Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Humorous / Jocular
containing
от
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
гарантированный
от
поломок при неумелом обращении
narrensicher
избавитель
от
всех забот
Sorgenbrecher
(алкоголь и т. п.)
надорваться
от
смеха
sich einen Bruch lachen
незнание законов не освобождает
от
наказания
Unwissenheit schützt vor Strafe nicht
(
Queerguy
)
он
от
горшка два вершка
er ist kaum drei Käse hoch
он помирает
от
страха
die Angstkauf beißen ihn
она разрешилась
от
бремени
der Backmulde ist eingefallen
(о женщине)
от
горшка два вершка
Dreikäsehoch
от
тебя
нет
никакого толку!
du bist mir eine schöne Hilfe!
от
этого не умирают
es bringt dich nicht um
(
Andrey Truhachev
)
страдать
от
карманной чахотки
in chronischem Dalles sein
умирать
от
любопытства
gespannt sein wie ein Flitzbogen
я сгораю
от
любопытства
ich bin gespannt wie ein
älter
Regenschirm
я сгораю
от
нетерпения
ich bin gespannt wie ein
älter
Regenschirm
язык,
от
которого язык сломаешь
Halsschmerzsprache
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL