DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing полицией | all forms | exact matches only
RussianGerman
агент полицииInformant der Polizei
ассистент уголовной полицииKriminalassistent (должностное звание чиновника уголовной полиции)
быть под надзором полицииunter polizeilicher Polizeiaufsicht stehen
быть под надзором полицииunter polizeilicher Aufsicht stehen
ветеринарная полицияVeterinärpolizei
взятие под стражу полицией в целях предотвращения угрозы для жизни охраняемогоSchutzgewahrsam
вмешательство полицииpolizeilicher Einsatz (dolmetscherr)
водная полицияWasserschutzpolizei
военная полицияFeldjägertruppen
военная полицияMilitärpolizei
Главное управление государственной полицииLandespolizeipräsidium (Aprela)
главный комиссар уголовной полицииKriminalhauptkommissar (Лорина)
городская полицияOrtspolizei
государственная полицияStaatspolizei
государственная тайная полицияgeheime Staatspolizei
групповой пост водной полицииWasserschutz-Gruppenposten
групповой пост народной полицииGruppenposten
групповой пост народной полицииVolkspolizei-Gruppenposten (бывш. ГДР)
дежурная команда полиции по дорожно-транспортным происшествиямVerkehrsunfallkommando
дежурное подразделение дорожной полицииVerkehrsbereitschaft
действия полиции в отношении иностранных гражданfremdenpolizeiliche Maßnahmen (Лорина)
делопроизводитель инспекции уголовной полицииSachbearbeiter der Krominalpolizeiinspektion (dolmetscherr)
Департамент защиты экономики Национальной полиции УкраиныAbteilung für Schutz der Ökonomik der Nationalen Polizei der Ukraine (Лорина)
департамент полицииPolizeidienststelle (LiudmilaLy)
департамент полицииPolizeidepartement
Департамент полиции и пограничной охраныPolizei- und Grenzschutzabteilung (Эстония Лорина)
деятельность полицииPolizeipraxis
доносить в полицию на кого-либоeine Anzeige bei der Polizei erstatten (gegen Anzeige erstatten (machen) – сообщить о правонарушении со стороны ; донести /заявить на Andrey Truhachev)
доносить в полицию на кого-либоjemanden bei der Polizei anzeigen (напр., о совершенном преступлении: einen Diebstahl [bei der Polizei] anzeigen • er wird Sie bei der Polizei anzeigen – он донесет на вас в полицию)
дорожная полицияVerkehrspolizei
дорожная полицияStraßenpolizei
доставить находку в полициюden Fund zur Polizei bringen
доставка в полициюpolizeiliche Zuführung
Европейская полицияEuropäische Polizei
жандармская полицияGendarmerie
жандармская полицияGendarmenpolizei
жетон сотрудника уголовной полицииErkennungsmarke
задача охраны государства посредством использования полицииstaatsschutzpolizeiliche Aufgabe
задачи полицииPolizeiaufgaben
задержание полициейpolizeiliche Ingewahrsamnahme
задержание полициейpolizeiliche Festnahme
закон о задачах полицииPolizeiaufgabengesetz
закон о полицииPolizeigesetz
Закон о полицииPolG (Лихтенштейн УндинаМарина)
закон о полиции по делам иностранцевFremdenpolizeigesetz
закон о полиции по делам иностранцевFPG (Biaka)
закон о полномочиях полиции, ведающей делами иностранцевFremdenpolizeigesetz
закон о правомочиях полицииPolizeibefugnisgesetz
Закон о Федеральном ведомстве уголовной полиции ГерманииBundeskriminalamtgesetz (Gesetz über das Bundeskriminalamt Алексей Панов)
закон о функциях полицииPolizeiaufgabengesetz
закон о чиновниках федеральной полицииBundespolizeibeamtengesetz (ФРГ)
закон об административных полномочиях полицииPolizeiverwaltungsgesetz
закон об иммиграционной полицииFremdenpolizeigesetz
запрещённый полициейpolizeilich verboten
зарегистрироваться в органах полицииsich polizeilich melden
заявить в полициюeine Anzeige bei der Polizei erstatten (gegen Anzeige erstatten (machen) – сообщить о правонарушении со стороны ; донести /заявить на Andrey Truhachev)
заявлять в полициюbei der Polizei anzeigen (Andrey Truhachev)
заявлять в полициюeine Anzeige bei der Polizei erstatten (gegen Anzeige erstatten (machen) – сообщить о правонарушении со стороны ; донести /заявить на Andrey Truhachev)
