Russian | German |
автоматическое выключение цепи от понижения напряжения | Unterspannungsauslösung (Александр Рыжов) |
аккомодация глаза в зависимости от возраста | Akkommodation des Auges in Abhängigkeit vom Lebensalter |
анод, питаемый от осветительной сети | Netzanode |
бассейн с направляющими каналами для потока воды от гребных винтов | Strömungsleitkammer (при швартовных испытаниях судна) |
бензин, очищенный от активных сернистых соединений | gesüßtes Benzin |
бензин, очищенный от активных сернистых соединений | süßes Benzin |
блокировка от выключения | Ausrücksicherung |
болт с защитой от самоотвинчивания | Unverlierbarkeitsscheibe (Schoepfung) |
бумага с защитой от подделок | Sicherheitspapier |
быть расположенным на расстоянии от | beabstandet angeordnet sein (zu от чего-либо Gaist) |
включаемый от постороннего источника | fremdgeschaltet |
вода, оставшаяся от гидравлических испытаний | Prüfwasserreste (promasterden) |
воздушный компрессор с приводом от оси | Achsluftpumpe (вагона) |
волна, расходящаяся от носа | Bugwelle (судна) |
волосовина на стали от закалки | Borste |
время "от стружки до стружки" | Span-zu-Span-Zeit (Александр Рыжов) |
вскипание от действия кислот | Efferveszenz |
вставка для защиты от порезов цепной пилой | Schnittschutzeinlage (Александр Рыжов) |
выбирать от отвала | die Halde ausklauben |
выбоина от колёс | Radschüssel (в дорожном покрытии) |
вывод "от фактов к цели" | Vorwärtsverkettung |
вывод "от фактов к цели" | Schlussfolgerung von unten nach oben |
выемка целиков от границ шахтного поля к стволу | Pfeilerrückbau |
выкружка перехода от стержня колонны к базе | Anlaufen (или к капители) |
выкружка перехода от стержня колонны к базе | Anlauf (или к капители) |
высоковольтный выпрямитель с питанием от сети | Hochspannungsnetzanschlussgerät |
газы, образующиеся от взрывной работы | Schwaden |
гарантированный от неверного включения | narrensicher |
гарантированный от неверного включения | missgriffsicher |
гарантированный от появления брака | ausschusssicher |
график зависимости скорости от пройденного пути | Geschwindigkeits-Weg-Diagramm (Gaist) |
грохочёный кусковой уголь крупностью от 80 до 120 мм | Würfelkohle |
давление от оси | Radsatzdruck |
дамба, предохраняющая от обратного подпора | Rückstaudamm |
датчик защиты от замерзания | Frostschutzfühler (Александр Рыжов) |
дефекты от коррозии | Narbe |
диаграмма от рассеянного излучения | Streustrahlenblende (Де Буки) |
директива 97/23/ЕС Европейского Парламента и Совета от 29 мая 1997 по сближению законодательств Государств-Членов, касающаяся оборудования, работающего под давлением Richtlinie 97/23/EG zur Angleichung der Rechtsvorschriften über Druckgeräte | Druckgeräterichtlinie (ВВладимир) |
длительная защита от размораживания | Dauerfrostschutz |
доильная машина с образованием переменного вакуума от насоса | Pulspumpenmelkmaschine |
доильная машина со сбором молока отдельно от каждого соска | Euterviertelmelkmaschine |
доильный аппарат с раздельным сбором молока от каждого соска | Viertelmelker |
допуск на отклонение от заданного положения | Lagetoleranz |
доставка грузов автотранспортом от клиента на ж.-д. станцию и со станции – клиенту | Straßenvor- und Straßennachlauf |
доход от реализации продукции | Absatzerlös |
доходы от пассажирских перевозок | Personenverkehrseinnahmen |
дубильная кора, снятая со ствола полосами длиной от 1 до 2 м | Rumpe |
забой которого отстаёт от лавы | nachgeführte Strecke |
зависимость аберраций третьего порядка от положения зрачка | Abhängigkeit der Aberrationen dritter Ordnung von der Lage der Pupille |
зависимость аберраций третьего порядка от положения предмета | Abhängigkeit der Aberrationen dritter Ordnung von der Dinglage |
