Russian | German |
акция без номинала, дающая право на получение определённой доли чистой прибыли акционерного общества | Anteilschein |
безотзывное право страхователя передавать третьим лицам полномочия на получение всей или части страховой суммы | unwiderrufliche Bezugsberechtigung |
безотзывное право страхователя передавать третьим лицам полномочия на получение всей страховой суммы | unwiderrufliche Bezugsberechtigung |
безотзывное право страхователя передавать третьим лицам полномочия на получение части страховой суммы | unwiderrufliche Bezugsberechtigung |
вексель к получению | Besitzwechsel (акцептованный вексель, находящийся во владении векселедержателя) |
гарантированoe получения процента | Zinsgarantie |
гарантия получения установленного процента | Zinsgarantie |
дата получения счета | Rechnungserhalt (D.Lutoshkin) |
дающий право на получение нового купонного листа | Zinsenstamm |
дающий право на получение нового купонного листа | Erneuerungsschein |
документы для получения платежа | zum Einzug erhaltene Papiere |
дополнительное получение | Nachbezug (напр., товара, деталей) |
досрочный платёж денежных взносов в строительный кооператив с целью получения суммы на строительство ранее намеченного срока | Wettsparen |
затраты, связанные с получением дохода | Werbungskosten (понятие налогового права) |
издержки, связанные с получением дохода | Werbungskosten (понятие налогового права) |
имеющий полномочие на получение | empfangsberechtigt |
имеющий право на получение дивидендов | dividendenberechtigt (VeraS90) |
имеющий право на получение наследства | Anfallsberechtigte |
имеющий право на получение пенсии | pensionsberechtigt |
индекс цен на строительные работы, учитывающий получение ссуды под заклад недвижимости | Beleihungsindex |
интерес, связанный с получением прибыли | Profitinteresse |
использование растительной продукции в целях получения животноводческой продукции | Veredlung |
использование растительной продукции в целях получения животноводческой продукции | Veredelung |
источник получения сырья и материалов | Materialquelle |
источники получения первичных данных | sekundäre Datenquellen (SKY) |
квитанция о получении | Empfangsschein |
квитанция о получении | Empfangsbescheinigung |
квитанция о получении грузов | Annahmeschein |
книжка для наклейки талонов на получение скидки | Rabattbuch |
комиссия за кредит, на получение которого имеется согласие клиента банка | Bereitstellungsprovision |
купон на получение дивиденда по акции | Aktienabschnitt |
лицо, имеющее право на получение компенсации | Entschädigungsberechtigte |
метод получения финансовых средств путём распределения денежных сборов среди определённого круга лиц | Umlageverfahren (традиционный инструмент коммунальной политики налогообложения) |
обязанность получения гарантии | Garantiepflicht |
организации, обязанные составлять план получения и выплаты наличных денег | Bargeldplanungspflichtigen |
отзывное право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей или части страховой суммы | widerrufliche Bezugsberechtigung |
отзывное право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей страховой суммы | widerrufliche Bezugsberechtigung |
отзывное право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение части страховой суммы | widerrufliche Bezugsberechtigung |
годовой план получения и выплаты наличных денег | Bargeldplan (ГДР) |
подлежащий оплате после получения | zahlbar im Nachhinein (makhno) |
подлежит оплате по получении | zahlbar bei Empfang |
подтверждение о получении | Abnahmebestätigung (го-вара) |
подтверждение о получении валютных ассигнований | Devisenzuteilungsbestätigung |
производственный показатель, дающий право на получение премии | Leistungskennziffer |
покупка за наличные с одновременным получением товара | Realkauf |
покупка за наличные с одновременным получением товара | Handkauf |
покупка за наличные с одновременным получением товара | Realkauf |
полномочие на получение | Empfangsberechtigung |
полномочие на получение платежа | Inkassovollmacht |
получение акцепта | Beschaffung eines Akzepts |
получение валюты | Devisenbeschaffung |
получение валюты | Devisenerwerb |
получение денег, налогов вперёд | Antizipation |
получение выплат в счёт репараций | Reparationsentnahme |
получение денег | Gelderwerb (напр., в виде заработной платы или дивидендов) |
получение дополнительных оборотных средств | Umlaufmittelzuführung |
получение информации | Informationsgewinnung |
получение количественной оценки | Quantifikation |
получение количественной оценки | Quantifikatlon |
получение лицензии | Lizenznahme |
получение материалов | Materialbezug |
получение материалов | Materialbezichung |
получение наследства | Erben |
получение нескольких видов пенсий | mehrfacher Rentenbezug |
получение окончательного итога | Endsummenbildung |
получение платежа | Einzug |
получение по чеку суммы, превышающей остаток на текущем счёте | Überziehen |
получение по чеку суммы, превышающей остаток на текущем счёте или раз мер предоставляемого кредита | Überziehen |
получение по чеку суммы, превышающей размер предоставляемого кредита | Überziehen |
получение прибыли | Gewinnerwirtschaftung |
получение прибыли в результате собственной хозяйственной деятельности | Erwirtschaftung eines Gewinns |
получение процентов | Zinsgenuss |
получение репарационных платежей | Reparationsentnahme |