заявлять о краже в полициюeinen Diebstahl zur Anzeige bringen (Andrey Truhachev)
заявлять о своей находке в полициюseinen Fund der Polizei melden
изъятие полицией вещи с целью её сохраненияpolizeiliche Ingewahrsamnahme
иммиграционная полицияFremdenpolizei
имперский закон об уголовной полицииReichskriminalpolizeigesetz
инспектор уголовной полицииKriminalinspektor
инспекция уголовной полицииKriminalpolizeiinspektion (Лорина)
инспекция уголовной полицииKriminalpolizei-Inspektion (Лорина)
инспекция уголовной полицииKPI (Лорина)
инспекция уголовной полицииKriminalinspektion (Лорина)
инструкция по несению службы групповых постов народной полицииGruppenpostenordnung
информационная система полицииpolizeiliches Informationssystem
информационная система полицииdas Informationssystem der Polizei
исправительная полицияZuchtpolizei
исправительная полицияGefängnisaufseher
казарменная полицияkasernierte Polizei
кандидат на должность комиссара полицииPKA (Polizeikommissaranwärter dolmetscherr)
капитан полицииPolizeihauptmann
комиссар уголовной полицииKK (Kriminalkommissar Лорина)
комиссар уголовной полицииKriminalkommissar
комиссар уголовной полиции – стажерKKA (Kriminalkommissaranwärter dolmetscherr)
комиссар уголовной полиции – стажерKriminalkommissaranwärter (dolmetscherr)
комиссариат полицииPolizeikommissariat (Лорина)
Комиссия по международному сотрудничеству уголовной криминальной полицииInternationale Kriminalpolizei-Kommission
коммунальная полицияkommunale Polizei
конгресс уголовной полицииKripo-Fachtagung
консультационное бюро уголовной полицииkriminalpolizeiliche Beratungsstelle (Лорина)
крайняя необходимость, возникающая у полиции при исполнении служебных обязанностейpolizeilicher Notstand
криминальная полицияKriminalpolizei
мастер полицииPolizeimeister (чин в ФРГ)
международная организация уголовной полицииInternationale Polizeiorganisation
международная организация уголовной полицииinternationale kriminalpolizeiliche Organisation (Лорина)
международная организация уголовной полицииInternationale Interpol
международная организация уголовной полицииInternationale kriminalpolizeiliche Kommission
местная полицияkommunale Polizei
место, на которое прибыла полицияEinsatzort
набор в полициюRekrutierung in die Polizei
надзор полицииPolizeiaufsicht
народная полицияVolkspolizei (бывш. ГДР)
начальник полицииPolizeidirektor
начальник полицииPolizeipräsident (в крупных городах Австрии, ФРГ)
начальник полицииPolizeichef
начальник тайной полицииGeheimdienstchef
начальник уголовной полицииKriminaldirektor (ФРГ)
негласный надзор полицииgeheime Polizeiaufsicht
независимость полиции земельPolizeihoheit der Länder (от федеральной полиции)
немецкая народная полицияDeutsche Volkspolizei (бывш. ГДР)
неправильные действия полицииDienstverfehlungen der Polizei (Andrey Truhachev)
неправомерные действия полицииDienstverfehlungen der Polizei (Andrey Truhachev)
обратиться в полициюsich an die Polizei wenden (SvetDub)
обращаться с заявлением в полициюeine Anzeige bei der Polizei erstatten (gegen Anzeige erstatten (machen) – сообщить о правонарушении со стороны ; донести /заявить на Andrey Truhachev)
общинная полицияGemeindepolizei
обязанность подождать прибытия полиции после транспортного происшествияWartepflicht nach Verkehrsunfall
окружное управление немецкой народной полицииBezirksbehörde der Deutschen Volkspolizei (ГДР)
орган полицииPolizeibehörde
орган уголовной полицииKriminalbehörde
орган уголовной полицииKriminalamt
осведомитель полицииPolizeikonfident
особые отряды полицииBereitschaftspolizei
отдел миграционной полицииAbteilung für Migrationspolizei (Лорина)
отдел полицииPolizeiposten (dolmetscherr)
отдел полиции по борьбе с проституциейSittenpolizei
отдел уголовной полицииKriminalabteilung
отделение народной полицииVolkspolizei-Revier (бывш. ГДР; в городском микрорайоне)
охотничья полицияJagdpolizei
охранная полицияSicherheitspolizei (в Германии до 1945 г.)