зависимость от направления | Richtungsabhängigkeit |
зависимость свойств металла от направления деформации | Richtungsabhängigkeit |
зависимость от температуры воздуха | Lufttemperaturabhängigkeit |
зависимость от частоты | Frequenzgang |
зависимость показателя преломления от плотности | Abhängigkeit der Brechzahl von der Dichte |
зависшее дерево с центром тяжести, расположенным сбоку от направления валки | Seitenhänger |
зависящий от машины | maschinenabhängig (Александр Рыжов) |
зависящий от вида машины | maschinenspezifisch (Александр Рыжов) |
зависящий от местных условий | ortsbezogen (Nilov) |
зависящий от нагрузки | lastabhängig |
зависящий от направления спирали | spiralrichtungsgebunden (Александр Рыжов) |
зависящий от начальной температуры | anfangstemperaturabhängig (Gaist) |
зависящий от перепада давления | differenzdruckabhängig (Gaist) |
зависящий от системы | systemabhängig |
зависящий от частоты вращения | drehzahlabhängig |
зажигание от аккумулятора | Batteriezündung |
зажигание от внешней причины | Fremdzündung |
зажигание от посторонней причины | Fremdzündung |
зажим для разгрузки провода от натяжения | Zugentlassungsschelle (matecs) |
заполненный от руки | handgeschrieben |
заусенец от шлифования | Schleifgrat |
защита глаз от лазерного света | Schutz des Auges vor Laserlicht |
защита металла от коррозии | Metallschutz |
защита от атмосферных воздействий | Klimaschutz |
защита от взлома | Einbruchssicherheit (Gaist) |
защита от взрыва | Exschutz (Лорина) |
защита от воспламенения | Zündschutz (Nilov) |
защита от выпадения | Verliersicherung (Schoepfung) |
защита от выпадения из синхронизации | Pendelschutz |
защита от глубокой разрядки | Tiefentladeschutz (Лорина) |
защита от грунтовых вод | Grundwasserschutz |
защита от избыточного давления | Überdrucksicherheit (Alvi) |
защита от избыточного давления | Überdruckabsicherung (Nilov) |
защита от избыточного надавливания | Überdrückschutz (Gaist) |
защита от избыточного нажатия | Überdrückschutz (Gaist) |
защита от излома | Knickschutz (кабеля, шланга и пр. Iван) |
защита от износа | Schleißschutz (Dominator_Salvator) |
защита от износа | Verschleißschutz (platon) |
защита от истирания | Scheuerschutz (Nilov) |
защита от коррозии | Rostschutz |
защита от обратного удара | Rückschlagsicherung |
защита от обрыва троса | Seilbruchsicherung (Dominator_Salvator) |
защита от ожога горячей водой | Verbrühungsschutz (dolmetscherr) |
защита от опрокидывания | Kippsicherung (Александр Рыжов) |
защита от ослепляющего света | Blendschutz |
защита от отказа | Ausfallschutz (Nilov) |
защита от открытия | Aufschubsicherung (dolmetscherr) |
защита от падающих камней | Steinschlagschutz (Tanja412) |
защита от падения | Absturzschutz (Nilov) |
защита от падения | Fallsicherung (Aprela) |
защита от падения | Fallschutz (Nilov) |
защита от падения с высоты | Absturzschutz (Nilov) |
защита от перегиба | Knickschutz (Iван) |
защита от перегрева | Überhitzungsschutz (promasterden) |
защита от перезарядки | Überladeschutz (Лорина) |
защита от перелива | Überfüllsicherung (dolmetscherr) |
защита от переполнения | Überfüllschutz (Nilov) |
защита от повреждений | Ausfallschutz (Nilov) |
защита от повреждений столкновения | Anprallschutz (напр., люлки фасадного подъемника Andreas L) |
защита от помех | Schutz gegen Störungen (Radiotechnik) |
защита от пониженного давления | Unterdrucksicherung (Nilov) |
защита от постороннего вмешательства | Manipulationsschutz (Nilov) |
защита от превышения давления | Überdruckabsicherung (Nilov) |
защита от превышения давления | Druckabsicherung (Nilov) |
защита от превышения давления масла | Öldruckabsicherung (Nilov) |
защита от превышения предельного крутящего момента | Drehmoment-Überlastsicherung (M.Mann-Bogomaz.) |
