Subject | Russian | German |
mil. | административное подчинение | rechtliche Unterstellung (Tanu) |
mil., artil. | артиллерийская часть армейского подчинения | Armeeartillerieverband |
mil., artil. | артиллерийское соединение армейского подчинения | Armeeartillerieverband |
mil. | батальон дивизион армейского подчинения | Armee-Abteilung (Brücke) |
mil. | батальон дивизионного подчинения | Divisionsbataillon |
gen. | беспрекословное подчинение | absoluter Gehorsam |
mil. | бригада армейского подчинения | Armeebrigade |
gen. | быть в ведомственном подчинении | unterstehen |
gen. | быть в подчинении под началом | unterstehen (у кого-либо) |
gen. | быть в подчинении | sich unterordnen |
inf. | быть в подчинении у кого-либо | sich von jemandem am Gängelband führen lassen |
gen. | быть в полном подчинении | jemandem hörig sein (у кого-либо) |
mil. | в подчинении | im Befehlsbereich |
gen. | в подчинении | im Befehlsausgabe |
mil. | в подчинении командира дивизии | im Bereich des Divisionskommandeurs |
mil., navy | в подчинении командующего | im Bereich des Befehlshabers |
gen. | в подчинении командующего армией | im Armeeabteilung |
mil., navy | в подчинении командующего военно-морской базой | im Stationsbereich |
law | ведомственное подчинение | dienstliche Unterstellung (in der Vertikalen) |
gen. | ведомственное подчинение | Ressortunterstellung (Abduvakhid) |
law | власть и подчинение | Über- und Unterordnung (in der Leitungsstruktur) |
gen. | войска силы, переданные в оперативное подчинение ОВС НАТО | NATO-assignierte Kräfte (H. I.) |
mil. | временное подчинение | vorübergehende Unterstellung |
mil. | временное подчинение | zeitweilige Unterstellung |
mil. | кратко временное подчинение | kurzfristige Unterstellung |
mil. | вывести из подчинения | aus dem Unterstellungsverhältnis lösen (Andrey Truhachev) |
mil. | выводить из подчинения | aus dem Unterstellungsverhältnis lösen (Andrey Truhachev) |
mil. | выйти из подчинения | aus dem Befehlsbereich ausscheiden |
gen. | выйти из подчинения | aus der Befehlsgewalt ausscheiden |
gen. | выйти из подчинения | aus dem Befehlsausgabe ausscheiden |
gen. | вынужденное подчинение | erzwungene Unterordnung |
mil. | выход из подчинения | Aufhebung der Unterstellung (RoEn) |
mil. | выход из подчинения | Beendigung der Unterstellung (RoEn) |
mil. | выходить из подчинения дивизии | aus dem Unterstellungsverhältnis ausscheiden (Andrey Truhachev) |
mil. | выходить из подчинения | ausscheiden |
gen. | выходить из подчинения | den Bann brechen |
gen. | город земельного подчинения | kreisfreie Stadt (mirelamoru) |
geogr. | город земельного подчинения в Германии, расположен в земле Рейнланд-Пфальц | Neustadt (Slawjanka) |
law | город краевого подчинения | regionsunmittelbare Stadt |
polit. | город, находящийся в непосредственном подчинении землиобласти | kreisfreie Stadt (в отличие городов районного подчинения Andrey Truhachev) |
law | город областного подчинения | gebietsunmittelbare Stadt |
law | город окружного подчинения | kreisfreie Stadt (бывш. ГДР) |
admin.geo. | город окружного подчинения | Stadtkreis (бывш. ГДР) |
gen. | город окружного подчинения | kreisfreie Stadt |
law | город районного подчинения | rayonangehörige Stadt |
law | город районного подчинения | einem Rayon unterstellte Stadt |
gen. | город районного подчинения | kreisangehörige Stadt |
law | город республиканского подчинения | republikunmittelbare Stadt |
law | город республиканского подчинения | einer Unionsrepublik direkt unterstellte Stadt |
gen. | город федерального подчинения | Bundesstadt (в н.в. Бонн nerzig) |
gen. | города районного подчинения | kreisangehörige Städte (ГДР) |
psychol. | готовность к подчинению | Unterordnungsbereitschaft (soulveig) |
psychol. | готовность к подчинению | Unterwerfungsbereitschaft |
econ. | группировка предприятий по формам подчинения | Gruppierung der Betriebe nach Unterstellung |
econ. | двойное подчинение | doppelte Unterstellung |
law | двойное подчинение | doppelte Unterordnung |
law | двойное подчинение | Doppelunterstellung |
gen. | держать кого-либо в подчинении | jemanden ein Bänden halten |
mil. | дивизион дивизионного подчинения | Divisionsbataillon |
mil. | дивизионного подчинения | divisionseigen |
IT | динамическое подчинение | dynamische Nachkommenschaft |
progr. | динамическое подчинение | dynamische Zuordnung (ssn) |
gen. | добровольное подчинение | freiwillige Unterordnung |
econ. | договор о подчинении | Beherrschungsvertrag (YuriDDD) |
fin. | договор о подчинении долга | Rückstehungserklärung (Nyota) |
law | договор о подчинении и отчислении прибыли | Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag (Irina Tigal) |
notar. | договор об установлении между предприятиями отношений корпоративного подчинения в частности, при отчислении всей либо части прибыли одним предприятием другому, управлении по принципу "головное предприятие по отношению к дочернему" и т.д. | Unternehmensvertrag (jurist-vent) |
law | договор об установлении подчинения и отчислении прибыли по результатам финансово-хозяйственной деятельности | Beherrschungs- und Ergebnisabführungsvertrag (jurist-vent) |
law | должностное подчинение | dienstliche Unterstellung |
law | закон о подчинении всех организаций нацистской партии | Gleichschaltungsgesetz (в фашистской Германии) |
polit. | земельного подчинения | kreisfrei (Andrey Truhachev) |
gen. | иметь в непосредственном подчинении | direkte Personalverantwortung für jemanden tragen (Ich trage direkte Personalverantwortung für 15 Mitarbeiter. 4uzhoj) |
gen. | иметь в своём подчинении | ressortieren |
college.vern. | крепостной парень, в подчинении которого находится лейбфукс, крепостная лиса | Leibbursch (в среде студенческих корпораций Sergey Sabelnikov) |
manag. | линейное подчинение | Linienautorität |
manag. | линейно-штабное подчинение | Stab-Linien-System |
law | местного подчинения | örtlichgeleitet |
law, econ.law. | местное подчинение | örtlichgeleitet (напр., Betrieb) |
law | местное подчинение | örtliche Unterstellung |
law | местное подчинение | Unterstellung unter ein örtliches Staatsorgan |
manag. | многолинейное подчинение | Mehrliniensystem |
mil. | направить в подчинение | unterstellen (Andrey Truhachev) |
mil. | направлять в подчинение | unterstellen (Andrey Truhachev) |
law, hist. | нарушение порядка подчинения | Subordinationsverletzung |
law | находиться в подчинении | unterstellt sein (Лорина) |
law | находиться в подчинении | unterstehen (Лорина) |
gen. | находиться в подчинении | ressortieren |
gen. | находящийся в подчинении округа | bezirksgeleitet |
econ. | находящийся в подчинении округа, окружного подчинения | bezirksgeleitet (ГДР) |
econ. | находящийся в управлении округа, окружного подчинения | bezirksgeleitet (ГДР) |
med., obs. | начальник медицинских частей и учреждений центрального подчинения | Leiter der zentral unterstellten medizinischen Einheiten und Einrichtungen |
polit. | областного подчинения | kreisfrei (Andrey Truhachev) |
mil. | область, находящаяся под чьим-либо командованием, область подчинения | Befehlsbereich |
