пользуется свободным доступом в лабораториюer hat freien Zutritt zum Laboratorium
gen.он пользуется свободным доступом в лабораториюer hat freien Zutritt ins Laboratorium
ling.он пользуется словарём для исправленийer nutzt ein Wörterbuch für Korrekturen
gen.он пользуется среди них авторитетомer ist angesehen unter ihnen
gen.он пользуется уважением здесь и во всей округеman achtet ihn hier und weit in der Runde
gen.он редко и в скромных пределах пользуется своей властьюer macht von seiner Macht sparsamen Gebrauch
gen.он редко и в скромных пределах пользуется своей властьюer macht von seiner Macht sparsam Gebrauch
gen.он слишком порядочен, чтобы пользоваться нечистыми средствамиer ist zu anständig, unsaubere Mittel anzuwenden
gen.он снова пользуется тайными путями, чтобы добиться своей целиer benutzt wieder einen Schleichweg, um sein Ziel zu erreichen
gen.он умеет хорошо пользоваться приборомer kann gut mit dem Gerät umgehen
gen.она не пользуется хорошей репутациейsie genießt keinen guten Ruf
gen.оратор умело пользуется жестамиder Redner bedient sich geschickter Gesten
gen.Пока феодальные элементы пользуются значительным влиянием, пока, как и прежде, существуют кастовые барьеры и не разрешены многие другие социальные вопросы, продолжают оставаться и корни злаSolange feudale Elemente über beträchtlichen Einfluss verfügen, die Kastenschranken weiter existieren und viele andere soziale Fragen ungelöst sind, bleiben die Wurzeln des Übels bestehen (ND 20. 5. 72)
gen.полотенцем ещё не пользовалисьdas Handtuch ist noch unbenutzt
fin.пользоваться автономиейAutonomie genießen
pomp.пользоваться авторитетом у кого-либоGehör finden bei, unter D
gen.пользоваться авторитетомAutorität haben
gen.пользоваться авторитетомAnsehen genießen
book.пользоваться авторитетомGehör finden
gen.пользоваться авторитетомAutorität besitzen (AlexandraM)
arts.пользоваться авторитетомgelten unter (у кого-л.)
arts.пользоваться авторитетомgelten bei (у кого-л.)
gen.пользоваться авторитетомAutorität genießen
gen.пользоваться авторитетомgelten
lawпользоваться аккуратноmit Sorgfalt gebrauchen (Лорина)
inf.пользоваться чьей-либо благосклонностьюeinen Schlag bei jemandem haben (Honigwabe)
gen.пользоваться чьей-либо благосклонностьюjemandes Gunst genießen
gen.пользоваться большим авторитетомviel bei jemandem gelten (у кого-либо)
inf.пользоваться большим авторитетомganz groß dastehen
gen.пользоваться большим авторитетомbei jemandem hoch im Kurs stehen (у кого-либо)
gen.пользоваться большим авторитетомin hohem Ansehen stehen
gen.пользоваться большим авторитетомgroße Autorität bei jemandem genießen (у кого-либо)
arts.пользоваться большим авторитетомhohes Ansehen genießen
gen.пользоваться большим авторитетомin höher Achtung stehen
gen.пользоваться большим авторитетомin hoher Achtung bei jemandem stehen (у кого-либо)
inf.пользоваться большим влияниемeinen langen Arm haben
gen.пользоваться у кого-либо большим довериемjemandes Vertrauen in reichem Maße genießen
gen.пользоваться большим почётомin hohem Ansehen stehen
gen.пользоваться большим почётомin hohem Ansehen sein
gen.пользоваться большим почётом у кого-либоbei jemandem in Ansehen stehen
gen.пользоваться большим почётомein hohes Ansehen genießen
f.trade.пользоваться большим спросомsich guter Nachfrage erfreuen
commer.пользоваться большим спросомsehr gefragt sein (Лорина)
fig.пользоваться большим спросомKonjunktur haben (Andrey Truhachev)
gen.пользоваться большим уважениеin höher Achtung stehen
gen.пользоваться большим уважениемin hohem Ansehen stehen
gen.пользоваться большим уважениемbei jemandem hoch im Kurs stehen (у кого-либо)
gen.пользоваться большим уважениемin hoher Achtung bei jemandem stehen (у кого-либо)
gen.пользоваться большим успехомstarken Zulauf haben
arts.пользоваться большой известностьюgroßen Ruhm genießen
gen.пользоваться большой поддержкойgroßen Zuspruch genießen (Russlands Staatspräsident Wladimir Putin genießt in der breiten Bevölkerung großen Zuspruch. Ин.яз)
gen.пользоваться большой популярностьюsich großer Beliebtheit erfreuen
gen.пользоваться большой популярностьюgroßen Anhang haben
gen.пользоваться большой популярностьюsich einer großen Popularität erfreuen
gen.пользоваться большой популярностьюgroße Popularität genießen
arts.пользоваться большой славойgroßen Ruhm genießen
gen.пользоваться виадуком для перехода через железнодорожные путиzum überqueren der Schienen die Überführung benutzen
gen.пользоваться влияниемEinfluss haben
gen.пользоваться вместеmitgenießen (чем-либо)
gen.пользоваться вниманиемBeachtung finden (moskalyeva)
gen.пользоваться возросшим спросомsich einer gesteigerten Nachfrage erfreuen (Лорина)
lawпользоваться всеми правамиalle Rechte genießen
lawпользоваться всеми правамиalle Rechte besitzen
gen.пользоваться всеобщим расположениемdas Wohlwollen aller genießen
gen.пользоваться всеобщим уважениемallgemeine Verehrung genießen
gen.пользоваться всё больше возрастающей популярностьюsich immer größer werdender Beliebtheit erfreuen (Alex Krayevsky)
cosmet.пользоваться гелемgelen (Andrey Truhachev)
cosmet.пользоваться гелем для волосsich die Haare gelen (Andrey Truhachev)
gen.пользоваться гостеприимствомGastrecht genießen
gen.пользоваться гостеприимствомdas Gastrecht genießen
gen.пользоваться чьим-либо гостеприимствомjemandes Gastfreundschaft genießen
gen.пользоваться грубыми выражениямиniedrige Ausdrücke gebrauchen
ed.пользоваться дактильными знакамиFingersprache benutzen
fig.пользоваться двойными стандартамиmit zweierlei Maß messen (Andrey Truhachev)
gen.пользоваться чьей-либо добротойjemandes Güte missbrauchen
gen.пользоваться чьей-либо добротойjemandes Güte beanspruchen
gen.пользоваться довериемbei jemandem Kredit haben (у кого-либо)
gen.пользоваться чьим-либо довериемjemandes Vertrauen genießen
lawпользоваться довериемVertrauen genießen
gen.пользоваться довериемbei jemandem Kredit genießen (у кого-либо)
lawпользоваться довериемrecht ziehen (Mareyew)
gen.пользоваться довериемKredit genießen
gen.пользоваться доверием народаvom Vertrauen des Volkes getragen sein
gen.пользоваться чьей-либо доверчивостьюauf jemandes Dummbeit reisen
sport.пользоваться допингомanreizen
gen.пользоваться допингомdopen
idiom.пользоваться дурной популярностьюeine schlechte Presse haben (Xenia Hell)
lawпользоваться дурной репутациейübelbeleumdet sein
gen.пользоваться дурной репутациейin schlechtem Ruf stehen
gen.пользоваться дурной славойin bösem Rufe stehen
lawпользоваться дурной славойeinen schlechten Ruf haben
gen.пользоваться дурной славойeinen schlechten Leumund haben
gen.пользоваться дурной славойin schlechtem Ruf stehen
gen.пользоваться дурной славойim Verruf stehen
idiom.пользоваться дурной славой в прессеeine schlechte Presse haben (Xenia Hell)
gen.пользоваться душной славойin Misskredit sein
gen.пользоваться жаргономsalopp reden (Andrey Truhachev)
patents.пользоваться законной охранойgesetzlichen Schutz
patents.пользоваться законной охранойgenießen