защита от провисания троса | Schlaffseilschalter (all.biz Dominator_Salvator) |
защита от проскальзывания | Gleitschutz |
защита от самоотвинчивания | Verliersicherung (Schoepfung) |
защита от сбоев | Ausfallsicherung (Spiktor) |
защита от слепимости | Blendschutz |
защита от соударений | Kollisionsschutz (Tusp) |
защита от сухого хода | Trockenlaufschutz (dolmetscherr) |
защита от сухой работы | Trockenlaufschutz (напр., насоса muttinett) |
защита от термической перегрузки | thermischer Überlastschutz (dolmetscherr) |
защита от ударов | Stoßschutz (Bukvoed) |
защита от шума | Geräuschbeseitigung |
защита от шума | Geräuschbekämpfung |
защита от электростатических разрядов | ESD-Schutz (Nilov) |
Защита от электростатического разряда | ESD-Schutz (Natali-bzmi) |
защита от юза | Gleitschutz |
защитить от непреднамеренного включения | vor unbeabsichtigtem Einschalten sichern (Александр Рыжов) |
защитить от самопроизвольного ослабления узла крепления | gegen Selbstlockern sichern (Александр Рыжов) |
защитная решётка от птиц | Vogelschutzgitter (Инна)) |
защитный экран от стружки | Spaeneschutzwand (Dorothee) |
защищать от коррозии | labsalben |
защищать от пыли | staubfrei halten (Gaist) |
защищен от короткого замыкания | kurzschlusssicher (viktorlion) |
защищённость от ложных срабатываний | Fälschungssicherheit |
защищённый от атмосферных воздействий | wetterresistent (Александр Рыжов) |
защищённый от воздействия неблагоприятных погодных условий | wetterresistent (Александр Рыжов) |
защищённый от газа | gasgeschützt |
защищённый от действия неблагоприятных погодных условий | wetterresistent (Александр Рыжов) |
защищённый от загрязнения | kontaminationsgeschützt (dolmetscherr) |
защищённый от капель воды | spritzwassergeschützt (promasterden) |
защищённый от капёжа | tropfdicht (Александр Рыжов) |
защищённый от копирования | kopiergeschützt |
защищённый от наматывания | wickelgeschützt (напр., о деталях жатки, травы) |
защищённый от неквалифицированного обслуживания | narrengeschützt |
защищённый от некорректного обращения | narrensicher (Sergei Aprelikov) |
защищённый от непогоды | wetterresistent (Александр Рыжов) |
защищённый от неумелого обращения | missgriffsicher |
защищённый от неумелого обращения | narrensicher (Sergei Aprelikov) |
защищённый от неумелого обращения | gegen Fehlbedienung gesichert |
защищённый от неумелых действий | narrensicher (Sergei Aprelikov) |
зубец от ковша | Schaufelzahn (norbek rakhimov) |
зубило для отбивания накипа от стенок котла | Pickhammer |
измеритель бокового отклонения ракеты от ведущего луча | Querabstandsmesser |
изнашиваться от ржавчины | vom Rost zerfressen werden |
изнашиваться от трения | durch Reibung abgenutzt werden |
изолированный от вибраций | vibrationsentkoppelt (Nilov) |
индивидуальные средства защиты от несчастных случаев | persönliche Unfallschutzausstattung (Александр Рыжов) |
Институт по охране труда и здоровья немецкого социального страхования от несчастных случаев | Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung (dguv.de Brücke) |
интеграл по пути от силы | Wegintegral der Kraft |
искание защиты от боковых наездов | Flankenschutzsuche |
искры от трения | Reibfunken (Io82) |
камера для ответвления от магистрали | Abzweigkammer (напр., тепловой сети) |
карданная передача от двигателя к ведущему мосту | Längstrieb |
кнопка, защищённая от случайного нажатия | Taste mit Zufallbetätigungsschutz (nkb) |
ковать от прутка | von der Stange schmieden |
кожух, защищающий от брызг | Abspritzgehäuse |
козырёк от солнца | Sonnenschutz |
компрессорный двигатель с воспламенением от сжатия | Lufteinspritzmotor |
компрессорный двигатель с воспламенением от сжатия | Lufteinblasediesel |
