Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Bashkir
Belarusian
Bengali
Catalan
Chechen
Chinese
Chinese simplified
Chuvash
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Georgian
German
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Ingush
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Kyrgyz
Latvian
Luxembourgish
Macedonian
Malayalam
Maltese
Maori
Mongolian
Nepali
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Scottish Gaelic
Slovak
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Terms
for subject
Figurative
containing
она
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
в
ней
чувствуется темперамент
sie hat Rasse
он
без денег
er sitzt auf dem Sand
он
без денег
er ist auf dem Sand
он
бросался из одной крайности в другую
er wurde hin und her gerissen
он
был обуреваем сомнениями
er wurde hin und her gerissen
он
вошёл во вкус
er hat Blut geleckt
(чего-либо)
он
всё потянет
er hat einen breiten Rücken
он
главное лицо
er ist der erste Mann an der Spritze
он
держит в своих руках все нити
alle Fäden laufen in seiner Hand zusammen
он
ещё пожалеет об этом
er wird sich noch danach umsehen
он
за всё требует высокую цену
er lässt sich alles teuer bezahlen
он
игрушка в её руках
sie spielt mit ihm Fangball
он
идёт напрямик
er geht gerade durch
он
на это обиделся
das ist ihm in die Nase gefahren
он
надел солдатский мундир
er hat den bunten Rock angezogen
он
не просчитается
er ist ein guter Rechner
он
неудержимо катится по наклонной плоскости
es geht mit ihm im Galopp abwärts
он
под навеселе
er hat einen Stich ins Bläue
он
под хмельком
er hat einen Stich ins Bläue
он
полностью поглощён этой работой
er ist durch diese Arbeit ganz in Beschlag genommen
он
поплатится за это!
das soll ihm teuer zu stehen kommen!
он
порхает мотыльком с цветка на цветок
er flattert wie ein Schmetterling von Blüte zu Blüte
(о ветренике)
он
порхает мотыльком с цветка на цветок
er flattert wie ein Schmetterling von einer Blume zur andern
(о ветренике)
он
пошёл в солдаты
er hat den bunten Rock angezogen
он
при этом и пальцем не пошевельнул
er hat dabei keinen Finger gerührt
он
развалина
er ist nur noch ein Wrack
он
сидит на мели
er sitzt auf dem Sand
он
сидит на мели
er ist auf dem Sand
он
уже совершенно оправился
er ist schon wieder obenauf
он
хороший математик
er ist ein guter Rechner
он
хорошо считает
er ist ein guter Rechner
он
человек без темперамента
er hat Froschblut in den Adern
она
безумно мучила его
sie quälte ihn bis zur Bewusstlosigkeit
она
ведёт монашеский образ жизни
sie lebt wie eine Nonne
она
видная женщина
sie hat Rasse
она
выгодно выглядит на этом фото
diese Fotografie von ihr ist sehr schmeichelhaft
(
Andrey Truhachev
)
она
выгодно смотрится на этой фотографии
diese Fotografie von ihr ist sehr schmeichelhaft
(
Andrey Truhachev
)
она
живёт затворницей
sie lebt wie eine Nonne
она
живёт монахиней
sie lebt wie eine Nonne
она
заняла должность своей коллеги
sie ist an die Stelle ihrer Kollegin getreten
(
Andrey Truhachev
)
она
заняла место своей коллеги
sie ist an die Stelle ihrer Kollegin getreten
(
Andrey Truhachev
)
она
породистая женщина
sie hat Rasse
она
пришла в бешенство
bei ihr brach die Tobsucht aus
она
расчётлива
sie weiß zu rechnen
она
уже на подходе
sie ist im Anmarsch
она
умеет считать
sie weiß zu rechnen
(деньги)
она
экономная хозяйка
sie weiß zu rechnen
оторвать старого человека от места, в котором
он
вырос, и переселить в другое
einen alten Baum versetzen
оторвать старого человека от места, в котором
он
вырос, и переселить в другое
einen alten Baum verpflanzen
сдачу
он
присвоил себе
den Rest steckte er sich in die Tasche
это фото показывает
её
с выгодной стороны
diese Fotografie von ihr ist sehr schmeichelhaft
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL