DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing получения | all forms | exact matches only
RussianGerman
акция без номинала, дающая право на получение определённой доли чистой прибыли акционерного обществаAnteilschein
безотзывное право страхователя передавать третьим лицам полномочия на получение всей или части страховой суммыunwiderrufliche Bezugsberechtigung
безотзывное право страхователя передавать третьим лицам полномочия на получение всей страховой суммыunwiderrufliche Bezugsberechtigung
безотзывное право страхователя передавать третьим лицам полномочия на получение части страховой суммыunwiderrufliche Bezugsberechtigung
вексель к получениюBesitzwechsel (акцептованный вексель, находящийся во владении векселедержателя)
гарантированoe получения процентаZinsgarantie
гарантия получения установленного процентаZinsgarantie
дата получения счетаRechnungserhalt (D.Lutoshkin)
дающий право на получение нового купонного листаZinsenstamm
дающий право на получение нового купонного листаErneuerungsschein
документы для получения платежаzum Einzug erhaltene Papiere
дополнительное получениеNachbezug (напр., товара, деталей)
досрочный платёж денежных взносов в строительный кооператив с целью получения суммы на строительство ранее намеченного срокаWettsparen
затраты, связанные с получением доходаWerbungskosten (понятие налогового права)
издержки, связанные с получением доходаWerbungskosten (понятие налогового права)
имеющий полномочие на получениеempfangsberechtigt
имеющий право на получение дивидендовdividendenberechtigt (VeraS90)
имеющий право на получение наследстваAnfallsberechtigte
имеющий право на получение пенсииpensionsberechtigt
индекс цен на строительные работы, учитывающий получение ссуды под заклад недвижимостиBeleihungsindex
интерес, связанный с получением прибылиProfitinteresse
использование растительной продукции в целях получения животноводческой продукцииVeredlung
использование растительной продукции в целях получения животноводческой продукцииVeredelung
источник получения сырья и материаловMaterialquelle
источники получения первичных данныхsekundäre Datenquellen (SKY)
квитанция о полученииEmpfangsschein
квитанция о полученииEmpfangsbescheinigung
квитанция о получении грузовAnnahmeschein
книжка для наклейки талонов на получение скидкиRabattbuch
комиссия за кредит, на получение которого имеется согласие клиента банкаBereitstellungsprovision
купон на получение дивиденда по акцииAktienabschnitt
лицо, имеющее право на получение компенсацииEntschädigungsberechtigte
метод получения финансовых средств путём распределения денежных сборов среди определённого круга лицUmlageverfahren (традиционный инструмент коммунальной политики налогообложения)
обязанность получения гарантииGarantiepflicht
организации, обязанные составлять план получения и выплаты наличных денегBargeldplanungspflichtigen
отзывное право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей или части страховой суммыwiderrufliche Bezugsberechtigung
отзывное право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей страховой суммыwiderrufliche Bezugsberechtigung
отзывное право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение части страховой суммыwiderrufliche Bezugsberechtigung
годовой план получения и выплаты наличных денегBargeldplan (ГДР)
подлежащий оплате после полученияzahlbar im Nachhinein (makhno)
подлежит оплате по полученииzahlbar bei Empfang
подтверждение о полученииAbnahmebestätigung (го-вара)
подтверждение о получении валютных ассигнованийDevisenzuteilungsbestätigung
производственный показатель, дающий право на получение премииLeistungskennziffer
покупка за наличные с одновременным получением товараRealkauf
покупка за наличные с одновременным получением товараHandkauf
покупка за наличные с одновременным получением товараRealkauf
полномочие на получениеEmpfangsberechtigung
полномочие на получение платежаInkassovollmacht
получение акцептаBeschaffung eines Akzepts
получение валютыDevisenbeschaffung
получение валютыDevisenerwerb
получение денег, налогов вперёдAntizipation
получение выплат в счёт репарацийReparationsentnahme
получение денегGelderwerb (напр., в виде заработной платы или дивидендов)
получение дополнительных оборотных средствUmlaufmittelzuführung
получение информацииInformationsgewinnung
получение количественной оценкиQuantifikation
получение количественной оценкиQuantifikatlon
получение лицензииLizenznahme
получение материаловMaterialbezug
получение материаловMaterialbezichung
получение наследстваErben
получение нескольких видов пенсийmehrfacher Rentenbezug
получение окончательного итогаEndsummenbildung
получение платежаEinzug
получение по чеку суммы, превышающей остаток на текущем счётеÜberziehen
получение по чеку суммы, превышающей остаток на текущем счёте или раз мер предоставляемого кредитаÜberziehen
получение по чеку суммы, превышающей размер предоставляемого кредитаÜberziehen
получение прибылиGewinnerwirtschaftung
получение прибыли в результате собственной хозяйственной деятельностиErwirtschaftung eines Gewinns
получение процентовZinsgenuss