gen.Пользоваться защитными перчатками/ защитной одеждой/ средствами защиты глаз/лицаSchutzhandschuhe / Schutzkleidung / Augenschutz / Gesichtsschutz tragen (SKY)
hygien.пользоваться зубной нитьюdie Zahnseide benutzen (Andrey Truhachev)
hygien.пользоваться зубной нитьюmit Zahnseide reinigen (Andrey Truhachev)
lawпользоваться избирательным правомsich im Besitz der Stimmabgabe befinden (Лорина)
lawпользоваться избирательным правомsich im Besitz des Wahlrechts befinden
lawпользоваться избирательным правомStimmrecht ausüben (Лорина)
gen.пользоваться избирательным правомsein Stimmrecht ausüben
lawпользоваться известностьюVerkehrsgeltung genießen
gen.пользоваться известностью в литературных кругахam literarischen Himmel glänzen
gen.пользоваться известностью в литературных кругахals Stern am literarischen Himmel glänzen
gen.пользоваться иммунитетомImmunität genießen
lawпользоваться имуществомdas Vermögen benutzen (Лорина)
gen.пользоваться инструментомein Instrument gebrauchen
f.trade.пользоваться какой-либо поддержкойirgendeine Unterstützung genießen
gen.пользоваться косметикойsich färben
fin.пользоваться кредитной линиейeine Kreditlinie in Anspruch nehmen (Andrey Truhachev)
lawпользоваться кредитомin den Genuss eines Kredites kommen
econ.пользоваться кредитомKredit genießen
f.trade.пользоваться кредитомvom Kredit Gebrauch machen
lawпользоваться кредитомKredit in Anspruch nehmen
gen.пользоваться лампойeine Lampe brennen
gen.пользоваться льготамиeinen Vorteil genießen (z.B. "Restaurant reservieren und Vorteile genießen", "Jetzt Mitglied werden und Vorteile genießen", etc. Харитонов Е.А.)
busin.пользоваться льготойPräferenz genießen
gen.пользоваться междугородной прямой автоматической телефонной связьюdurchwählen
gen.пользоваться международной прямой автоматической телефонной связьюdurchwählen
aerodyn.пользоваться методом наложенияüberlagern
aerodyn.пользоваться методом суперпозицииüberlagern
gen.пользоваться мировой известностьюeinen internationalen Ruf besitzen
gen.пользоваться мировой славойeinen internationalen Ruf besitzen
gen.пользоваться моментомden Augenblick nutzen
avunc.пользоваться чем-либо на дармовщинкуschinden
inf.пользоваться чем-либо на дармовщинкуschnorren (schinden Andrey Truhachev)
inf.пользоваться чем-либо на даровщинкуschinden
econ.пользоваться на правах арендыzur Pacht nutzen (Andrey Truhachev)
lawпользоваться налоговыми льготамиSteuerbegünstigter (Не глагол; соответствует словосочетанию "пользующийся налоговыми льготами субъект" Malligan)
gen.пользоваться недоброй славойin bösem Rufe stehen
inf.пользоваться незарегистрированным радиоприёмникомschwarzhören
lawпользоваться нелегальным радиопередатчикомschwarzsenden
gen.пользоваться неограниченным кредитомbei jemandem offene Kasse haben (у кого-либо)
lawпользоваться неприкосновенностьюImmunität genießen
gen.пользоваться неувядаемой популярностьюein Dauerbrenner sein (Валерия Георге)
gen.пользоваться особым вниманиемbesondere Beachtung finden (SKY)
commer.пользоваться относительным спросомbedingt gefragt sein (marawina)
gen.пользоваться очкамиeine Brille brauchen
f.trade.пользоваться патентомvon einem Patent Gebrauch machen
gen.пользоваться переходомeinen Grenzübertritt benutzen
psychol.пользоваться плодамиprofitieren (Александр Рыжов)
gen.пользоваться плодами садаeinen Garten nützen
gen.пользоваться плохой репутациейeinen schlechten Ruf haben
gen.пользоваться поддержкойUnterstützung genießen (Лорина)
gen.пользоваться подземным переходомdie Unterführung benutzen
lawпользоваться полнотой правalle Rechte genießen
