DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Figurative containing она | all forms | exact matches only
RussianGerman
в ней чувствуется темпераментsie hat Rasse
он без денегer sitzt auf dem Sand
он без денегer ist auf dem Sand
он бросался из одной крайности в другуюer wurde hin und her gerissen
он был обуреваем сомнениямиer wurde hin und her gerissen
он вошёл во вкусer hat Blut geleckt (чего-либо)
он всё потянетer hat einen breiten Rücken
он главное лицоer ist der erste Mann an der Spritze
он держит в своих руках все нитиalle Fäden laufen in seiner Hand zusammen
он ещё пожалеет об этомer wird sich noch danach umsehen
он за всё требует высокую ценуer lässt sich alles teuer bezahlen
он игрушка в её рукахsie spielt mit ihm Fangball
он идёт напрямикer geht gerade durch
он на это обиделсяdas ist ihm in die Nase gefahren
он надел солдатский мундирer hat den bunten Rock angezogen
он не просчитаетсяer ist ein guter Rechner
он неудержимо катится по наклонной плоскостиes geht mit ihm im Galopp abwärts
он под навеселеer hat einen Stich ins Bläue
он под хмелькомer hat einen Stich ins Bläue
он полностью поглощён этой работойer ist durch diese Arbeit ganz in Beschlag genommen
он поплатится за это!das soll ihm teuer zu stehen kommen!
он порхает мотыльком с цветка на цветокer flattert wie ein Schmetterling von Blüte zu Blüte (о ветренике)
он порхает мотыльком с цветка на цветокer flattert wie ein Schmetterling von einer Blume zur andern (о ветренике)
он пошёл в солдатыer hat den bunten Rock angezogen
он при этом и пальцем не пошевельнулer hat dabei keinen Finger gerührt
он развалинаer ist nur noch ein Wrack
он сидит на мелиer sitzt auf dem Sand
он сидит на мелиer ist auf dem Sand
он уже совершенно оправилсяer ist schon wieder obenauf
он хороший математикer ist ein guter Rechner
он хорошо считаетer ist ein guter Rechner
он человек без темпераментаer hat Froschblut in den Adern
она безумно мучила егоsie quälte ihn bis zur Bewusstlosigkeit
она ведёт монашеский образ жизниsie lebt wie eine Nonne
она видная женщинаsie hat Rasse
она выгодно выглядит на этом фотоdiese Fotografie von ihr ist sehr schmeichelhaft (Andrey Truhachev)
она выгодно смотрится на этой фотографииdiese Fotografie von ihr ist sehr schmeichelhaft (Andrey Truhachev)
она живёт затворницейsie lebt wie eine Nonne
она живёт монахинейsie lebt wie eine Nonne
она заняла должность своей коллегиsie ist an die Stelle ihrer Kollegin getreten (Andrey Truhachev)
она заняла место своей коллегиsie ist an die Stelle ihrer Kollegin getreten (Andrey Truhachev)
она породистая женщинаsie hat Rasse
она пришла в бешенствоbei ihr brach die Tobsucht aus
она расчётливаsie weiß zu rechnen
она уже на подходеsie ist im Anmarsch
она умеет считатьsie weiß zu rechnen (деньги)
она экономная хозяйкаsie weiß zu rechnen
оторвать старого человека от места, в котором он вырос, и переселить в другоеeinen alten Baum versetzen
оторвать старого человека от места, в котором он вырос, и переселить в другоеeinen alten Baum verpflanzen
сдачу он присвоил себеden Rest steckte er sich in die Tasche
это фото показывает её с выгодной стороныdiese Fotografie von ihr ist sehr schmeichelhaft (Andrey Truhachev)