получение репарационных платежейReparationsentnahme
получение с текущего счета суммы, превышающей остатокÜberziehung eines Kontos
получение с текущего счёта суммы, превышающей остаток на нёмÜberziehung eines Kontos
получение со стороныFremdbezug (напр., электроэнергии)
получение ссуды под залог ценных бумагEffektenlombardierung
получение страховых пособий по социальному страхованиюBezuge aus der Sozialversicherung
получение строительных участковBaulandbeschaffung
получение счетаRechnungserhalt (D.Lutoshkin)
получение сырья и материаловMaterialbeschaffung
получение товара со складаWarenabzug
получение эффектаNutzensrealisierung
поручение почте на получение денегPostauftrag zur Geldeinziehung
пособие на получение специальностиAnpassungsbeihilfe für Arbeitnehmer
право на дополнительное получение дивидендов за прошлые годы по привилегированным акциямNachbezugsrecht
право на получениеEmpfangsberechtigung
право на получение акцийAktienbezugsrecht
право на получение дивидендовDividendenberechtigung
право на получение пенсииAnwartsrecht
право на получение пенсииRentenberechtigung
право на получение пенсии при наступлении определённого условияAnwartschaft
право получения доходаNutzungsrecht
право получения доходаNutzungsbefugnis
право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей или части страховой суммыBezugsberechtigung
право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей или части страховой суммыBezugsrecht
право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей страховой суммыBezugsberechtigung
право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение части страховой суммыBezugsberechtigung
претендент на получение концессииKonzessionsbewerber
при условии предварительного полученияEingang vorbehalten (напр., денег)
при условии предварительного получения денегEingang vorbehalten
пригодный для получения ссуды под закладlombardfähig
пригодный для получения ссуды под залогlombardfähig
производственные показатели, выполнение которых даёт право на получение премииPrämienkennziffern
разрешение на получениеBezugsgenehmigung
расписка квитанция в полученииGegenschein
расписка в получении ссуды по бодмерейному договоруSeewechsel
расходный ордер с распиской в получении денегAuszahlungsschein (напр., по сберегательному вкладу)
расходный ордер с распиской в получении денег по сберегательному вкладуRückzahlungsschein
расходный ордер с распиской в получении денег по сберегательному вкладуAuszahlungsschein
расходы на получение консультацииBeratungskosten
расходы по исследовательским работам, ведущим к получению патентовPatentkosten
расходы, связанные с получением банковской гарантииGewährleistungskosten
расходы, связанные с получением банковской гарантииGarantiekosten
расходы, связанные с получением государственной гарантииGarantiekosten
с ориентацией на получение прибылиerwerbswirtschaftlich (AnnaGinger)
свидетельство на право получения предварительного дивидендаZwischenschein
свидетельство на право получения предварительного дивидендаInterimsaktie
свидетельство на право получения предварительного дивидендаInterimsschein
свидетельство о получении специальностиFacharbeiterbrief
свидетельство о получении ссуды в банке под залог недвижимостиletter of hypothecation
связанные с получением государственной гарантииGewährleistungskosten
смягчение условий получения кредитаKrediterleichterung
специальные права на получение валюты в Международном валютном фондеSZR
стаж работы, дающий право на получение суточных денег в командировкеDiätendienstalter
стаж работы для получения пенсииPensionsdienstalter
стремление к получению прибылиProfitstreben
талон купонного листа акции, облигации процентно-выигрышного займа, дающий право на получение нового купонного листаZinsenstamm
талон купонного листа облигации процентно-выигрышного займа, дающий право на получение нового купонного листаErneuerungsschein
талон купонного листа акции, облигации процентно-выигрышного займа, дающий право на получение нового купонного листаZinsleiste
удостоверение о полученииEmpfangsschein
удостоверение о полученииEmpfangsbescheinigung
удостоверение таможни на право обратного получения импортной пошлиныZollrückgabeschein
удостоверение таможни на право обратного получения пошлиныZollrückgabeschein
уполномоченный на получениеempfangsberechtigt
условия полученияBezugsbedingungen (напр., товара)
финансирование, осуществляемое путём получения ссуд от третьих лицDarlehensfinanzierung
форма получения статистической информации путём использования данных, собранных для иных целейSekundärstatistik
чек на получение денег в банкеAnweisung auf die Bank
чек на получение товараBon (в магазине)
экзамен на получение квалификационного разрядаLehrabschlussprüfung
экзамен на получение лицензии доверенного лицаTreuhänderprüfung ((в Лихтенштейне) Lana81)
экспедиторское свидетельство о получении грузаForwarding Agents Certificate of Receipt
экспедиторское свидетельство о получении груза или имуществаForwarding Agent's Certificate of Receipt
экспедиторское свидетельство о получении имуществаForwarding Agents Certificate of Receipt