mil. | область подчинения | Befehlsbereich |
law | обязаться к немедленному подчинению требованиям принудительного взыскания | sich unterwerfen der sofortigen Zwangsvollstreckung (dolmetscherr) |
law | оговорка в исполнительном документе о подчинении должника содержащемуся в документе требованию | Unterwerfungsklausel |
gen. | окружного подчинения | bezirksgeleitet (ГДР) |
mil. | оперативное подчинение | operative Unterstellung |
mil. | оперативное подчинение | Unterstellung für den Einsatz (Andrey Truhachev) |
mil. | оперативное подчинение | einsatzmäßige Unterstellung |
econ. | организационная структура предприятия, предусматривающая использование системы двойного подчинения | zweipolige Betriebsstruktur |
railw. | отделение, в подчинении которого находится станция назначений | Endamt |
psychol. | отношение господства-подчинения | Überlegenheits-Unterlegenheits-Beziehung |
math. | отношение подчинения клеток клеточного комплекса | Berandungsbeziehung |
law | отношения власти и подчинения | Beziehungen der Über- und Unterordnung |
econ. | отношения подчинения | Unterstellungsverhältnis |
mil. | передавать в подчинение | unterstellen (Andrey Truhachev) |
gen. | передавать в подчинение | attachieren |
mil. | передать в подчинение | unterstellen (Andrey Truhachev) |
mil. | переход в подчинение дивизии | Divisionsunterstellung |
mil. | переходить в подчинение | unterstellt werden Dat. (Andrey Truhachev) |
psychol. | поведение подчинения | Unterwerfungsverhalten |
mil. | подразделение бригадного подчинения | Brigadeeinheit |
mil. | подразделение полкового подчинения | Regimentseinheit |
IMF. | подчинение бюджетной политики денежно-кредитным соображениям | von fiskalpolitischer Einflussnahme unabhängige Geldpolitik |
mil. | подчинение в оперативном отношении | einsatzmäßige Unterstellung |
mil. | подчинение в оперативном отношении | Unterstellung für den Einsatz |
mil. | подчинение в строевом отношении | truppendienstliche Unterstellung |
mil. | подчинение в строевом отношении | disziplinare Unterstellung |
gen. | подчинение власти | Autoritätshörigkeit (sofya-alexsa) |
gen. | подчинение чьей-либо власти | die Unterwerfung unter jemandes Macht |
gen. | подчинение чьей-либо воле | die Unterordnung unter jemandes Willen |
law, austrian | подчинение воли | Willensbeugung (другого лица) |
IMF. | подчинение денежно-кредитной политики бюджетным соображениям | fiskalpolitische Beeinflussung der Geldpolitik |
mil. | подчинение командиру дивизии | Divisionsunterstellung |
mil. | подчинение для целей проведения военной операции | Unterstellung für den Einsatz (Andrey Truhachev) |
law | подчинение закону | Gesetzesgehorsam |
gen. | подчинение закону | die Unterordnung unter das Gesetz |
law | подчинение закону органов управления | Gesetzmäßigkeit der Verwaltung |
mil. | подчинение на время боя | einsatzmäßige Unterstellung |
mil. | подчинение на время боя | Unterstellung für den Einsatz |
law | подчинение немедленному исполнению судебного решения | Unterwerfung unter die sofortige Zwangsvollstreckung (Лорина) |
law | подчинение немедленному исполнению судебного решения, заверенного в нотариальной порядке | Unterwerfung unter die sofortige Zwangsvollstreckung |
law | подчинение немедленному исполнению судебного решения, заверенного в нотариальном порядке | Unterwerfung unter die sofortige Zwangsvollstreckung (mirelamoru) |
mil., Germ. | подчинение по вопросам артиллерийско-технической службы | Unterstellung im Feldzeugwesen |
mil., Germ. | подчинение по вопросам военной контрразведки | Unterstellung im militärischen Sicherheitswesen |