конденсатор защиты от прикосновения | Berührungsschutzkondensator (к токоведущим частям) |
контактор защиты от токов КЗ | Kurzschlussschütz (Io82) |
коэффициент потерь активной энергии от активной мощности | Arbeitsverlustfaktor der Wirkleistung |
коэффициент потерь активной энергии от реактивной мощности | Arbeitsverlustfaktor der Scheinleistung |
кривая зависимости скольжения шины от коэффициента сцепления | Kraftschlusskurve |
кривая зависимости усадки от времени | Schwind-Zeit-Linie |
культиватор с приводом рабочих органов от вала отбора мощности | Drehgrubber |
лемех с защитой от камней | Steinschutzschar |
линия, проведённая от руки | Freihandlinie |
максимальное расстояние от поверхности Земли | erdfernster Punkt (в апогее) |
машина для отделения плодовой мякоти от семян | Entfleischungsmaschine |
машина для отделения ягод винограда от гребней | Traubenabbeermaschine |
машина для очистки початков кукурузы от обёрток | Entlieschmaschine |
машина для очистки шпуль от остатков пряжи | Spulenabstreifmaschine |
минимальное расстояние от поверхности Земли | erdnächster Punkt (в перигее) |
момент от зубцовых гармонических помех поля в асинхронном эл. двигателе, синхронный момент в асинхронном двигателе | Rastmoment (Nilov) |
морские перевозки от пирса к пирсу | Pier-zu Rier-Betrieb |
моторный вагон с питанием от контактной сети | Fahrleitungstriebwagen |
на близком расстоянии друг от друга | mit geringem Abstand |
на расстоянии друг от друга | zueinander beabstandet (Gaist) |
на расстоянии от | im Abstand zu (Gaist) |
навес для защиты от солнца | Sonnenschutzanlage (Александр Рыжов) |
нагревание от трения при быстром движении | Heißlaufen |
написанный от руки | handgeschrieben |
напряжение от усадки | Schwindspannung |
напряжение от усадки | Schrumpfspannung |
нарастать от наносов | verlanden (о береге) |
независимый от данных | datenunabhängig |
независимый от нагрузки | belastungsunabhängig (Nilov) |
независимый от направления вращения | drehrichtungsunabhängig (Александр Рыжов) |
неизменяющийся от воды | wasserbeständig |
неизменяющийся от действия тепла | wärmebeständig |
нижняя часть судна от киля до кильсона | Bauch |
обратное донное течение от берега при прибое | Seg |
Огнепреградитель от детонации | Detonationssicherung (Protego) |
опасность от электрического напряжения | Gefahr durch elektrische Spannung (Nilov) |
освобождение гавани от льда | Hafenenteisung |
освобождение зерна от зародыша, бородки и остей | Entspitzen |
освобождение от белков | Enteiweißung |
остановка от перегонки | Destillationsrückstand |
остановка от фракционной перегонки | Phlegma |
остаток от деления | Divisionsrest |
остаток от растворения | Lösungsrückstand |
от верхней мёртвой точки | vom oberen Totpunkt |
от руки | manuell |
от сети | am Netz (Лорина) |
отвод от середины | Mittelanzapfung |
отделять волокно от луба | aufschließen |
отжиг для освобождения от внутренних напряжений | Spannungsfreiglühung |
отказ от предоставления гарантии | Verlust der Haftung (dolmetscherr) |
отказаться от стандарта | einen Standard aufgeben (Andrey Truhachev) |
отказываться от стандарта | einen Standard aufgeben (Andrey Truhachev) |
отклонение от заданного курса | Versegelung |
отклонение от заданного размера | Maßabweichung |
отклонение от колеи | Spurabweichung |
отклонение от круглости | Unrundheit |
отклонение от курса | Abdrift |
отклонение от номинального размера | Maßabweichung |
отклонение от оси, направления движения | Fluchtfehler (udacha20051) |
отклонение от отвеса | Lotabweichung |
отклонение от пеленга | Peilabweichung |
отклонение от пеленга | Peilablage |
отклонение от плоскости | Ebenheitsfehler |
отклонение от плоскостности | Planabweichung (Queerguy) |
отклонение от прямизны | Geradheitsabweichung (makhno) |
