Subject | Russian | German |
econ. | бланк оплаченного ответа | Antwortschein |
f.trade. | быть оплаченным пошлиной | verzollt sein |
nautic. | взыскание разницы по занижению оплаченной пошлины | Zollnachforderung |
law | готовность оплатить | Zahlungswilligkeit (Лорина) |
f.trade. | груз, не оплаченный пошлиной | unverzolltes Gut |
shipb. | груз, не оплаченный таможенной пошлиной | unverzolltes Gut |
idiom. | Делать новые долги, чтобы оплатить старые | Schulden machen, um andere Schulden abzutragen (Andrey Truhachev) |
inf., fig. | ему пришлось оплатить счёт | er hat die Zeche bezahlen müssen |
fin. | счёт ещё не оплачен | noch offen (Andrey Truhachev) |
fin. | ещё нужно оплатить | noch zu entrichten (Лорина) |
shipb. | заблаговременно оплаченный фрахт | im Voraus bezahlte Fracht |
gen. | SIM-карта с оплаченным лимитом в размере __ Евро | SIM-Karte mit __ Euro Guthaben (SKY) |
gen. | курьер оплачен | Eilbote bezahlt |
econ. | лицо, обязанное оплатить денежный перевод | Angewiesener |
gen. | Международные перевозки не оплаченных пошлиной товаров без таможенного контроля | Internationaler Transport von unverzollten Waren ohne Zollkontrolle |
econ. | могущий быть оплаченным | negoziabel |
busin. | могущий быть оплаченным | negoziierbar |
gen. | могущий быть оплаченным | negoziäbel |
gen. | могущий быть оплаченным | bezahlbar |
fin. | может быть оплачен в Вашем банке | bei Ihrer Bank zahlbar (Andrey Truhachev) |
gen. | мы оплатим вашу работу соответствующим образом | wir werden Ihnen Ihre Arbeit entsprechend entgelten |
gen. | не оплаченный марками | unfrankiert (о письме) |
econ. | не оплаченный пошлиной | unversteuert |
gen. | не оплаченный пошлиной | unverzollt |
fin. | не полностью оплаченная акция | nicht ganz bezahlte Aktie |
f.trade. | не полностью оплаченные акции | Leeraktien (pl.) |
gen. | необходимо оплатить счёт | die Rechnung ist zu bezahlen |
econ. | обязанность оплатить | Zahlungspflicht |
econ. | обязанность акционеров оплатить номинальную стоимость приобретённых акций | Einzahlungspflicht |
busin. | обязанность оплатить номинальную стоимость приобретённых ценных бумаг | Einzahlungspflicht (напр., акционеров) |
gen. | обязанность акционеров оплатить номинальную стоимость приобретённых ценных бумаг | Einzahlungspflicht |
econ. | обязанный оплатить | zahlungspflichtig |
bank. | обязательства оплатить импортную пошлину | Einfuhrzollschuld |
econ. | обязательство оплатить импортную пошлину | Einfuhrzollschuld |
shipb. | обязательство по общей аварии оплатить аварийный взнос | Havarieverpflichtung |
gen. | он купил это, а счёт оплатит его отец | er hat das auf Rechnung seines Vaters gekauft |
fin. | оплатить авансом | im Voraus begleichen |
fin. | оплатить авансом | im Voraus entrichten |
law | оплатить авансом | im Voraus bezahlen |
law | оплатить авансом | im Voraus zahlen |
gen. | оплатить в кассе | an der Kasse bezahlen (oder zahlen jurist-vent) |
gen. | оплатить в рассрочку | in Raten bezahlen (alenushpl) |
law | оплатить вексель | einen Wechsel einlösen |
law | оплатить вексель | einen Wechsel honorieren |
law | оплатить вексель | einen Wechsel bezahlen |
fin. | оплатить весь взнос полностью | den vollen Beitrag zahlen (Andrey Truhachev) |
fig. | оплатить должок | sich revanchieren (Andrey Truhachev) |
gen. | оплатить что-либо золотом в том же весе | etwas mit Gold aufwiegen |
fin. | оплатить инкассо | Inkasso einlösen |
fin. | оплатить инкассо | Inkasso bezahlen |
fin. | оплатить капитал | das Kapital einzahlen (Лорина) |
law | оплатить наличными | bar zahlen |
law | оплатить наличными | mit Bargeld bezahlen (jurist-vent) |
law | оплатить наличными | bar bezahlen |
fin. | оплатить платёж | Zahlung leisten (Лорина) |
transp. | оплатить проезд | die Fahrt bezahlen (Лорина) |
econ. | оплатить путём зачёта встречного требования | mit einer Gegenforderung verrechnen (die Rechnung mit einer Gegenforderung verrechnen оплатить счёт путём зачёта встречного требования ichplatzgleich) |
econ. | оплатить расходы | jemandes Kosten begleichen (Andrey Truhachev) |
econ. | оплатить расходы | für die Kosten aufkommen (Andrey Truhachev) |