mil., Germ. | подчинение по вопросам военно-полицейской службы | Unterstellung im militärischen Ordnungsdienst |
mil. | подчинение по вопросам инженерной службы | Unterstellung im Pionierwesen |
mil., Germ. | подчинение по вопросам службы связи | Unterstellung im Fernmeldewesen |
mil. | подчинение по вопросам службы тыла и снабжения | wirtschaftliche Unterstellung |
mil. | подчинение по вопросам снабжения | Unterstellung in der Versorgung |
mil. | подчинение по службе | fachliche Unterstellung |
mil. | подчинение по службе | fachdienstliche Unterstellung |
mil. | подчинение по специальным вопросам служебной деятельности | Unterstellung in besonderen Aufgabenbereichen |
math. | подчинение понятий | Subordination von Begriffen |
law | подчинение судебному решению об аресте недвижимого имущества | dingliche Zwangsvollstreckungsunterwerfung (dolmetscherr) |
econ. | подчинение труда капиталу | Unterordnung der Arbeit unter das Kapital |
gen. | подчинение чего-либо, кого-либо | unter- |
gen. | полное подчинение | völlige Unterordnung |
mil. | порядок подчинения | Befehlsverhältnisse |
mil. | порядок подчинения | Befehlsweg |
mil. | порядок подчинения | Vorgesetztenverhältnis |
mil. | порядок подчинения | Befehlsübermittlungsweg |
mil. | порядок подчинения | Befehlsgliederung |
mil. | порядок подчинения | Befehls- und Anordnungsbefugnisse |
mil. | порядок подчинения и следования на марше | Marschverhältnis |
mil. | порядок подчинения и прохождения документации по линии медицинской службы | Sanitätsfachdienstweg |
mil. | порядок подчинения – прежний | Unterstellungen wie bisher |
progr. | последовательность подчинения | absteigende Reihenfolge |
math. | последовательность подчинения клеток клеточного комплекса | Berandungsfolge |
mil. | постоянное подчинение | ständige Unterstellung |
law | право налагать взыскания в порядке служебного подчинения | Dienststrafgewalt |
mil. | право подчинения | Subordinationsrecht |
law | правовая защита при наличии особых отношений власти и подчинения | Rechtsschutz im besonderen Gewaltverhältnis (напр., в вооружённых силах) |
econ. | предприятие двойного подчинения | zweipolige Betriebsstruktur |
law | предприятие местного подчинения | örtlichgeleiteter Betrieb |
law | предприятие местного подчинения | Betrieb der örtlichgeleiteten Wirtschaft |
law | предприятие республиканского подчинения | republikgeleiteter Betrieb |
law | предприятие союзного подчинения | zentralgeleiteter Betrieb |
law | предприятие союзного подчинения | unionsgeleiteter Betrieb |
law | предприятие союзно-республиканского подчинения | unions-republikgeleiteter Betrieb (unter Leitung des Unions- und des gleichnamigen Republikministeriums stehend) |
econ. | предприятие централизованного подчинения | Direktbetrieb |
econ. | предприятие центрального подчинения | Direktbetrieb |
law, publ.law. | принцип независимости судей и подчинения их только закону | Grundsatz der Unabhängigkeit der Richter und ihrer Unterwerfung nur dem Gesetz |
manag. | принцип однолинейного подчинения | Einlinienprinzip (единоначалия) |
law | промышленность местного подчинения | örtlichgeleitete Industrie |
law | промышленность местного подчинения | örtliche Industrie |
law | промышленность районного подчинения | rayongeleitete Industrie |
law | промышленность республиканского подчинения | republikgeleitete Industrie |
law | промышленность союзно-республиканского подчинения | unions- und republikgeleitete Industrie (die sowohl dem entsprechenden Fachministerium der UdSSR als auch der Unionsrepublik untersteht) |