отклонение от прямолинейности | Ungeradheit |
отклонение от прямолинейности | Geradlinigkeitsfehler |
отклонение от стандарта | Standardabweicung |
отклонение от теоретической траектории движения | Laufabweichung |
отклонение от траектории движения | Laufabweichung |
отклонение от уставки | Sollwertdifferenz (am) |
отклонение от установленного значения | Überschwingen |
отклонение от установленного значения | Überschießen |
отклонение сверла от нормального направления | Verlaufen des Bohrers |
отклонение штурвала управления от себя | Drücken |
отклониться от нормы | vom Standard abweichen (Andrey Truhachev) |
отклониться от стандарта | vom Standard abweichen (Andrey Truhachev) |
отклоняться от нормы | vom Standard abweichen (Andrey Truhachev) |
отклоняться от стандарта | vom Standard abweichen (Andrey Truhachev) |
отключить от сети | spannungslos schalten (Александр Рыжов) |
отличный от нуля | ungleich Null (refusenik) |
отношение расстояния поршня от мёртвой точки к его полному ходу | Kolbenwegverhältnis (ԑ) |
отрыв от земли | Abhub |
отрыв от земли | Abheben |
отрываться от земли | sich abheben |
отрываться от земли | abheben |
отставание нижней части разреза от верхней | Ablenkung des Sauerstoffstrahls beim Schneiden |
отставание нижней части разреза от верхней | Nachlaufen |
отходы от пробивки | Lochabfall |
отходы от прошивки | Lochabfall |
очистка кофейных зерен от плодовой мякоти | Kaffeaufbereitung |
очистка от грязи | Abschlämmung |
очистка от марганца | Entmanganung |
очистка от меди | Entkupferung |
очистка от пыли | Stäuben |
очистка от пыли | Entstaubung |
очистка от активных сернистых соединений | Süßung |
очистка от активных сернистых соединений | Süßen |
очистка от сернистых соединений | Entschwefeln |
очистка от сернистых соединений | Entschwefelung |
очистка от сивушных масел | Entfuseln (спирта) |
очистка от сорняков | Entkräutung |
очистка от фенолов | Entphenolierung |
очистка от фенолов | Entphenolung |
очистка от шлака | Abschlacken |
очистка от шлама | Abschlämmung |
очищать забой от отбитого ископаемого | leerfördern |
очищать от азота | entsticken |
очищать от алюминия | entaluminieren |
очищать от железа | enteisenen |
очищать от ила | abschlämmen (жидкость) |
очищать от марганца | entmanganen |
очищать от меди | entkupfern |
очищать от мышьяка | entarsenieren |
очищать от олова | entzinnen |
очищать от пыли | stäuben |
очищать от свинца | entbleien |
очищать от сернистых соединений | entschwefeln |
очищать от стружки | ausspänen |
очищать от стружки | abspänen |
очищать от хлора | entchloren |
очищать от хрома | entchromen |
очищать от цинка | entzinken |
очищать от шлака | entschlacken |
очищать от шлака | abschlacken |
очищать от шлака | ausschlacken |
очищать от шлама | abschlämmen |
очищение от сучьев | Astreinigung (ствола дерева) |
очищение от шлака | Ausschlacken |
очищение от шлака | Ausschlackung |
очищенный от пыли | staubfrei |
очки для защиты от пыли | Staubbrille |
пастбищная доильная установка с приводом от трактора | Schlepperweidemelkgerät |
передняя доска, отделяющая сидение автомобиля от двигателя | Stirnwand |
переключатель, работающий от давления | Druckschalter (воздуха в магистрали и т. п.) |
перекос от натяжения | Verspannen |
перемычка, отделяющая зону плавления в печи от зоны отстаивания | Schmelzbrücke (Александр Рыжов) |
переходный трансформатор от симметричной системы к несимметричной | Balun |
перчатки с защитой от порезов | Stechschutzhandschuhen (dolmetscherr) |
питание от аккумуляторов | Sammlerstromversorgung |
питание от сетки | Netzanschluß |
побеги от пня | Stockloden |
побеги от пня | Stockausschlag |
повреждение от удара | Stoßverletzung (Nilov) |
подача и отвод рабочих жидкостей от двигателя при испытаниях | Ver- und Entsorgung |
