Russian | German |
когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам. | Als sie aber davon redeten, trat er selbst, Jesus, mitten unter sie und sprach zu ihnen: Friede sei mit euch! (От Луки 24:36) |
притча о блудном сыне | Gleichnis vom verlorenen Sohn (Andrey Truhachev) |
притча о добром самарянине | Gleichnis vom barmherzigen Samariter (Andrey Truhachev) |
притча о закваске | Gleichnis vom Sauerteig (Иную притчу сказал Он им: Царство Небесное подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло всё. wikipedia.org Andrey Truhachev) |
притча о мудрых и неразумных девах | Gleichnis von den klugen und törichten Jungfrauen (Andrey Truhachev) |