DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing огневая | all forms | exact matches only
RussianGerman
автомобиль-носитель огневого средстваKraftkarren
амбразурное огневое сооружениеSchartenstand
артиллерийский огневой разъездArtillerieerkundungstrupp
атака с нанесением огневого удараAngriff mit Feuerschlag (Andrey Truhachev)
батарея в положении огневого наблюденияÜberwachungsbatterie
бетонное долговременное огневое сооружениеBetonbunker
бетонное огневое сооружение для ведения флангового огняFlankierungsblock
ближнее огневое воздействиеNahkampffeuer
боевая готовность огневых средствFeuerbereitschaft
борьба за овладение долговременными огневыми сооружениямиBunkerkampf
борьба за огневое превосходствоKampf um die Feuerüberlegenheit
бронированное долговременное огневое сооружениеPanzerstand
брызги огневой струиFlammspritzer (огнемёта)
быть уничтоженным огневыми средствами обороныAbwehrfeuer erlegen sein
в пределах досягаемости огневых средствin Schussweite
вертикальное огневое окаймлениеFeuerschirm
вести огневое наблюдениеmit Feuer überwachen
вне досягаемости огневых средствaußer Schussweite
внезапное огневое нападениеÜberraschungsfeuer
воздушно-огневая службаLuftschießdienst
выведение танка из строя огневыми средствамиPanzerabschuss
вывод из строя долговременного огневого сооруженияBunkerbekämpfung
выводить орудие на огневую позициюdas Geschütz auffahren lassen
выдвижение артиллерии на огневые позицииArtillerieaufmarsch
выдвижение на огневые позицииAufmarsch
вынуждать огневым воздействием покинуть занимаемую позициюherausschießen
выполнение огневой задачиSchießaufgabenerfüllung
гарнизон долговременного огневого сооруженияWerkbesatzung
гарнизон долговременного огневого сооруженияBunkerbesatzung
глубина огневого воздействияFeuertiefe
группа долговременных огневых сооруженийBunkergruppe
группа подрыва долговременных огневых сооруженийBunkersprengtrupp
дальнее огневое нападениеFernkampffeuer
дальнее огневое нападениеFernstörfeuer
дальнее огневое нападениеFernfeuerüberfall
дальнее огневое нападениеArtillerieweitfeuerüberfall
дальнее огневое нападениеArtillerieweitfeuer
дальнее огневое нападениеFernstörungsfeuer
дальнее огневое нападениеFernfeuer
дальность огневой струиStrahlwurfweite (огнемёта)
дальность огневой струиStrahlreichweite (огнемёта)
дальность огневой струиSpritzweite (огнемёта)
двойной огневой валdoppelte Feuerwalze
двухамбразурное долговременное огневое сооружениеDoppelschartenstand
дежурная артиллерия на огневых позицияхbereitgehaltene Artillerie
дежурное огневое средствоdiensthabendes Feuermittel
дерево-земляное огневое сооружениеErd-Holz-Bunker
деревоземляное огневое сооружениеErdbunker
длина огневой струиFlammenlänge (огнемёта)
длинная огневая очередьDauerfeuer
длительность огневого воздействияFeuerdauer
долговременная огневая точкаSchartenstand (Andrey Truhachev)
долговременное огневое сооружениеSchartenstand
долговременное огневое сооружениеWerk
долговременное огневое сооружениеständige Kampfanlage
долговременное огневое сооружениеständige Feueranlage
долговременное огневое сооружениеständige Anlage
долговременное огневое сооружениеKampfunterstand
долговременное огневое сооружениеKampfstand
долговременное огневое сооружениеKampf- und Schutzanlage
долговременное огневое сооружениеBunker
амбразурное долговременное огневое сооружение с противотанковой пушкойPakschartenstand
закрытая огневая позицияüberdeckte Feuerstellung (Andrey Truhachev)
занимать неприступные огневые позицииhart stehen (golowko)
занимать огневые позицииFeuerstellungen beziehen
занятие по огневой подготовкеArtillerieschießübung
зона прикрытия огневых позиций артиллерииArtillerieschutzzone