gen.пользоваться чьей-либо помощьюjemandes Hilfe in Anspruch nehmen
gen.пользоваться чьей-либо помощью в работеsich bei der Arbeit helfen lassen
gen.пользоваться чьей-либо помощью в работеsich bei der Arbeit helfen lassen
gen.пользоваться популярностьюgroßen Zuspruch finden (Andrey Truhachev)
gen.пользоваться популярностьюsich großen Zuspruchs erfreuen (Andrey Truhachev)
gen.пользоваться популярностьюZulauf haben
gen.пользоваться популярностьюZuspruch finden (Ремедиос_П)
fr.пользоваться популярностьюen vogue sein (ilma_r)
gen.пользоваться популярностьюAnklang finden (Ремедиос_П)
gen.пользоваться популярностьюgroßen Zuspruch haben (Andrey Truhachev)
gen.пользоваться популярностьюPopularität genießen (Лорина)
lawпользоваться правамиRechte genießen (Лорина)
lawпользоваться правамиRechte geltend machen (Лорина)
lawпользоваться правамиRechte besitzen (Лорина)
lawпользоваться правами юридического лицаrechtsfähig sein (напр., Betrieb)
lawпользоваться правомein Recht ausüben
lawпользоваться правомsein Recht in Anspruch nehmen
lawпользоваться правомvon seinem Recht Gebrauch machen
patents.пользоваться правомvon der Befugnis Gebrauch machen
lawпользоваться правомRecht ausüben (Лорина)
lawпользоваться правомsein Recht ausüben
fin.пользоваться правомdas Recht genießen
lawпользоваться правомvon einem Recht Gebrauch machen
f.trade.пользоваться правомein Recht genießen
lawпользоваться правомsich des Rechts bedienen
patents.пользоваться правомdas Recht ausüben
gen.пользоваться правом бесплатного обученияeine Freistelle haben
gen.пользоваться правом выбораdie freie Wahl haben
lawпользоваться правом голосаStimmrecht ausüben (Лорина)
lawпользоваться правом на возмещение в порядке обратного требованияRegressforderung geltend machen
lawпользоваться правом на оптациюdas Optionsrecht ausüben (Andrey Truhachev)
busin.пользоваться правом на освобождение от таможенного обложенияZollfreiheit genießen
lawпользоваться правом преимущественной покупкиvorkaufen
law, patents.пользоваться правом приоритетаPriorität in Anspruch nehmen
gen.пользоваться правом совещательного голосаberatende Stimme haben
insur.пользоваться преимуществамиVorteile genießen (Лорина)
gen.пользоваться преимуществамиeinen Vorteil genießen (z.B. "Restaurant reservieren und Vorteile genießen", "Jetzt Mitglied werden und Vorteile genießen", etc. Харитонов Е.А.)
gen.пользоваться преимуществамиprofitieren (platon)
f.trade.пользоваться преимуществомsich eines Vorteils bedienen
f.trade.пользоваться преимуществомvom Vorteil Gebrauch machen
f.trade.пользоваться преимуществомdas Vorrecht genießen
lawпользоваться преимуществомden Primat geltend machen
gen.пользоваться преимуществомden Vorteil genießen (Лорина)
gen.пользоваться препаратомein Präparat gebrauchen
busin.пользоваться преференциейPräferenz genießen
f.trade.пользоваться привилегиейein Privileg genießen
inf.пользоваться привилегиейein Prä haben
inf.пользоваться привилегиейdas Prä haben
gen.пользоваться привилегиямиsich der Vorrechte erfreuen
lawпользоваться привилегиямиPrivilegien genießen
gen.пользоваться привилегиямиVorrechte genießen
lawпользоваться признаниемVerkehrsgeltung genießen
gen.пользоваться приоритетомden Vorrang haben (Andrey Truhachev)
transp.пользоваться приоритетомVorrang genießen (Andrey Truhachev)
fin.пользоваться приоритетомdas Vorrecht genießen
fin.пользоваться приоритетомden Vorzug genießen
transp.пользоваться приоритетомVorfahrt haben (Andrey Truhachev)
transp.пользоваться приоритетомVorrang haben (Andrey Truhachev)