получение с текущего счета суммы, превышающей остаток | Überziehung eines Kontos |
получение с текущего счёта суммы, превышающей остаток на нём | Überziehung eines Kontos |
получение со стороны | Fremdbezug (напр., электроэнергии) |
получение ссуды под залог ценных бумаг | Effektenlombardierung |
получение страховых пособий по социальному страхованию | Bezuge aus der Sozialversicherung |
получение строительных участков | Baulandbeschaffung |
получение счета | Rechnungserhalt (D.Lutoshkin) |
получение сырья и материалов | Materialbeschaffung |
получение товара со склада | Warenabzug |
получение эффекта | Nutzensrealisierung |
поручение почте на получение денег | Postauftrag zur Geldeinziehung |
пособие на получение специальности | Anpassungsbeihilfe für Arbeitnehmer |
право на дополнительное получение дивидендов за прошлые годы по привилегированным акциям | Nachbezugsrecht |
право на получение | Empfangsberechtigung |
право на получение акций | Aktienbezugsrecht |
право на получение дивидендов | Dividendenberechtigung |
право на получение пенсии | Anwartsrecht |
право на получение пенсии | Rentenberechtigung |
право на получение пенсии при наступлении определённого условия | Anwartschaft |
право получения дохода | Nutzungsrecht |
право получения дохода | Nutzungsbefugnis |
право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей или части страховой суммы | Bezugsberechtigung |
право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей или части страховой суммы | Bezugsrecht |
право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей страховой суммы | Bezugsberechtigung |
право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение части страховой суммы | Bezugsberechtigung |
претендент на получение концессии | Konzessionsbewerber |
при условии предварительного получения | Eingang vorbehalten (напр., денег) |
при условии предварительного получения денег | Eingang vorbehalten |
пригодный для получения ссуды под заклад | lombardfähig |
пригодный для получения ссуды под залог | lombardfähig |
производственные показатели, выполнение которых даёт право на получение премии | Prämienkennziffern |
разрешение на получение | Bezugsgenehmigung |
расписка квитанция в получении | Gegenschein |
расписка в получении ссуды по бодмерейному договору | Seewechsel |
расходный ордер с распиской в получении денег | Auszahlungsschein (напр., по сберегательному вкладу) |
расходный ордер с распиской в получении денег по сберегательному вкладу | Rückzahlungsschein |
расходный ордер с распиской в получении денег по сберегательному вкладу | Auszahlungsschein |
расходы на получение консультации | Beratungskosten |
расходы по исследовательским работам, ведущим к получению патентов | Patentkosten |
расходы, связанные с получением банковской гарантии | Gewährleistungskosten |
расходы, связанные с получением банковской гарантии | Garantiekosten |
расходы, связанные с получением государственной гарантии | Garantiekosten |
с ориентацией на получение прибыли | erwerbswirtschaftlich (AnnaGinger) |
свидетельство на право получения предварительного дивиденда | Zwischenschein |
свидетельство на право получения предварительного дивиденда | Interimsaktie |
свидетельство на право получения предварительного дивиденда | Interimsschein |
свидетельство о получении специальности | Facharbeiterbrief |
свидетельство о получении ссуды в банке под залог недвижимости | letter of hypothecation |
связанные с получением государственной гарантии | Gewährleistungskosten |
смягчение условий получения кредита | Krediterleichterung |
специальные права на получение валюты в Международном валютном фонде | SZR |
стаж работы, дающий право на получение суточных денег в командировке | Diätendienstalter |
стаж работы для получения пенсии | Pensionsdienstalter |
стремление к получению прибыли | Profitstreben |
талон купонного листа акции, облигации процентно-выигрышного займа, дающий право на получение нового купонного листа | Zinsenstamm |
талон купонного листа облигации процентно-выигрышного займа, дающий право на получение нового купонного листа | Erneuerungsschein |
талон купонного листа акции, облигации процентно-выигрышного займа, дающий право на получение нового купонного листа | Zinsleiste |
удостоверение о получении | Empfangsschein |
удостоверение о получении | Empfangsbescheinigung |
удостоверение таможни на право обратного получения импортной пошлины | Zollrückgabeschein |
удостоверение таможни на право обратного получения пошлины | Zollrückgabeschein |
уполномоченный на получение | empfangsberechtigt |
условия получения | Bezugsbedingungen (напр., товара) |
финансирование, осуществляемое путём получения ссуд от третьих лиц | Darlehensfinanzierung |
форма получения статистической информации путём использования данных, собранных для иных целей | Sekundärstatistik |
чек на получение денег в банке | Anweisung auf die Bank |
чек на получение товара | Bon (в магазине) |
экзамен на получение квалификационного разряда | Lehrabschlussprüfung |
экзамен на получение лицензии доверенного лица | Treuhänderprüfung ((в Лихтенштейне) Lana81) |
экспедиторское свидетельство о получении груза | Forwarding Agents Certificate of Receipt |
экспедиторское свидетельство о получении груза или имущества | Forwarding Agent's Certificate of Receipt |
экспедиторское свидетельство о получении имущества | Forwarding Agents Certificate of Receipt |