Russian | German |
барометр падает | das Barometer fällt |
было такое чувство, будто падаешь в бездонную пропасть | es war ein Gefühl, als falle man in einen bodenlosen Abgrund |
в этом слове ударение падает на предпоследний слог | bei diesem Wort liegt die Betonung auf der vorletzten Silbe |
вертикально падающий пласт | seigeres Lager |
давление падает | Barometer fällt (НЕ БАРОМЕТР ene-mene-miste) |
его самолёт начал падать | sein Flugzeug sackte ab |
жемчужные капли росы падают с листьев | die Tautropfen perlen von den Blättern |
занавес падает | der Vorhang geht nieder |
занавес с шумом падает | der Vorhang fällt geräuschvoll |
камень падает отвесно | der Stein fällt senkrecht |
капли падают бесшумно | die Tropfen fallen lautlos |
капли падают быстро | die Tropfen fallen schnell |
капли падают медленно | die Tropfen fallen langsam |
круто падать | abstürzen (о склоне) |
курс валюты непрерывно падает | die Valuta gleitet ab |
листья падают бесшумно | die Blätter fallen lautlos |
листья падают быстро | die Blätter fallen schnell |
листья падают медленно | die Blätter fallen langsam |
медленно падать | sinken |
мягко падать | leicht fällen |
на него падает только отблеск славы его брата | er steht immer nur in der Glorie seines berühmten Bruders |
на стену падают солнечные блики | die Sonne malt Kringel an die Wand |
на тормоза падает большая нагрузка | die Bremsen sind sehr beansprucht |
настроение мало-помалу падало | die Stimmung flaute nach und nach ab |
не падай духом | Kopf hoch! |
не падай духом! | lass dir's nicht verdrießen! |
не падай духом! | lass den Kopf nicht hängen! |
не падай духом! | lass dich's nicht verdrießen! |
не падай духом! | Lass dich nicht unterkriegen! (Andrey Truhachev) |
не падать | sich aufrecht halten |
не падать духом | nicht gleich die Flinte ins Korn werfen (от первой неудачи) |
не падать духом | den Kopf oben behalten |
не падать духом, не отчаиваться | sich nicht aus der Bahn schlagen lassen (skater) |
он так устал, что падает с ног | er ist zum Hinsinken müde |
он так устал, что падает с ног | er ist zum Umfallen müde |
освещение падающим светом | Auflichtbeleuchtung (в микроскопии) |
падал дождь | der Regen ging nieder |
падать кому-либо в ноги | einen Fußfall vor jemandem tun |
падать в обморок | in Ohnmacht sinken |
падать в обморок | in Ohnmacht fallen |
падать в обморок | umkippen (Ремедиос_П) |
падать в цене | im Preise nachgeben |
падать в цене | im Wert sinken |
падать вниз | abstürzen (с большой высоты) |
падать вперёд | vorfallen |
падать духом | den Mut verlieren (Mein_Name_ist_Hase) |
падать духом | kleinmütig werden (Andrey Truhachev) |
падать духом | kleinmütigwerden |
падать духом | den Kopf hängen lassen (Vas Kusiv) |
падать духом | den Mut sinken lassen (Vas Kusiv) |
падать духом | verzagen |
падать жертвой чего-либо | zum Opfer fallen Dat. (levmoris) |
падать камнем | niederstoßen |
падать крупными складками | bauschen |
падать кувырком | herunterpurzeln |
падать кувырком | eine Lerche schießen (с лошади) |
падать на землю | zur Erde fallen |
падать на землю | auf den Boden sinken |
падать на землю | auf die Erde fallen |
падать на кровать от усталости | müde ins Bett fallen |
падать навзничь | zurückfallen |
падать назад | zurücksinken |
падать ниц | sich niederwerfen (AlexandraM) |
падать ниц перед | einen Fußfall vor jemandem tun (кем-либо) |
падать обратно | zurückfallen |
падать от усталости | vor Müdigkeit Umfallen |
падать прямыми складками | geradefallen |
падать с грохотом | poltern |
падать с силой | stürzen |
падать с шумом | klecken (напр., о воде) |
падать с шумом | brägeln |
падать с шумом | prasseln |
падать с шумом | poltern |
падающая вода | fallendes Wässer (каскады, водопады) |
падающая звезда | Meteorstern |
падающая звезда | Shootingstar (Alex Raznitsyn) |
падающая звезда | Sternschnuppe |
падающая звезда | Schnuppe |
падающая мишень | Fallscheibe |
падающие звезды вспыхивали на небе | Sternschnuppen glühten am Himmel auf |
падающие цены | degressive Preise |
падающий прямыми складками | geradefallend (о юбке) |
падающий прямыми складками | geradefallen (о юбке) |
падающий свет | Auflicht (в микроскопии) |
падающий червяк | Fallschnecke (в механизмах станков) |
падая с лестницы, он полетел кубарем | er überschlug sich mehrmals, als er die Treppe hinunterstürzte |
падая, тяжело повредить себе | schwer stürzen (что-либо) |
падая, удариться головой о камень | im Fall mit dem Kopf an einen Stein anstoßen |
падая, удариться о край стола | gegen die Tischkante fällen |
Пизанская падающая башня | der Schiefe Turm zu Pisa |
Пизанская падающая башня | der Schiefe Turm von Pisa |
с грохотом падать вниз | niederdonnern |
с позеленевшим лицом, чуть не падая он подошёл к борту | ganz grün im Gesicht wankte er auf die Reling zu |
с шумом падать | niederrauschen (о воде) |
свет падает в комнату сбоку | das Licht fällt schräg in das Zimmer ein |
свет, падающий | Lichtschein (на что-либо) |
свет, падающий | Schein (на что-либо) |
свет, падающий с противоположной стороны | Gegenlicht |
склоны круто падают вниз | die Hänge fallen steil ab |
снег падает большими хлопьями | es schneit in dichten Flocken |
снег падает густыми хлопьями | es schneit in dichten Flocken |
снег падает крупными хлопьями | es schneit in dichten Flocken |
спрос падает | die Nachfrage lässt nach |
стремительно падать | niederstoßen (на кого-либо) |
стремительно падать | in die Tiefe schießen |
темп роста производства падает | die Produktionskurve flacht sich ab (крутизна подъема кривой уменьшается) |
температура больного падает | das Fieber geht zurück |
температура больного падает | das Fieber nimmt ab |
температура падает | das Thermometer fällt |
товары падают в цене | Waren fallen im Preise |
товары падают в цене | Waren fallen im Preis |
убить кого-либо ударом твердого предмета субъектом действия является лицо или падающий предмет | erschlagen |
ударение падает на первый слог | der Ton liegt auf der ersten Silbe |
цены на товары падают | die Waren gehen im Preise herunter |
цены на товары падают | die Waren gehen im Preise zurück |
цены на товары падают | die Waren gehen im Preis herunter |
цены на товары падают | die Waren gehen im Preis zurück |
цены на шерсть падают | Wolle geht im Preise herunter |
цены на шерсть падают | Wolle geht im Preis herunter |
цены падают | die Preise gehen zurück |
цены стремительно падают | die Preise stürzen |
шум падающего гряда | Brägel |
шум падающей воды | Wasserfallgeräusch (jurist-vent) |
экспорт падает | der Export ist im Rückgang begriffen |
яблоки падают с дерева на землю | die Äpfel fallen vom Baum zur Erde |