gen.пользоваться приоритетомden Vorrang haben (Andrey Truhachev)
gen.пользоваться просторечиямиsalopp reden (Andrey Truhachev)
gen.пользоваться чьей-либо простотойauf jemandes Dummbeit reisen
f.trade.пользоваться процессомeinen Prozess verwenden
inf.пользоваться расположением у кого-либоeinen Schlag bei jemandem haben
inf.пользоваться расположением у кого-либоSchlag bei jemandem haben
inf.пользоваться расположениемeinen Schlag bei jemandem haben (Honigwabe)
inf.пользоваться чьим-либо расположениемbei jemandem einen Stein im Brett haben
inf.пользоваться чьим-либо расположениемbei jemandem einen Stein im Brett haben
law, commer.пользоваться режимом наибольшего благоприятствованияMeistbegünstigung genießen
fin.пользоваться самостоятельностьюSelbstständigkeit genießen
gen.пользоваться свободой действийfreies Spiel haben
gen.пользоваться своим полномочиемvon einer Vollmacht Gebrauch machen (miami777409)
lawпользоваться своим правомsein Recht in Anspruch nehmen
gen.пользоваться своим правомseine Rechte geltend machen
gen.пользоваться своим преимуществомseinen Vorteil wahrnehmen
lawпользоваться своими правамиseine Rechte geltend machen
gen.пользоваться ситуацийdie Situation ausnützen (Viola4482)
ed.пользоваться Скайпомskypen
f.trade.пользоваться скидкойeinen Abschlag erhalten
gen.пользоваться славой в литературных кругахam literarischen Himmel glänzen
gen.пользоваться славой в литературных кругахals Stern am literarischen Himmel glänzen
gen.пользоваться словарёмein Wörterbuch gebrauchen
gen.пользоваться словарёмein Lexikon benutzen
gen.пользоваться словарёмein Wörterbuch benutzen
gen.пользоваться случаемeine Gelegenheit wahrnehmen
gen.пользоваться случаемeine Gelegenheit ergreifen
book.вос пользоваться случаемeine Gelegenheit ergreifen
busin.пользоваться случаемdie Gelegenheit benutzen
gen.пользоваться случаемdie Gelegenheit nutzen (Лорина)
gen.пользоваться случаемdie Gelegenheit beim Schöpfe fassen
gen.пользоваться совместноmitbenutzen (чем-либо)
gen.пользоваться сообщаmitgenießen (чем-либо)
gen.пользоваться сообщаmitbenutzen (чем-либо)
gen.пользоваться социальным страхованиемsich sozialversichern (Xenia Hell)
econ.пользоваться спросомheranfragen (mail.ru SergeyL)
law, ADRпользоваться спросомgefragt sein (Andrey Truhachev)
wood.пользоваться спросомabsetzbar sein (gennier)
law, ADRпользоваться большим спросомKonjunktur haben (Andrey Truhachev)
market.пользоваться спросомNachfrage haben (Лорина)
bank.пользоваться спросомgefragt sein (о товаре)
gen.пользоваться спросомgefragt sein (Лорина)
gen.пользоваться спросомsich einer Nachfrage erfreuen (Marija_Kusnezowa)
gen.пользоваться спросомNachfrage erzielen (Лорина)
busin.пользоваться спросомgefragt werden (Andrey Truhachev)
gen.пользоваться большим спросомsehr begehrt sein
gen.воспользоваться средством общественного транспортаein öffentliches Verkehrsmittel benutzen (Alex Krayevsky)
gen.пользоваться счётной линейкойmit dem Rechenschieber arbeiten
heat.пользоваться тепломWärme gebrauchen (Лорина)
gen.пользоваться земельным участком только в летний сезонbesömmern
book.пользоваться уважениемGehör finden
gen.пользоваться большим уважениемgroße Ehre genießen
gen.пользоваться уважениемgut eingeführt sein
book.пользоваться уважениемWertschätzung genießen
pomp.пользоваться уважением у кого-либоGehör finden bei, unter D
gen.пользоваться чьим-либо уважениемbei jemandem in Ehren stehen
gen.пользоваться уважениемangesehen sein
book.пользоваться уважением товарищейdie Achtung der Kollegen besitzen (по работе)