fin. | оплатить расходы | Kosten bezahlen (Лорина) |
law | оплатить расходы die | Kosten tragen |
gen. | оплатить расходы | die Kosten erstatten |
gen. | оплатить расходы дочери | die Auslagen der Tochter bezahlen |
gen. | оплатить сборы на заседание | Tagungsgebühr entrichten (LaFee) |
gen. | оплатить свою долю участия в предприятии | sich einkaufen |
gen. | оплатить счёт | eine Rechnung honorieren |
gen. | оплатить счёт | eine Rechnung liquidieren |
busin. | оплатить счёт | eine Rechnung begleichen |
busin. | оплатить счёт | eine Rechnung bezahlen |
busin. | оплатить счёт | die Rechnung begleichen |
gen. | оплатить счёт | eine Rechnung ebnen |
obs. | оплатить счёт | eine Rechnung bereinigen |
gen. | оплатить счёт | eine Rechnung bezahlen |
gen. | оплатить счёт | eine Rechnung bereinig |
gen. | оплатить счёт | eine Rechnung berein |
gen. | оплатить счёт в ресторане | die Zeche bezahlen |
gen. | оплатить счёт за газ | die Rechnung für Gas bezahlen |
law | оплатить труд | die Arbeit vergüten |
law | оплатить труд | entlohnen |
law | оплатить труд | die Arbeit bezahlen |
busin. | оплатить фрахт вперёд | freight prepaid |
gen. | оплатить чеком | mit Scheck bezahlen |
gen. | оплатить через приложение | mobil zahlen (Ремедиос_П) |
gen. | оплатить через приложение | mobil bezahlen (Ремедиос_П) |
f.trade. | оплаченная акция | bezahlte Aktie |
f.trade. | оплаченная доставка | bezahlte Anlieferung |
f.trade. | оплаченная перевозка | bezahlte Beförderung |
f.trade. | оплаченная перевозка | frei Beförderung |
insur. | оплаченная премия | Istprämie |
market. | оплаченная ссылка | gesponserter Link (bezahlter Eintrag marinik) |
fin. | оплаченная сумма | einbezahlte Summe (Лорина) |
fin. | оплаченная сумма | bezahlte Summe (Лорина) |
fin. | оплаченная сумма | bezahlter Betrag (Лорина) |
fin. | оплаченная сумма | einbezahlter Betrag (Лорина) |
f.trade. | оплаченная тратта | bezahlte Tratte |
econ. | оплаченное письмо | Frankobrief |
brit. | оплаченное право проживать определённое время | Time-Sharing (в гостинице, съёмной квартире за рубежом во время отпуска) |
brit. | оплаченное право проживать определённое время | Timesharing (в гостинице, съёмной квартире за рубежом во время отпуска) |
IMF. | оплаченные акции | voll eingezahlte Aktien |
econ. | оплаченный авансом | im Voraus bezahlt |
econ. | оплаченный акционерный капитал | liberiertes Aktienkapital (Wladchen) |
f.trade. | оплаченный вексель | bezahlter Wechsel |
f.trade. | оплаченный вексель | eingelöster Wechsel |
econ. | оплаченный вексель | honorierter Wechsel |
fin. | оплаченный вклад в основной капитал | einbezahlte Stammeinlage (Лорина) |
econ. | оплаченный вперёд | frei (см. также franko) |
busin. | оплаченный вперёд | prepaid |
gen. | оплаченный груз | Fracht |
fin. | оплаченный день | Abrechnungstag |
econ. | оплаченный должным образом | ordnungsgemäß freigemacht |
fin. | оплаченный капитал | eingezahltes Kapital |
gen. | оплаченный отпуск | ein bezahlter Urlaub |
f.trade. | оплаченный пошлиной | verzollt |
fin. | оплаченный расчётный день | Abrechnungstag |
f.trade. | оплаченный счёт | bezahlte Rechnung |
econ. | оплаченный счёт | beglichene Rechnung (platon) |
gen. | оплаченный талон на приобретение книг | Bücherscheck |
law | оплаченный труд | bezahlte Arbeit |
law | оплаченный труд | Arbeit gegen Entgelt |
insur. | оплаченный убыток | bezahlter Schaden |
fin. | оплаченный уставный капитал | eingezahltes Grundkapital (Лорина) |
shipb. | оплаченный фрахт | bezahlte Fracht |
f.trade. | оплаченный чек | bezahlter Scheck |
fin. | оплаченный чек | gedeckter Scheck |
post | ответ оплачен | Antwort bezahlt |
fr. | ответ оплачен | reponse payee (пометка на почтово-телеграфных отправлениях) |
f.trade. | ответ оплачен | die Rückantwort ist bezahlt |
gen. | ответ оплачен | Rückantwort bezahlt |
law | отказ оплатить денежный документ | Akzeptverweigerung |
gen. | открытка с оплаченным ответом | Rückantwortkarte |
gen. | открытка с оплаченным ответом | Antwortkarte |
logist. | перевозка и страхование оплачены до | CIP (Лорина) |
