Russian | German |
безвозмездная передача имущества | unentgeltliche Vermögensübertragung (Лорина) |
безвозмездная передача имущества | unentgeltliche Verfügung |
обеспечительная передача права собственности | Sicherungsübereignung (фидуциарная сделка передачи в собственность кредитору имущества, которое остается при этом в эксплуатации должника и возвращается при оплате долга) |
обеспечительная передача собственности | Sicherungsübereignung |
обоснование и передача вещных прав | Begründung und Übertragung von dinglichen Rechten (Лорина) |
обратная передача в собственность | Rückübertragung (dolmetscherr) |
официальная передача дел | förmliche Übergabe der Geschäfte |
передача активов | Vermögensübertragung (dolmetscherr) |
передача активов | Vermögensübergang (dolmetscherr) |
передача актуального содержания реестра | Wiedergabe des aktuellen Registerinhaltes (wanderer1) |
передача акции | Übertragung der Aktie (Лорина) |
передача акций | Aktienübertragung (Александр Рыжов) |
передача без недостатков | mangelfreie Übergabe (Лорина) |
передача в аренду | Vermietung (Лорина) |
передача в дар | Schenkung (SKY) |
передача в другой суд | Ablieferung an ein anderes Gericht |
передача в залог | Lombardierung |
передача в пользование | Übergabe zur Nutzung (Лорина) |
передача в руки народа | Vergesellschaftung (ГДР) |
передача в силу одного лишь согласия без какого-либо физического действия | traditio brevi manu |
передача в силу одного лишь согласия без какого-либо физического действия | Übergabe "kurzer Hand" |
передача в собственность | unentgeltliche Übereignung (Лорина) |
передача в собственность | Übereignung |
передача в собственность земельного участка | Grundstücksübereignung |
передача в субаренду | Untervermietung (Лорина) |
передача в субаренду | Weitervermietung (Лорина) |
передача в субаренду | Übergabe in Unterpacht (Лорина) |
передача в управление | Übergabe zur Verwaltung (Лорина) |
передача в частное владение | Überführung in private Hand (Unc) |
передача векселя в обращение | Indossierung eines Wechsels |
передача векселя в обращение | Wechselbegebung |
передача векселя в обращение | Begebung eines Wechsels |
передача вещей в чьё-либо пользование | Überlassung von Sachen zum Gebrauch |
передача вещи | Übergabe einer Sache |
передача вещи | traditio |
передача вещи | dingliche Übereignung (Лорина) |
передача владения | Besitzzuweisung |
передача владения | Besitzübergabe |
передача владения | Besitzauftragung |
передача владения | Besitzauflassung |
Передача владения и переход рисков и выгод, связанных с правом собственности | Übergang von Besitz, Nutzungen und Lasten (ANIMAL) |
передача во исполнение договора | Übergabe in Erfüllung eines Vertrages |
передача государственных полномочий | Beleihung (Mme Kalashnikoff) |
передача данных | Datenweitergabe (Лорина) |
передача дел н должности | Amtsübergabe |
передача дела | Übergabe des Falls (Лорина) |
передача дела | Übergabe der Sache (Лорина) |
передача дела | Übertragung der Angelegenheit |
передача дела | Abgabe des Falles (следственного, судебного) |
передача дела в другой орган для дальнейшего рассмотрения | Abverfügung (a_b_c) |
передача дела в другой орган для дальнейшего рассмотрения | Abverfügung (напр., следственного дела из прокуратуры в суд a_b_c) |
передача дела в другой суд | Sachverweisung |
передача дела в другой суд | Abgabe der Sache an ein anderes Gericht |
передача дела в надлежащий суд | Verweisung an das zuständige Gericht |
передача дела в суд | Übergabe an das Gericht |
передача дела в товарищеский суд | Übergabe der Sache an die Konfliktkommission |
передача дела по подсудности | Verweisung |
передача дела судом другому суду по подсудности | Verweisung |
передача денег | Überweisung von Geld |
передача денег | Aushändigung von Geld |
передача денег на хранение и управление | Depositengeschäft |
передача денег на хранение в банк | Deposit |
передача денежных сумм банку на хранение и управление | Depositengeschäft |
передача для заключённого | Paket (Принято в тюрьмах Германии Elena_Cueto_Chavarria) |
передача договора | Vertragsübertragung (третьему лицу Vorbild) |
передача документа | Briefübergabe |
передача документации | Übergabe der Dokumentation (wanderer1) |
передача документов | Weitergabe von Akten |
передача документов | Übergabe der Dokumente (Лорина) |
передача документов | Weitergabe von Dokumenten (Лорина) |
передача долей | Anteilsübertragung (Andrey Truhachev) |
передача долей | Übertragung von Anteilen (Andrey Truhachev) |
передача долей в обществе | Geschäftsanteilsübertragung (Лорина) |