подача от кулачка | Kurvenvorschub |
подача от руки | Hand Vorschub |
подача от руки | Handbeschickung |
подача от руки | Handzug |
Поднять автомобиль на домкрате, установить на опоры и застраховать от падения | Fahrzeug anheben, abstützen und gegen Harabfallen sichern (rustemakbulatov) |
полёт от Земли к другой планете | Hinreise |
помеха от полярного сияния | Polarlichtstörung |
помехи от внешних полей | Feldstörung |
помехи от смежных каналов | Babbeln (связи) |
помехи от соседнего канала | Nachbarkanalstörung |
поперечная трещина от растяжения | Querzugriss |
порок от прокатки | Walzfehler |
постановление о защите от рентгеновского излучения | RöV (Nilov) |
потери от излучения | Abstrahlungsverluste |
потери от коррозии | Korrosionsverluste |
потери от непостоянства формы канала по высоте лопаток | Fächerverluste |
потери от непостоянства формы канала по высоте лопаток | Fächerverlust |
потери от утечки | Leckverlust |
потеря напряжения от усадки | Schwindverlust der Spannung (в предварительно напряжённой арматуре) |
потеря от брызгов | Spritzverluste |
потеря от вихревых токов | Wirbelstromverlust |
потеря от замедлений | Verzögerungsverlust (в турбине) |
потеря от прокаливания | Glühverlust |
потеря от распрыска | Spritzverluste |
потеря от удара | Stoßverlust |
потеря слуха от воздействия шума | Lärmschwerhörigkeit (Александр Рыжов) |
предохранение от коррозии | Konservierung (Александр Рыжов) |
предохранение от коррозии | Rostverhüten |
предохранение от перегрузок | Überlastsicherung |
предохранение от попадания стружки | Spanschutz |
предохранение от потери тепла | Wärmeschutz |
предохранение от ржавчины | Korrosionsschutz |
предохранение от попадания стружки | Spänenschutz |
предохранение от усадки | Schwindbehinderung |
предохранительное устройство от перегрузки | Überlastschutz (Raissa Kutscher) |
предохранительное устройство от попадания руки в пресс | Handabweiser |
предохранительный клапан, предотвращающий от разрыва трубопровода или ёмкости | Berstventil (Gajka) |
предохранительный клапан, предотвращающий от разрыва трубопровода или ёмкости | burst valve (Gajka) |
предохранительный полок для защиты от повреждений при взрыве шпуров в забое | Schussbühne |
предохранительный элемент для защиты какой-либо оболочки от разрыва или растрескивания напр., предохранительная мембрана | Berstelement (Bukvoed) |
предписания по защите от электромагнитных воздействий | EMV-Vorschriften (Nilov) |
прибор для питания от сети | Netzgerät |
привод на две оси от одного продольно расположенного тягового электродвигателя | Zweiachslängsantrieb |
привод непосредственно от машины | Elementarantrieb |
привод осветительного генератора от оси вагона | Wagenachsenantrieb der Lichtmaschine |
привод от газового двигателя | Gasantrieb |
привод от двух двигателей | Doppeltrieb |
привод от маховика | Schwungantrieb |
привод от махового колеса | Schwungradantrieb |
привод от парового двигателя | Dampfmotorantrieb |
привод от ступенчатого шкива | Stufenscheibenantrieb |
приводимый в действие от руки | handgeführt (Andrey Truhachev) |
приводимый в действие от руки | handbetrieben (Andrey Truhachev) |
приводимый в действие от руки | handbedient (Andrey Truhachev) |
приводом от двигателя | motorisch angetrieben (dolmetscherr) |
происходить от | abstammen von |
промышленная печь, в которой нагреватели и изоляция отделены от рабочей атмосферы | Heißwandofen (am) |
Промышленный пылесос c приводом от сжатого воздуха | Druckluftsauge (Natalja22) |
просмотр от начала к концу | Vorausschau |
процесс очистки бензина от меркаптанов с применением ускорителя растворения меркаптанов | Solutizerprozess |
прочищать трубку, сток от осадков | abschlämmen |