зона сплошного огня всех огневых средств в оборонеgeschlossenes Abwehrfeuer
инструктор огневой подготовкиSchießlehrer
категория огневой подготовкиSchießgruppe
катер огневой поддержки десантаLandungsartillerieboot
кольцевое долговременное огневое сооружениеRingstand
корабль огневой поддержки десантаLandungsunterstützungsschiff
корабль огневой поддержки десантаLandungsartillerieboot
кормовая огневая установкаHeckwaffe
крупное долговременное огневое сооружениеGroßbunker
линия долговременных огневых сооруженийBunkerstellung (academic.ru Andrey Truhachev)
линия долговременных огневых сооруженийBunkerlinie
массированное огневое воздействиеMassenfeuerwirkung
массированный огневой ударzusammengefasster Feuerschlag
материальная часть и огневая подготовкаWaffen- und Schießdienst
мощный огневой налётschweres Feuer
мощь огневых средствSchussleistungsfähigkeit
наблюдаемый огневой валbeobachtete Feuerwalze
направление огневой струиStrahlrichtung (огнемёта)
наставление по общей огневой подготовкеAllgemeine Schießausbildung
насыщенный огневыми средствамиfeuerreich
насыщенный огневыми средствамиfeuerstark
насыщенный огневыми средствамиfeuerkräftig
начальник воздушно-огневой службыLeiter für Luftschießen
не насыщенный огневыми средствамиfeuerarm
обеспечивать огневое прикрытиеFeuerschutz geben (Andrey Truhachev)
обладающий большой огневой мощьюfeuerkräftig
обнаруживать расположение своих огневых средствseine Waffen zeigen
объект огневого нападенияAmboss
огневая активностьFeuertätigkeit
огневая батареяFeuerbatterie
огневая группаFeuerteam
огневая группаFeuergruppe
огневая деятельностьSchießtätigkeit
огневая деятельностьFeuertätigkeit
огневая единицаSchießeinheit
огневая единицаFeuereinheit
огневая завесаFeuervorhang
огневая завесаFeuerwand
огневая завесаSperrfeuerwand
огневая завесаFeuerschirm
огневая задачаFeuerauftrag
огневая задачаFeuerkampfauftrag
огневая задачаSchießaufgabe
огневая задачаSchießauftrag
огневая задачаFeueraufgabe
огневая зонаSchießraum (напр., на полигоне)
огневая командаFeuerbefehl
огневая контрподготовкаFeuergegenvorbereitung
огневая ловушкаFeuerfalle
огневая мощьFeuerleistung
огневая мощьFeuerstärke
огневая мощьFeuerkraft
огневая мощь ядерных ударовAtomfeuerkraft (атомной артиллерии)
огневая нагрузкаSchussbelastung (число выстрелов, произведённых из орудия)
огневая обстановкаFeuerlage
огневая обучение орудийных расчётовGeschützdienst
огневая подготовкаSturmreifmachen
огневая подготовкаSchießausbildung
огневая подготовкаSchießdienst
огневая подготовкаSturmvorbereitung
огневая подготовкаVorbereitungsfeuer (атаки)
огневая подготовкаSturmvorbereitungsfeuer
огневая подготовкаSchulschießausbildung
огневая подготовкаSturmreifschießen
огневая подготовка орудийного расчётаGeschützexerzieren
огневая подготовка орудийного расчётаGeschützausbildung
огневая поддержкаFeuerhilfe
огневая поддержкаFeuerunterstützung
огневая поддержка артиллерииArtillerieunterstützung
огневая поддержка артиллерииArtilleriefeuerunterstützung
огневая поддержка ракетамиRaketenunterstützung
огневая позицияWaffenstellung
огневая позицияKampfstand (Andrey Truhachev)
огневая позицияSchussposition
огневая позицияSchießstellung
огневая позицияFeuerstellung (ОП)
огневая позиция кинжального пулемётаLauerstellung
огневая позиция орудияEmplacement
огневая позиция орудияGeschützstand
огневая позиция пехотного отделенияGruppenstellung (golowko)
огневая производительностьFeuerleistungsmöglichkeit
огневая производительностьFeuerleistung
огневая связьFeuerzusammenhang
огневая связьFeuerverbindung
огневая службаGeschützexerzieren
огневая службаSchießdienst
огневая службаGeschützausbildung
огневая службаFeuerdienst
огневая служба орудийных расчётовGeschützdienst
огневая струяFlammstrahl (огнемёта)