f.trade. | перевозка на условиях "фрахт/провозная плата и страхование оплачены до ... " | Beförderung zu den Bedingungen "Frachtfrei versichert" |
f.trade. | перевозка на условиях "фрахт/провозная плата оплачены до ... " | Beförderung zu den Bedingungen "Frachtfrei" |
econ. | перевозка оплачена до | CPT (alheinrich) |
busin. | перевозка оплачена до | Frachtwerk (=CPT по Incoterms rublik) |
post | пересылка оплачена | P.P. (Лорина) |
econ. | пересылка по почте оплачена | postage paid |
law | письмо с оплаченным ответом | Frankobrief |
gen. | письмо с оплаченным ответом | Antwortbrief |
gen. | покупатель обязуется оплатить все тома собрания сочинений | der Käufer verpflichtet sich zur Abnahme aller Bände des Sammelwerkes |
insur. | полис с оплаченной премией | beitragsfreie Police |
f.trade. | полностью оплаченная акция | vollbezahlte Aktie |
fin. | полностью оплаченная акция на предъявителя | vollliberierte Inhaberaktie (Лорина) |
fin. | полностью оплаченные акции | völlig bezahlte Aktien |
fin. | полностью оплаченный | vollliberiert (Лорина) |
fin. | полностью оплаченный | völlig bezahlt (Лорина) |
busin. | полностью оплаченный | fully paid |
gen. | после оплаты оплатив | nach erfolgter Einzahlung |
bank., engl. | поставка с оплаченной таможенной пошлиной | geliefert verzollt (... benannter Bestimmungsort, ... указанное место назначения) |
bank., engl. | поставка с оплаченной таможенной пошлиной | Delivered Duty Paid (... указанное место назначения) |
econ. | поставка с оплаченным провозом | Frankolieferung |
gen. | посылка оплачена почтовым сбором | die Postsendung ist frei |
econ. | почтовые расходы оплачены | postage paid |
post | почтовые расходы оплачены наличными | Postgebühr bar bezahlt |
post | почтовые сборы оплачены | p.p. (Лорина) |
busin. | почтовые сборы оплачены | post paid |
philat. | почтовый сбор оплачен | Gebühr bezahlt (Alexandra Tolmatschowa) |
brit. | провоз до аэропорта назначения оплачен | charges prepaid (условие договора) |
econ. | провоз оплачен до | freight or carriage paid to |
bank., engl. | провоз оплачен до... | freight or carriage paid to... |
bank., engl. | провоз оплачен до... | carriage paid to... |
brit. | провоз оплачен до | carriage paid to |
law | расходы, которые кому-то придётся оплатить | auf jemanden zukommende Kosten (wanderer1) |
railw. | с оплаченной доставкой | frachtfrei |
gen. | с оплаченным ответом | Antwort bezahlt |
gen. | с оплаченным ответом | mit bezahlter Rückantwort |
brit. | склад для хранения не оплаченных пошлиной грузов | bonded warehouse |
gen. | следует оплатить счёт | die Rechnung ist zu bezahlen |
law | Специальная программа для мигрантов готовых самостоятельно оплатить расходы на транспорт | SMAP (Sonderprogramm für selbstzahlende Migranten golowko) |
law | Специальная программа для мигрантов готовых самостоятельно оплатить расходы на транспорт | SMAP (golowko) |
econ. | срочность пересылки оплачена | express paid |
econ. | срочность пересылки оплачена почтой | express paid by post |
econ. | срочность пересылки оплачена телеграфом | express paid by telegraph |
bank. | страхование с оплаченной премией | beitragsfreie Versicherung |
shipb. | страховой полис, оплаченный гербовым сбором | taxierte Police |
gen. | счёт ещё не оплачен | die Rechnung steht noch offen |
law, BrE | счёт оплачен | account paid |
gen. | тебе оплатят дорожные расходы? | bekommst du die Reiseunkosten vergütet? |
gen. | телеграмма с оплаченным ответом | Antwortnote |
gen. | телеграмма с оплаченным ответом | Rückantworttelegramm |
bank. | товар, оплаченный таможенной пошлиной | verzollte Ware |
cust. | товары, не оплаченные до истечения срока хранения | notleidende Waren (fekla) |
econ. | транспортировка оплачена | cge paid |
busin. | транспортировка оплачена | carriage paid |
econ. | формуляр оплаченного ответа | Antwortschein |
railw. | фрахт не оплачен | unfrei |
busin. | фрахт, оплаченный отправителем до определённой станции | Teilfrankatur |
f.trade. | частично оплаченная акция | teilweise bezahlte Aktie |
gen. | я пойду за такси, а вы, тем временем, оплатите это, пожалуйста | wollen Sie das bitte einstweilen bezahlen und ich hole das Taxi |