пружина для защиты кабеля от перегибания | Knickschutzfeder (ailinon) |
пыль от взрывных работ | Schießstaub |
работа с воспламенением горючей смеси от сжатия | Dieselbetrieb |
работа с питанием от воздушной контактной сети | Oberleitungsbetrieb |
работающий от аккумулятора | akkubetrieben (Nilov) |
работающий от пружины | federkraftbetätigt (Александр Рыжов) |
работающий от сети | netzbetrieben |
разрешающая сила объектива в зависимости от контраста предмета | Auflösungsvermögen eines Objektivs in Abhängigkeit vom Objektkontrast |
разрешение на отклонение от допуска | Tolerierungsantag (iririna) |
разрешение от бремени | Geburt |
разрешение от бремени | Niederkunft |
разрешение от бремени | Entbindung |
разъединитель предохраняющий от нагрузки | Sicherungslasttrennschalter (Инна)) |
расстояние от головки рельса до центра буферов | Pufferstand |
расстояние от Земли в апогее | Erdferne |
расстояние от Земли в перигее | Erdnähe |
расстояние от поверхности Земли | Erdentfernung |
расстояние от поверхности клина до места локализации интерференционных полос | Streifenabstand |
расстояние от сигнала до места остановки | Haltabschnitt vor einem Signal (поезда) |
расстояние от уровня воды до верха сооружения | Freibordhöhe (напр., до гребня плотины) |
рассчитанный на нагрузку от людей | begehbar (напр., о плоской крыше) |
расчёт взаимной когерентности для света от некогерентного источника | Berechnung der wechselseitigen Kohärenz für das Licht einer inkohärenten Quelle |
респиратор с питанием от сети сжатого воздуха | Pressluftatmer |
РЛС с очисткой от местных предметов | MTI-Anlage |
руда, отделённая от пустой породы | Ausschlag |
с возбуждением от постоянных магнитов | permanentmagneterregt (двигатель norbek rakhimov) |
с защитой от ультрафиолетового излучения | UV-beständig (Александр Рыжов) |
с защитой от УФ-излучения | UV-beständig (Александр Рыжов) |
с отклонением подъёмного каната от вертикали | Schrägzug (при подъеме груза Queerguy) |
с питанием от сети | netzgespeist |
с приводом от ВОМ | zapfwellengetrieben |
с приводом от двигателя | motorisiert (Gaist) |
с приводом от двигателя | motorbetrieben (Nilov) |
с приводом от двигателя | motorisch (Александр Рыжов) |
с точки зрения защищённости от дыма | rauchschutztechnisch (golowko) |
с управлением от перфоленты | streifengesteuert |
с управлением от упоров | anschlaggesteuert |
с упругой деформацией от силы тяжести | gewichtselastisch |
сброс, происходящий от образовавшейся трещины | eigentliche Verwerfung |
сваи для защиты отверстия сооружения от плывущих тел | Füllpfähle |
сварка от сети | Netzschweißen |
сварка током от сети | Netzschweißung |
свободный от внутренних напряжений | spannungsfrei |
свободный от зародышей | keimfrei |
свободный от примесей | lauter |
свободный от стружки | spänefrei (Andrey Truhachev) |
свободный от трения | reibungsfrei |
свободный от фрахта | frachtfrei |
свободный от хрома | chromfrei (бесхромовый marinik) |
синхронный вал отбора мощности с приводом от неведущих колес | Bodenzapfwelle |
система защиты от боковых наездов | Flankenschutzsystem |
система защиты от солнечных лучей | Sonnenschutzanlage (Александр Рыжов) |
Система очистки воздуха от ЛОС | VOC-Behandlungssystem (Kandryon) |
ситовой ловушкой для грязи, фильтр от грязи в вентиляции | Schmutzfangsieben (Инна)) |
скруббер для очистки газа от смолы | Teerwäscher |
смена защиты от боковых наездов | Flankeschutzwechsel |
способ защиты от коррозии с помощью летучих ингибиторов | VPI-Verfahren |
средства защиты от несчастных случаев | Unfallschutzausstattung (Александр Рыжов) |
средство для предохранения винтов от саморазвинчивания | Schraubensicherungsmittel (matecs) |
средство для предохранения от саморазвинчивания | Sicherungsmittel (Nilov) |