огневая струяFlammenstrahl (огнемёта)
огневая тактическая задачаfeuertaktische Aufgabe
огневая точкаFeuerquelle
огневая точкаWaffennest
огневая точкаNest
огневая точкаFeuerpunkt
огневая точкаFeuernest
огневая точка в воронкеTrichternest
огневая точка врагаFeindnest (Nick Kazakov)
огневая точка противникаFeindnest (Nick Kazakov)
огневое взаимодействиеFeuerverbindung
огневое воздействиеFeuereinwirkung
огневое воздействиеFeuerwirkung
огневое заграждениеFeuervorhang
огневое заграждениеFeuerwand
огневое заграждениеFeuerriegel
огневое заграждениеFeuerschirm
огневое наблюдениеFeuerbeobachtung
огневое нападениеFeuerschlag
огневое нападениеFeueranfall
огневое нападениеFeuerüberfall
огневое обеспечениеFeuersicherung
огневое окаймлениеFeuerabriegelung
огневое окаймлениеFeuerglocke
огневое окаймлениеFeuerriegel
огневое окаймлениеAbrieglungsfeuer
огневое окаймлениеAbriegelungsfeuer
огневое превосходствоüberlegenes Feuer
огневое превосходствоFeuerüberlegenheit
огневое предупреждение наступления противникаGegenfeuerschlag
огневое преследованиеVerfolgung mit Feuer
огневое преследованиеVerfolgungsfeuer
огневое прикрытиеFeuerschutz
огневое сооружениеWaffenstand
долговременное огневое сооружениеKampfanlage
огневое сооружениеFeueranlage
огневое сооружение для ведения флангового огняFlankierungsanlage
огневое сопровождениеFeuerbegleitung
огневое сопровождениеBegleitfeuer
огневое сопровождение целиVerfolgungsfeuer
огневое сопровождение целиVerfolgung mit Feuer
огневое средствоFeuerquelle
огневое средствоFeuermittel
огневое средство, обладающее большой огневой мощьюfeuerkräftige Waffe
огневое средство, осуществляющее огневое наблюдениеÜberwachungswaffe
огневое средство пехотыInfanteriefeuermittel
огневое фланкирование окопаGrabenflankierung
огневое фланкирование окопаGrabenbestreichung
огневое фланкирование траншеиGrabenflankierung
огневое фланкирование траншеиGrabenbestreichung
огневой бойFeuerkampf
огневой бойArtilleriekampf
огневой бойArtilleriegefecht
огневой валFeuerwelle
огневой валSperrfeuerwelle
огневой валFeuerwalze
огневой взводGeschützzug
огневой взводArtilleriezug
огневой контактFeuergefecht (Andrey Truhachev)
огневой контактFeuerkampf (Andrey Truhachev)
огневой кулакFeuerhammer
огневой мешокFeuerfalle
огневой мешокFeuerfeld
огневой мешокFeuerring
огневой мешокFeuerglocke
огневой мешокFeuersack
огневой налётÜberraschungsfeuer
огневой налётFUB (Feuerueberfall (сигнал бедствия, подаваемый средствами связи во время ВОВ) Nick Kazakov)
огневой налётschlagartig einsetzendes Feuer
огневой налётFeuerschlag
огневой налётFeueranfall
огневой налётFeuerüberfall
огневой налёт многоствольных миномётовSalvengeschützfeuerüberfall
огневой налёт многоствольных реактивных установокSalvengeschützfeuerüberfall
огневой планшет батареиBatterieschießplan
огневой планшет батареиBatterieplan
огневой планшет батареи на картеBatterieplankarte
огневой планшет береговой артиллерииKüstenschießplan
огневой посредникFeuerschiedsrichter
огневой резервFeuerreserve
огневой рубежFeuerstellung (Andrey Truhachev)
огневой рубежFeuerlinie
огневой способ взрыванияLeitfeuerzündung
огневой ударFeuerschlag
огневой ударArtillerieschlag
огневые взводы батареиGeschützbatterie
огневые взводы батареиGeschützstaffel
огневые взводы батареиGefechtsbatterie
огневые возможностиFeuermöglichkeiten
огневые возможностиFeuerkapazität (golowko)
огневые возможностиFeuerleistung
огневые подразделения артиллерииschießende Artillerie
огонь отдельных огневых точекEinzelfeuer
одинарный огневой валeinfache Feuerwalze
оказывать огневую поддержкуFeuerschutz geben (Andrey Truhachev)
определять местоположение огневых позицийFeuerstellungen feststellen
организовать огневое прикрытиеden Feuerschutz aufbauen