патруль водной полицииWasserstreife
поведение, противоречащее предписаниям полицииPolizeiwidrigkeit
подавать заявление о краже в полициюeinen Diebstahl zur Anzeige bringen (Andrey Truhachev)
подать написать заявление в полициюAnzeige bei der Polizei erstatten (Abete)
подполковник полицииPolizeioberstleutnant (Лорина)
подразделение специального назначение муниципальной полицииSPK (EnAs)
подразделение специального назначение муниципальной полицииStadtpolizeikommando (EnAs)
политическая полицияpolitische Polizei
полицейский сыскной полицииKriminalpolizist
полиция аэропортаFlughafenpolizei
полиция, ведающая делами иностранцевFremdenpolizei
полиция, ведающая исполнением судебных решений и наказанияVollzugspolizei
полиция землиLandespolizei (ФРГ)
полиция, имеющая задачей охрану общественного порядкаPräventivpolizei
полиция на транспортеTransportpolizei
полиция, находящаяся на казарменном положенииkasernierte Polizei
полиция нравовSitte
полиция, ответственная за поддержание порядка в зале судаSitzungspolizei
полиция охраны общественного порядкаOrdnungspolizei
полиция по делам иностранцевFremdenpolizei
полиция по обслуживанию судовgerichtliche Polizei
полиция уголовногоKriminalpolizei
портовая полицияHafenpolizei
право морской полицииSeepolizeirecht
превышение должностных полномочий сотрудниками полицииPolizeigewalt (marinik)
превышение должностных полномочий сотрудниками полиции правоохранительных органовPolizeiübergriff (злоупотребление должностными полномочиями сотрудниками правоохранительных органов marinik)
предписание полицииPolizeiverfügung (определённому лицу)
предписание полицииPolizeiveifügung (als individueller Rechtsakt)
предписание полиции о паспортахpasspolizeiliche Vorschrift
приказ регулярно отмечаться в полицииMeldeauflage (в Швейцарии, напр., для болельщиков, хулиганивших на спортивных соревнованиях Slawjanka)
радио, используемое полициейPolizeifunk
разрешение полицииpolizeiliche Konzession
разрешение полицииPolizeierlaubnis
районное отделение полицииPolizeikommissariat (Австрия, Швейцария)
районный отдел народной полицииVolkspolizei-Kreisamt (бывш. ГДР)
районный в городе отдел народной полицииVolkspolizei-Inspektion (бывш. ГДР)
распоряжение полицииpolizeiliche Verfügung
распоряжение полицииPolizeiverordnung (allgemeine Rechtsnorm)
распоряжение полиции о наложении штрафаpolizeiliche Strafverfügung (бывш. ГДР)
расследование полицииpolizeiliche Ermittlung (dolmetscherr)
расширенные полномочия полицииerweiterte Befugnisse der Polizei
регистрация в полицииpolizeiliche Meldung
регистрация в полицииpolizeiliche Anmeldung (проживания)
решение суда по жалобе на наложение штрафа органами полицииEntscheidung über eine polizeiliche Strafverfügung
руководящий орган уголовной полицииKripo-Leitstelle
санитарная полицияGesundheitspolizei
санитарная полицияSanitätspolizei
секретарь уголовной полицииKriminalsekretär (должностное звание чиновника уголовной полиции)
секретный сотрудник полицииGeheimpolizist
скандал с участием полицииPolizeiskandal (из-за неправомочных действий полиции)
служащий исполнительного органа полицииPolizeivollzugsbeamte ((сокр. PVB, официальное определение полицейского) Wintt)
служащий полицииPolizeibeamte
служба, занимающаяся исполнением распоряжений полицииPolizeivollzugsdienst
сообщать в полициюbei der Polizei anzeigen (Andrey Truhachev)
сообщать в полициюeine Anzeige bei der Polizei erstatten (gegen Anzeige erstatten (machen) – сообщить о правонарушении со стороны ; донести /заявить на Andrey Truhachev)
сообщать о краже в полициюeinen Diebstahl zur Anzeige bringen (Andrey Truhachev)
сообщить в полициюeine Anzeige bei der Polizei erstatten (gegen Anzeige erstatten (machen) – сообщить о правонарушении со стороны ; донести /заявить на Andrey Truhachev)
