DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing отделение | all forms | exact matches only
RussianGerman
апелляционное отделение судаBerufungsabteilung (eines Gerichts)
городское отделениеStadtabteilung (Лорина)
городское отделение внутренних делStadtabteilung für innere Angelegenheiten (Лорина)
Городское отделение Управления Министерства внутренних дел УкраиныStadtabteilung der Verwaltung des Ministeriums für innere Angelegenheiten der Ukraine (Лорина)
долговое отделениеSchuldverlies
долговое отделениеSchuldtürm
заграничное отделениеAuslandsniederfiliale
заграничное отделениеAuslandsniederlassung
заграничное отделениеAuslandsabteilung
исправительное арестантское отделениеStrafabteilung (höchste Besserungsstrafe)
кассационное отделение верховного судаKassationshof (напр., in der Schweiz)
концепция отделения церкви от буржуазного государстваLaizismus
концепция отделения церкви от государстваLaizismus
крепостное отделениеGrundbuchamt
льгота отделенияRechtswohltat der Absonderung
льгота отделенияRecht der Gütersonderung
муниципальное отделение Управления Федеральной миграционной службыkommunale Abteilung der Verwaltung des Föderalen Migrationsamtes (Лорина)
объединение отделений ЗАГСStandesamtsverband (Olgaff)
особое отделение морской страховой кассы, занимающееся страхованием на случай болезниSee-Krankenkasse
отделение административного учреждения, разрешающее споры правового характераSpruchbehörde
отделение административных учреждений, разрешающее споры правового характераSpruchbehörde
отделение адресно-справочной работыMeldebehörde (один из аналогов в РФ juste_un_garcon)
отделение верховного суда земли, рассматривающее дела, связанные с преступлениями против охраны государстваStaatsschutzkammer
отделение загсAbteilung für Standesamtswesen (Лорина)
отделение записи актов гражданского состоянияAbteilung für Standesamtswesen (Лорина)
отделение земельного участкаGrundabteilung (Лорина)
отделение милицииRayonabteilung der Miliz
отделение милицииMilizrevier
отделение народной полицииVolkspolizei-Revier (бывш. ГДР; в городском микрорайоне)
отделение отторжениеAbtrennung
отделение плодовSeparation der Früchte
отделение плодовTrennung der Früchte
отделение плодовFrüchtetrennung
отделение по рассмотрению апелляций на приговоры участковых судовkleine Strafkammer
отделение по розыску преступниковFahndungsabteilung (напр., полицейского управления)
отделение по уголовным деламgroße Strafkammer (в качестве суда первой инстанции)
отделение по уголовным делам при суде второй инстанцииStrafkammer (ФРГ)
отделение по уголовным делам районного судаStrafkammer (бывш. ГДР)
Отделение предварительного производстваVorverfahrensabteilung (в Международном уголовном суде Queerguy)
отделение судаGerichtsabteilung (Лорина)
отделение суда второй инстанции, в ведении которого находятся места лишения свободыStrafvollstreckungskammer
отделение суда для разбора торговых споровHandelskammer
отделение суда первой инстанции, осуществляющее надзор за производством дознания и следствияRatskammer
отделение суда по коммерческим деламKammer für Handelssachen
отделение суда по приёму заявленийRechtsantragstelle (Wladchen)
отделение суда по уголовным делам несовершеннолетнихJugendkammer
отделение транспортной милицииAbteilung Transportmiliz (ОТМ)
отделение фирмыNiederlassung der Firma
отделение церкви от государстваKirchentrennung
паспортно-визовое отделениеPass- und Visaabteilung (Лорина)
паспортное отделениеPassstelle (juste_un_garcon)
паспортное отделениеPassabteilung (juste_un_garcon)
право на отделениеAbsonderungsrecht
право отделенияAbsonderungsrecht
районное отделение внутренних делBezirksabteilung für innere Angelegenheiten (Лорина)
районное отделение милицииBezirksabteilung der Miliz (Лорина)
районное отделение полицииPolizeikommissariat (Австрия, Швейцария)