mil. | прямое подчинение | direkte Unterstellung |
mil. | прямое подчинение | Unterstellung in jeder Hinsicht |
econ. | районного подчинения | kreisgeleitet |
gen. | районного подчинения | kreislich |
polit. | регионального подчинения | kreisfrei (Andrey Truhachev) |
gen. | региональное коммунальное объединение округов и городов окружного подчинения | Landschaftsverband |
gen. | Региональное коммунальное объединение округов и городов окружного подчинения Вестфалии и Липпе | Landschaftsverband Westfalen-Lippe (ФРГ) |
gen. | Региональное коммунальное объединение округов и городов окружного подчинения Рейнской области | Landschaftsverband Rheinland (ФРГ) |
law | республиканского подчинения | republikgeleitet |
law | республиканское подчинение | Unterstellung unter die Organe der Unionsrepublik |
f.trade. | сеть магазинов цепного подчинения | Verkaufsstellennetz |
psychol. | смиренное подчинение | Unterwerfung |
econ. | совокупность предприятий местного подчинения | örtlichgeleitete Wirtschaft (бывш. ГДР) |
econ. | совокупность предприятий районного подчинения | kreisgeleitete Wirtschaft (ГДР) |
econ. | совокупность предприятий республиканского подчинения | zentralgeleitete Wirtschaft (ГДР) |
econ. | совокупность предприятий центрального подчинения | zentralgeleitete Wirtschaft (ГДР) |
econ. | соглашение о подчинении | Rückstehungserklärung (Nyota) |
law | союзное подчинение | Unterstellung unter die Organe der Union |
econ. | структура служебного подчинения на предприятии | Betriebshierarchie |
Germ. | суды земельного подчинения | Landesgerichte (в отличие от судов федерального подчинения): Als Landesgericht bezeichnet § 154 Gerichtsverfassungsgesetz (GVG) jedes staatliche Gericht, dessen Träger nicht der Bund, sondern ein oder mehrere der sechzehn Länder der Bundesrepublik Deutschland sind. Im rechtswissenschaftlichen Sprachgebrauch werden diese Gerichte im Plural meist als Gerichte der Länder bezeichnet. Gegenbegriff ist derjenige des Bundesgerichts. wikipedia.org 4uzhoj) |
mil. | тактическое подчинение | taktische Unterstellung |
mil. | территориальное подчинение | territoriale Unterstellung |
sport. | упражнение на подчинение лошади действию шенкеля | Schenkelweichen |
law | учреждение союзного подчинения | zentralgeleitete Einrichtung |
law | форма подчинения | Unterstellungsform (Лорина) |
law | хозяйство местного подчинения | örtlich geleitete Wirtschaft |
law | хозяйство республиканского подчинения | republikgeleitete Wirtschaft (Teil der Volkswirtschaft der UdSSR, der durch Ministerien und Ämter der Unionsrepubliken geleitet wird) |
law | хозяйство союзно-республиканского подчинения | unions- und republikgeleitete Wirtschaft (der Teil der Volkswirtschaft der UdSSR, der durch Unions- und Republikministerien geleitet wird) |
gen. | центрального подчинения | zentralgeleitetgesteuert |
mil. | центральное подчинение | zentrale Unterstellung |
fig. | цифровое подчинение | digitale Versklavung (Sergei Aprelikov) |
gen. | части армейского подчинения | Armeetruppen |
mil. | части и подразделения корпусного подчинения | Korpsverfügungstruppen |
mil., GDR | части и подразделения крылатых ракет фронтового подчинения | Frontflügelraketenkräfte |
mil. | части корпусного подчинения | Korpstruppen |
mil. | чётко определять порядок подчинения | klare Befehlsverhältnisse schaffen |
psychol. | шкала "господство – подчинение" | Ascedance-Submission-Skala |
gen. | я нахожусь в его подчинении | ich bin ihm unterstellt |