орудийное долговременное огневое сооружениеArtilleriewerk
орудийное долговременное огневое сооружениеGeschützbunker
орудийное долговременное огневое сооружениеArtilleriestand
основной рубеж огневого валаHauptwalze
ответный огневой налётGegenfeuerschlag
отвлекающее огневое средствоAblenkungswaffe
отряд кораблей огневой поддержкиFeuerunterstützungsgruppe
план огневой подготовкиPlan der Feuervorbereitung
план огневой поддержкиPlan der Feuerunterstützung
повышенная огневая активностьvermehrte Feuertätigkeit
повышенная огневая активностьerhöhte Feuertätigkeit
под огневым прикрытием артиллерииunter Feuerschutz der Artillerie (Andrey Truhachev)
подавить огневую точкуein Feuernest zum Schweigen bringen
подавление долговременного огневого сооруженияBunkerbekämpfung
подавлять огневую точку противникаein feindliches Feuernest niederhalten
подвергаться огневому воздействиюFeuer erhalten
подвергаться огневому воздействиюFeuer bekommen
поддерживающее огневое средство навесного огняSteilfeuerunterstützungswaffe
главный пояс долговременных огневых сооруженийBunkerlinie (укреплённого района)
преподаватель огневой подготовкиSchießlehrer
принадлежности для взрывания огневым способомLeitfeuerzündmittel
проводить огневую подготовку на участке вклиненияEinbruchsstelle sturmreifschießen (golowko)
программа огневой подготовкиSchießgruppe
промежуточный рубеж огневого валаZwischenfeuerstreifen
противотанковый огневой мешокPanzersack
пулемётная огневая точкаMaschinengewehrstellung (Andrey Truhachev)
пулемётная огневая точкаMG-Nest
пулемётное долговременное огневое сооружениеMG-Schartenstand
пулемётное железобетонное долговременное огневое сооружениеMG-Eisenbetonunterstand
разведка результатов огневого удараWirkungsaufklärung (артиллерии Shlyakhovoy)
район огневого пораженияFeuerfeld
район огневых позицийRaum der Feuerstellungen
район огневых позицийFeuerstellungsraum
район огневых позиций артиллерииArtilleriestellungsraum
район огневых позиций артиллерииGeschützraum
район огневых позиций артиллерииArtillerieraum
район огневых позиций зенитной артиллерииFlakeinsatzraum
район огневых позиций зенитной артиллерииFlabraum
раскрывать расположение своих огневых средствseine Waffen zeigen
рассчитанный огневой валerrechnete Feuerwalze
РЛС засечки огневых позиций миномётовMörserlokalisierungsgerät
РЛС засечки огневых позиций миномётовGranatwerfer-Ortungsgerät
РЛС засечки огневых позиций миномётовAnti-Mörser-Radar
РЛС засечки огневых позиций стреляющих миномётных батарейMinen-Radargerät (и корректировки своего миномётно-артиллерийского огня)
рубеж координации огневой поддержкиKoordinierungslinie für Feuerunterstützung
рубеж огневого валаAbschnitt der Feuerwalze
рубеж огневых позиций артиллерииArtillerielinie
система долговременных огневых сооруженийBunkergruppe
система опорных пунктов и огневых позицийStellungssystem (Andrey Truhachev)
смена огневых позиций артиллериейArtilleriestellungswechsel
создание сплошных огневых завесSchießen von Feuervorhängen
сплошная огневая завесаgeschlossenes Abwehrfeuer
ставить огневое заграждениеFeuerabriegelung schießen
стационарное противотанковое огневое средствоStellungspanzerabwehrwaffe
таблица огневых командFeuerkommandotabelle
тактическая огневая единицаtaktische Feuereinheit
танк, осуществляющий огневое наблюдениеÜberwachungspanzer
участок долговременных огневых сооруженийWerkabschnitt
хвостовая огневая установкаHeckwaffe
центр координации огневой поддержкиFeuerunterstützungszentrale (в звене дивизия – корпус Alex89)
час занятий по огневой подготовкеSchießübungsstunde
штатные огневые средства пехотыinfanteristische Feuerbasis
эффективность огневых средствSchussleistungsfähigkeit