средство от обледенения | Frostschutzmittel (проводов) |
средство от ржавчины | Korrosionsschutzmittel |
средство от ржавчины | Rostschutz |
средство, предохраняющее от старения | Alterungsverzögerer |
средство, предохраняющее от старения | Alterungsschutzmittel |
стабильность результатов тестирования от испытания к испытанию | Wiederholpräzision (Александр Рыжов) |
стартёр для пуска двигателя от маховика | Schwungradanlasser |
схема защиты от аварийных токов и напряжений | FI und FU-Schutzschaltung |
схема подавления помех от смежных каналов связи | Babbelechosperre |
тариф, зависящий от времени дня | tageszeitabhängiger Tarif |
теплоизоляционный слой для защиты грунта от промерзания | Bodenkälteschutzschicht |
толчок, передающийся от управляемых колёс на рулевое колесо | Lenkungsstoß |
требование защиты от боковых наездов | Flankenschutzanforderung |
трещина от неравномерности изменения объёма | Treibriss |
трещина от охлаждения | Abkühlungsriss |
трещина от работы на сдвиг | Abscherungsriss |
трещина от работы на скалывание | Abscherungsriss |
трещина от работы на срез | Abscherungsriss |
трещина от расширения | Ausdehnungsriss |
тяговый двигатель с непосредственным питанием от контактного провода | Direktmotor (без промежуточного преобразования) |
убирать породу от забоя | freiladen |
уклонение от курса | Gieren |
уклонение от курса | Gier |
уклоняться от курса | gieren |
управление от аккумулятора | Batteriesteuerung (dolmetscherr) |
управление от упоров | Anschlagsteuerung |
управляемый от перфокарт | lochkartengesteuert |
усиление от общего источника питания | Leistungsverstärkung von gemeinsamer Speisequelle |
ускорение от действия центростремительной силы | Zentralbeschleunigung |
устройство для защиты от перелома пружины | Federbruchsicherung (dolmetscherr) |
устройство защиты от избыточного всасывания | Übersaugsicherung (dolmetscherr) |
устройство защиты от переполнения | Überlaufsicherung (Gaist) |
устройство защиты от токов замыкания на землю | Fl-Schutzschalter (Schumacher) |
устройство отключения от сети | Netztrenneinrichtung (Александр Рыжов) |
фиксатор для защиты от проворачивания | Verdrehsicherung (Gaist) |
фиксация от осевого смещения | Axialschubsicherung |
фон от нестабильности сети питания постоянного тока | Netzton |
Хе-лазер защищённый от взрыва рудного газа | schlagwettergeschützter Laser |
цепь для предохранения от скольжения | Kettengleitschutz |
четырёхступенчатое торможение в зависимости от нагрузки от оси на рельсы | Vierstufenlastabbremsung |
шпиндель с приводом от высокочастотного двигателя | Hochfrequenzspindel |
штаны для защиты от порезов цепной пилой | Schnittschutzhose (Александр Рыжов) |
шторка для защиты от насекомых | Insektrollo (Александр Рыжов) |
шум от граммофонной иглы | Plattengeräusch |
шум от качения колёс по рельсам | Schienengeräusch |
шум от качения колёс по рельсам | Rollgeräusch |
шум от радиоизлучения Солнца | Sonnenrauschen |
шум от сети | Netzbrummen |
шум от фона | Summton (переменного тока) |
шум от шин | Reifengeräusch (при движении) |
щиток для защиты глаз от солнца | Sonnenschutz |
щиток, предохраняющий от разбрызгивания козырёк, предохраняющий от разбрызгивания | Spritzblech |
электровоз для работы от сетей с различной частотой тока | Allstromlokomotive |
электровоз с питанием от третьего рельса | Stromschienenlokomotive |
электроподвижной состав с питанием от воздушной контактной сети | Oberleitungsfahrzeuge |
электроснабжение от основного источника тока | Hauptstromversogung |
электроэнергия от постороннего источника | Fremdstrom |
эскиз или чертёж, выполненный от руки | Freihandzeichnung (Евгения Ефимова) |
эскиз или чертёж, выполненный от руки | Freihandskizze (Евгения Ефимова) |
эхо от облаков | Nebelechos |