gen.пользоваться услугамиDienste nehmen
lawпользоваться услугамиDienstleistungen in Anspruch nehmen
lawпользоваться услугамиLeistungen in Anspruch nehmen
gen.пользоваться чьими-либо услугамиjemandes Dienste in Anspruch nehmen
f.trade.пользоваться услугамиvon Dienstleistungen Gebrauch machen
lawпользоваться услугамиsich bedienen (Лорина)
gen.пользоваться чьими-либо услугамиjemandes Dienste in Anspruch nehmen
lawпользоваться услугами адвокатаsich eines anwaltlichen Beistandes bedienen (Лорина)
busin.пользоваться услугами сторонних компанийDienstleistungen nach außen verlagern (Andrey Truhachev)
busin.пользоваться услугами сторонних специалистовDienstleistungen nach außen verlagern (Andrey Truhachev)
busin.пользоваться услугами сторонних фирмDienstleistungen nach außen verlagern (Andrey Truhachev)
lawпользоваться услугами сторонних юристовDienstleistungen nach außen verlagern (Andrey Truhachev)
gen.пользоваться успехомauf Begeisterung stoßen (Aleksandra Pisareva)
book.пользоваться успехомsich eines Erfolgs erfreuen
gen.пользоваться успехомsich eines Erfolges erfreuen
cultur.пользоваться успехомgut ankommen (Andrey Truhachev)
gen.пользоваться большим успехомsehr begehrt sein
arts.пользоваться успехом у публикиbeim Publikum gut ankommen (Andrey Truhachev)
gen.пользоваться хорошейeinen guten Ruf haben
gen.пользоваться хорошей репутациейin gutem Ruf stehen
busin.пользоваться хорошей репутациейeinen guten Ruf genießen
gen.пользоваться хорошей репутациейsich eines guten Rufes erfreuen
gen.пользоваться хорошей славойeinen guten Leumund haben
gen.пользоваться хорошей славойin gutem Ruf stehen
gen.пользоваться шаблономeine Schablone verwenden (трафаретом)
gen.пользоваться широкой популярностьюgroße Popularität genießen (Лорина)
avunc.пользоваться шпаргалкойspicken
gen.пользоваться экскурсоводомeine Führung haben
gen.пользуется большим спросомes herrscht großes Interesse für (что-либо; etwas)
gen.пользуется большим спросомes besteht großes Interesse für (что-либо; etwas)
railw.Пользуйтесь пешеходным мостиком!Übergang benutzen! (Andrey Truhachev)
railw.Пользуйтесь пешеходным переходом!Übergang benutzen! (Andrey Truhachev)
lawпользующийся исключительным правомAlleinberechtigter
gen.пользующийся сомнительной репутациейvon zweifelhaftem Ruf (Andrey Truhachev)
gen.пользуясь попустительством властейdie Duldung der Behörden ausnutzend
inf., humor.пользуясь простыми правилами арифметикиnach Adam Riese
gen.пользуясь случаемan dieser Stelle (viktorlion)
gen.пользуясь случаемich möchte die Gelegenheit nutzen und (viktorlion)
gen.пользуясь случаемbei dieser Gelegenheit (Лорина)
gen.пользуясь случаемdie Gelegenheit nutzend (Лорина)
gen.правильно пользоваться ножом и вилкойMesser und Gabel richtig handhaben
gen.правительство пользуется полным доверием народаdie Regierung ist vom Vertrauen des Volkes getragen
hist.право крестьянина пользоваться землёй помещикаBaumannsgerechtigkeit (Erdferkel)
lawПраво ожидающего получения определённого статуса пользоваться статусом, близким к ожидаемому, н.п.: права из мандата у депутата, чьё заявление о принятии мандата ещё не было полученоAnwartschaftsrecht (eugrus)
law, hist.право пользоваться выгономWeiderecht
law, hist.право пользоваться выгономWeidegerechtsame
law, hist.право пользоваться стеной соседаWandgerechtigkeit
law, dipl.право пользоваться шифромChiffrerecht
gen.право дипломатических представительств пользоваться шифромChiffrerecht
gen.прибором пользоваться нельзяdas Gerät ist unbrauchbar
gen.профессор Эн был широко известен и пользовался повсеместно уважениемder Professor N war allbekannt und geehrt
busin.склад для хранения грузов, владельцы которых пользуются доверием таможенных органовZolleinlager
gen.совершенно не пользоваться довериемaußer allem Kredit sein
account.сообщество, члены которого владеют, пользуются и распоряжаются общим имуществом и несут ответственность друг за другаBedarfsgemeinschaft (напр., проживающая совместно семья из трудоспособных родителей и трудоспособных (взрослых) детей. Berngardt)
gen.Спящий в гробе, мирно спи, Жизнью пользуйся, живущийSchlaf ruhig, wer im Grabe schläft, Wer aber lebt, genieß das Leben
gen.товар пользуется большим спросомdie Ware findet Massenabsatz
gen.у тебя странная особенность – никогда не пользоваться телефономes ist eine Marotte von dir, nie ein Telefon zu benutzen
pomp., obs.умело пользоваться своим талантомmit seinem Pfunde wuchern
pomp., obs.умело пользоваться своим талантомmit seinem Pfund wuchern
gen.умеренно пользоватьсяetwas in Maßen genießen (чем-либо)
idiom.уметь пользоватьсяUmgang beherrschen (markovka)
lawуправомоченный пользоваться жилой площадьюwohnungsberechtigt
lawучреждение, имеющее право пользоватьсяNutzer (чем-либо)
austrianчасто пользоватьсяfrequentieren (чем-либо)
gen.часто пользоватьсяviel Gebrauch machen (Andrey Truhachev)
gen.человек, только что начавший пользоваться услугами какой-либо фирмы, компании и т.д.Neukunde (Alex Krayevsky)
gen.широко пользоватьсяetwas ausgiebig benützen (чем-либо)
gen.широко пользоватьсяausgiebigen Gebrauch von etwas machen (Andrey Truhachev)
gen.широко пользоватьсяreichlichen Gebrauch machen (Andrey Truhachev)
gen.широко пользоватьсяreichlich Gebrauch machen (Andrey Truhachev)
gen.широко пользоватьсяausgiebig Gebrauch machen (Andrey Truhachev)
gen.широко пользоватьсяausgiebigen Gebrauch von etwas machen (чем-либо)
gen.эта модель не пользуется большим спросомdieses Modell ist wenig gefragt
gen.эта модель пользуется большим спросомdieses Modell ist stark gefragt
gen.этим почти невозможно пользоватьсяdas ist kaum noch zu gebrauchen
gen.этим уже нельзя больше пользоватьсяdas ist nicht mehr zu verwenden
gen.это изделие пользуется большим спросомes herrscht eine große Nachfrage nach diesem Artikel
gen.это изделие пользуется большим спросомes besteht eine große Nachfrage nach diesem Artikel
gen.это изделие пользуется мировой известностьюdieses Fabrikat genießt Weltruf
gen.это профессиональное обучение пользуется по всей Германии превосходной репутациейdiese Berufsausbildung genießt bundesweit einen hervorragenden Ruf.
gen.этот врач пользуется большой известностьюdieser Arzt ist sehr bekannt
gen.этот план пользуется полным сочувствием с моей стороныdieser Plan hat meine volle Sympathie
gen.этот приёмник пользуется большим спросомdieses Radio wird sehr gefragt
gen.этот приёмник пользуется большим спросомdieses Radio ist sehr gefragt
gen.этот радио-приёмник пользуется большим спросомdieses Radio wird sehr gefragt
gen.этот радио-приёмник пользуется большим спросомdieses Radio ist sehr gefragt
gen.этот театр пользуется мировой славойdieses Theater ist weltberühmt
gen.этот товар не пользуется большим спросомdiese Ware ist wenig gefragt
gen.этот товар пользуется большим спросомnach diesem Artikel besteht große Nachfrage
gen.этот товар пользуется большим спросомdiese Ware ist stark gefragt
gen.этот товар пользуется большим спросомes herrescht großer Bedarf an dieser Ware
gen.этот товар пользуется большим спросомdiese Ware ist sehr gesucht