DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing подавить | all forms | exact matches only
RussianGerman
беспощадно подавить восстаниеeinen Aufstand brutal piederschlagen
больная была подавлена, она много читала, а порой и плакалаdie Kranke war niedergedrückt, sie las viel und weinte zuweilen
бунт был подавленdie Rebellion wurde niedergeschlagen
в подавленном настроенииin gedrückter Stimmung
в подавленном настроенииtrübselig
в подавленном настроенииin Verdruss sein
всегда подавленный человекein schwermütiger Mensch
его сотрясал смех, который он тщетно пытался подавитьein unwiderstehlicher Lachreiz schüttelte ihn
жестоко подавить восстаниеeinen Aufstand brutal piederschlagen
забастовка была подавленаder Streik ist niedergeschlagen worden
меланхоличный всегда подавленныйschwermütig
мятеж был подавлен в зародышеder Aufruhr wurde im Keime erstickt
мятеж, вспыхнувший на корабле, был подавленdie Meuterei, die auf dem Schiff ausbrach, wurde unterdrückt
нам пришлось так торопиться с обедом, что мы глотали, не жуя, и чуть не подавилисьbeim Mittagessen mussten wir uns fast überstürzen
он был совершенно подавленer war ganz zerknittert
он казался очень подавленнымer scheint sehr niedergeschlagen zu sein
он окончательно пал подавленer ist ganz gebrochen
он, подавленный, пошёл домойer ging deprimiert nach Hause
он производит впечатление подавленного человекаer macht einen niedergeschlagenen Eindruck
он часто ходит целыми днями в очень подавленном состоянииer geht oft tagelang trübsinnig umher
она очень подавленаsie ist wie eine geknickte Lille
она чувствовала себя подавленнойsie fühlte sich bedrückt
от него ушла жена, и он пришёл ко мне совершенно подавленныйseine Frau hat ihn verlassen, und er kam niedergeschmettert zu mir
подавить что-либо в зародышеetwas im Keime erdrücken
подавить что-либо в зародышеetwas im Keim ersticken
подавить что-либо в зародышеetwas im Keime ersticken
подавить в зародышеnicht aufkommen lassen
подавить в зародыше, пресекать в зародышеim Ansatz unterdrücken (Евгения Ефимова)
подавить что-либо в корнеetwas im Keime ersticken
подавить что-либо в корнеetwas im Keim ersticken
подавить в себе антипатиюeine innere Abneigung gegen jemanden niederkämpfen (к кому-либо)
подавить в себе досадуden Ärger in sich hineinfressen
подавить в себе досадуden Ärger in sich hineinfressen
подавить в себе всякое недовериеdas Misstrauen nicht in sich aufkommen lassen
подавить восстаниеeinen Aufstand niederringen
подавить восстаниеeinen Aufstand niederwerfen
подавить вспышку гневаsich seine Wut verbeißen
подавить вспышку яростиsich seine Wut verbeißen
подавить гневden Ärger unterdrücken
подавить гневden Ärger verbeißen
подавить гневden Zorn brechen
подавить досадуden Missmut unterdrücken
подавить в себе желаниеeinen Wunsch ersticken
подавить забастовкуden Streik abwürgen
подавить зевотуein Gähnen unterdrücken
подавить зевотуdas Gähnen unterdrücken
подавить злобуseinen Ärger hinunterkauen
подавить крикeinen Schrei unterdrücken
подавить мятежdas Feuer des Aufruhrs zertreten
подавить неприятное воспоминаниеeine unangenehme Erinnerung abschütteln
подавить огонь вражеских батарейdie Batterien des Feindes bekämpfen
подавить рабочее движениеdie Arbeiterbewegung abdrosseln
подавить силой забастовкуden Streik gewaltsam niederschlagen
подавить силой стачкуden Streik gewaltsam niederschlagen
подавить смехdas Lachen unterdrücken (AndrewDeutsch)
подавить чувство стыдаdas Gefühl der Scham abtun
подавить чувство стыдаdas Gefühl der Scham unterdrücken
подавиться костьюan einem Knochen ersticken
подавиться рыбьей костьюsich an einer Gräte verschlucken
подавленное настроениеKaterstimmung (durch eine Enttäuschung, eine Ernüchterung, einen Misserfolg bewirkte Niedergeschlagenheit. (bei den Verlierern der Wahl herrschte Katerstimmung) Ин.яз)
подавленное настроениеdicke Luft
подавленное настроениеBedrückung
подавленное состояниеBarythymie
подавленный заботамиversorgt
подавленный страхомangstbeklommen
подчёркивает, что кто-либо пытается подавить или тайно удовлетворить своё желание насладитьсяlüstern (чем-либо)
подчёркивает, что кто-либо пытается подавить или тайно удовлетворить своё желание приобрестиlüstern (что-либо)
после посещения больницы он был подавленnach dem Besuch im Krankenhaus war er niedergeschlagen
стараться подавить в себе страхseine Angst niederhalten
я очень подавлен таким развитием событийich bin sehr deprimiert über diese Entwicklung der Ereignisse
я совершенно подавленich bin ganz zerknirscht
я чуть было не подавилсяmir blieb der Bissen im Hälse stecken
я чуть не подавилсяes würgte mich beinahe ab