передача долей участия | Übertragung von Geschäftsanteilen (Лорина) |
передача доли | Übertragung des Anteils (Лорина) |
передача доли | Übergabe des Anteils (Лорина) |
передача доли | Anteilsübertragung (Лорина) |
передача доли в залог | Anteilsverpfändung (Лорина) |
передача доли в уставном капитале общества | Geschäftsanteilsübertragung (Mme Kalashnikoff) |
передача государственных заказов | Vergabe (напр., фирмам) |
передача закладной на имя другого лица | Hypothekenumschreibung |
передача заложенного имущества залогодержателю | Übergabe zu Pfand |
передача земли в пользование сельскохозяйственному кооперативу | Bodenübertragung (ГДР) |
передача имущества | Umschreibung |
передача имущества | Vermögensverfügung (Vorbild) |
передача имущества | Übergabe des Vermögens (Лорина) |
передача имущества | Vermögensübertragung |
передача имущества | Gutsüberlassung |
передача имущества | Übergabe von Vermögenswerten |
передача имущества | Übereignung von Vermögenswerten |
передача имущества в залог | Verpfändung des Vermögens (Лорина) |
передача имущества в оперативное управление | Übergabe von Vermögenswerten in operative Verwaltung |
передача имущества в судебном порядке | Vermögenszuordnung |
передача имущества во временное пользование | Übertragung von Vermögen zur zeitweiligen Nutzung |
передача имущества по письменному поручению | Verschreibung des Vermögens |
передача имущества под управление государства | Sequester (в ходе проверки оснований для его конфискации; ГДР) |
передача имущества с целью сокрытия | Besitzverschiebung |
передача имущества с целью утаить его | Besitzverschiebung |
передача информации | Informationsvermittlung |
передача иска | Wechsel in der Person des Klägers |
передача иска в компетентный суд | Abgabe der Klage an das zuständige Gericht |
передача иска по подсудности | Abgabe der Klage an das zuständige Gericht |
передача компетенции | Kompetenzverschiebung |
передача "короткой рукой" | traditio brevi manu |
передача "короткой рукой" | Übergabe "kurzer Hand" |
передача кредита | Kreditübertragung |
передача на поруки | bedingte Verurteilung bei Bürgschaftsübernahme durch das Arbeitskollektiv |
передача на рассмотрение | Befassung (wladimir777) |
передача на рассмотрение третейского суда | Unterwerfung unter die Zuständigkeit eines Schiedsgerichts |
передача на рассмотрение третейского суда | Unterwerfung unter die Zuständigkeit ein Schiedsgericht |
передача на удочерение | Freigabe zur Adoption (Andrey Truhachev) |
передача на усмотрение | Überweisung zur Entscheidung |
передача на усмотрение | Überweisung zur Anheimstellung |
передача ребёнка на усыновление | Freigabe zur Adoption (Andrey Truhachev) |
передача наследства | Erbschaftseinantwortung (наследникам по решению суда) |
передача наследства наследникам | Erbeinantwortung (по решению суда) |
передача наследства наследникам в судебном порядке | Einantwortung |
передача недвижимости | Übergabe von Immobilien (Virgo9) |
передача обязательства | Übertragung einer Verpflichtung |
передача опыта | Übermittlung von Erfahrungen |
передача опыта | Vermittlung von Erfahrungen |
передача опыта | Erfahrungsaustausch |
передача основных фондов | Grundfondsumsetzung |
передача патента | Patentabtretung |
передача персональных данных | Weitergabe personenbezogener Daten an Akk. (wanderer1) |
передача персональных данных | Übermittlung personenbezogener Daten (an Akkusativ wanderer1) |
передача персональных данных | Weitergabe von Personendaten an Akk. (wanderer1) |
передача по акту | protokollarische Übergabe |
передача по наследству | Vererblichkeit (каких-либо наклонностей) |
передача по наследству преступных наклонностей | Vererblichkeit krimineller Neigungen |
передача по подсудности | Verschiebung der Zuständigkeit |
передача по подсудности | Übergabe entsprechend der Zuständigkeit |
передача по подсудности | Abgabe entsprechend der Zuständigkeit |
передача по решению суда | Adjudikation |
передача подведомственности | Übertragung der Zuständigkeit |
передача подсудности | Übertragung der Zuständigkeit |
передача полномочий | Vergabe von Autorisationen (Лорина) |
передача полномочий | Übertragung der Vollmacht |
передача полномочия по доверенности | Weitergabe einer Vollmacht |
передача полномочия по доверенности | Erteilung einer Untervollmacht |
передача полномочия по доверенности | Substitut |
передача полученного | Herausgabe des Erlangten |
передача полученных полномочий третьему лицу | Subdelegation |
передача прав | Abtretung von Rechten |
передача прав | Zession von Rechten |
передача прав | Übertragung von Rechten |
передача прав | Rechteeinräumung (Александр Рыжов) |
передача прав | Rechtevergabe (Лорина) |
передача прав | Devolution |
передача прав и обязанностей | Transmission |
передача прав собственности | Auflassung (на недвижимость) |
передача права | Umschreibung |
передача права | Rechtsübergabe |
передача права | Übereignung des Rechtes (владения) |
передача права | Übertragung des Rechtes (Лорина) |
передача права | Rechtsübertragung |
передача права авторства | Urheberrechtsübertragung |
передача права владения | Besitzübertragung |
передача права владения | Besitzrechtsübertragung |
передача права, вытекающего из прокуры | Prokuraindossament |
передача права, вытекающего из прокуры, другому лицу | Prokuraindossament |
передача права на имущество, приобретённое на аукционе | Zuschlag |
передача права на использование третьим лицам | Gebrauchsüberlassung an Dritte (dolmetscherr) |
передача права на патент | Patentübergang |
передача права на патент | Patentübertragung |
передача права на патент | Patentabtretung |
передача права на предъявление ростовщических требований | Nachwucher |
передача права на товарный знак | Zeichenumschreibung (другому лицу) |
передача права на товарный знак | Übertragung des Rechtes aus dem Warenzeichen |
передача права на товарный знак | Zeichenübertragung (другому лицу) |
передача права опеки | Sorgerechtsübertragung (Aprela) |
передача права подписи | Erteilung der Unterschriftsvollmacht (Лорина) |
передача права пользования автомобилем | Kraftfahrzeugvermietung |
передача права пользования автомобилем несовершеннолетнему | Kraftfahrzeugvermietung an Minderjährige |
передача права собственности | Übertragung des Eigentums |
передача права собственности | Besitzübergabe (dolmetscherr) |
передача права собственности | Übertragung des Eigentumsrechts |
передача права собственности | Eigentumsumschreibung (Oxana Vakula) |
передача права собственности | Eigentumsübergabe (Duden: Übertragung des unmittelbaren Besitzes durch den Besitzer auf eine andere Person Julia_Tim) |
передача права собственности | Übergabe des Eigentumsrechts |
передача права собственности | Übereignung |
передача права собственности | Auflassung (на недвижимость) |
передача права собственности на недвижимость | Auflassung |
передача правового титула | Rechtstitelübertragung |
передача предмета на хранение | Hinterlegung (VeraS90) |
передача претендентов на статус беженцев из ФРГ в другую страну Евросоюза | Dublin-Verfahren (golowko) |
передача претензий полномочий на выдачу вещей | Überweisung des Anspruchs auf Herausgabe körperlicher Sachen |
передача претензий по социальным взносам | Übertragung von Sozialleistungsansprüchen |
передача-приём | Übergabe-Übernahme (Лорина) |
передача расследования | Übertragung der Voruntersuchung (напр., другому лицу) |
передача сведений | Nachrichtenübermittlung |
передача сведений | Mitteilung |
передача собственности | Übertragung des Eigentums (Лорина) |
передача собственности | Vermögensverfügung (часто незаконная Vorbild) |
передача спорного имущества во временное владение третьего лица | Sequester |
передача спорного имущества во временное владение третьего лица | Sequestration |
передача суверенных прав | Übertragung von Hoheitsrechten |
передача судом неподсудного ему дела другому суду | Verweisung |
передача территории одного государства другому по соглашению между ними | Abtretung (в международном праве) |
передача технологии производства | Übergabe von Know-how |
передача технологии производства | Übergabe von Fertigungsverfahren |
передача технологии производства | Vermittlung von Know-how |
передача требований | Übertragung von Forderungen |
передача третьим лицам | Weitergabe an Drittpersonen (Лорина) |
передача управления | Transfer |
передача управления | Transferierung |
передача функций | Delegierung von Funktionen |
передача хозяйственных споров на разрешение органов госарбитража | Übergabe von Wirtschaftsstreitigkeiten zur Entscheidung durch die Organe der Staatsarbitrage |
передача ценностей на хранение в банк | Deposit |
передача части государственных предприятий в частную собственность в условиях монополистического капитала | Teilprivatisierung |
приёмка-передача товара | Übernahme-Übergabe der Ware (Лорина) |
секвестер передача имущества под управление государства | Sequester (в ходе проверки оснований для его конфискации; бывш. ГДР) |
частичная передача прав | teilweise Übertragung (напр., в виде лицензии) |
частичная передача права | Teilübergabe (von Rechten) |