сообщить в полицию о правонарушенииeine Anzeige bei der Polizei erstatten (gegen Anzeige erstatten (machen) – сообщить о правонарушении со стороны ; донести /заявить на Andrey Truhachev)
состоять на учёте в полицииpolizeilich gemeldet sein
сотрудник народной полицииVolkspolizist (бывш. ГДР)
сотрудник полицииPolizeiangehörige
сотрудник полицииPolizeibedienstete
сотрудник полицииAngehörige der Polizei
сотрудник тайной полицииGeheimpolizist
сотрудник уголовной полицииKriminalist
сотрудник уголовной полицииKriminalpolizist
сотрудник уголовной полицииKriminalbeamte
сотрудник уголовной полицииKriminal
сотрудник уголовной полицииKiminalpolizist
сотрудник уголовной полиции, ведущий делоkriminalpolizeilicher Sachbearbeiter
Союз работников криминальной полиции ГерманииBund Deutscher Kriminalbeamter (IKras)
союз сотрудников уголовной полиции ФРГBund Deutscher Kriminalbeamter (IKras)
спецотдел муниципальной полицииSPK (EnAs)
спецотдел муниципальной полицииStadtpolizeikommando (EnAs)
справка полиции о судимостиpolizeiliches Führungszeugnis
справка полиции об отсутствии судимостиpolizeiliches Führungszeugnis (Лорина)
старший комиссар полицииPolizeioberkommissar (Oxana Vakula)
старший комиссар уголовной полицииKriminaloberkommissar (KOK Лорина)
столкновение между преступником и полициейKonfrontation zwischen Verbrecher und Polizei
суверенитет полицииPolizeihoheit
сыскная полицияpolizeilicher Fahndungsdienst
сыскная полицияDetektivpolizei
тайная государственная полицияGestapo (в фашистской Германии)
тайная государственная полицияgeheime Staatspolizei
тайная полицияgeheime Polizei
тайная полицияGeheimdienst
тайная полицияGeheimpolizei
торговая полицияHandelspolizei
транспортная полицияTransportpolizei
уголовная полицияKripo
уголовная полицияKriminalpolizei
уголовная полицияKriminaldienst
угрожать сообщением в полициюmit der Polizei drohen
удостоверение, выданное полициейpolizeiliche Bescheinigung
управление криминальной полицииKriminalpolizei-Amt
управление полицииPolizeipräsidium (в крупных городах Австрии, ФРГ)
управление полицииPD (Polizeidirektion dolmetscherr)
управление полицииPolizeidirektion
управление полиции землиLandespolizeidirektion (Лорина)
управление транспортной полицииTransportpolizeiamt
управление уголовной полицииKriminalpolizei-Amt
Управление уголовной полиции БаварииBLKA (Bayerische Landeskriminalamt CarolineFell)
управление федеральной полицииBpoldion (Лорина)
управление федеральной полицииBPD (Лорина)
управление федеральной полицииBundespolizeipräsidium (Лорина)
участковый инспектор полицииBezirksmilizionär (dolmetscherr)
участковый уполномоченный народной полицииAbschnittsbevollmächtigte der Volkspolizei (в бывш. ГДР)
участок городской полицииOrtspolizeibehörde
участок местной полицииOrtspolizeibehörde
участок уголовной полицииKriminalpolizeistelle
федеральная полицияBPl (SKY)
федеральная уголовная полицияBundeskriminalpolizei (Лорина)
федеральное ведомство полицииBundesamt für Polizei (Лорина)
федеральное управление уголовной полицииBundeskriminalpolizeiamt (ФРГ)
Федеральное управление уголовной полицииBKA (Лорина)
Федеральное управление уголовной полицииBundeskriminalamt
Федеральный департамент юстиции и полиции ШвейцарииEJPD (soulveig)
Федеральный департамент юстиции и полиции Швейцарииdas Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement EJPD (soulveig)
федеральный закон о полицииBundespolizeigesetz (ФРГ)
финансовая полицияFinanzpolizei (Лорина)
функции полицииPolizeiaufgaben
Центральная информационная система дорожной полицииZentrales Verkehrsinformationssystem
чин полицииPolizist
чин полицииAngehöriger der Polizei
чиновник уголовной полицииKriminalbeamter
штраф за нарушение предписаний полицииPolizeistrafe
экстренный вызов народной полицииVolkspolizei-Notruf (бывш. ГДР)