Subject | Russian | German |
gen. | болезнь обрушилась на него внезапно | die Krankheit überfiel ihn schlagartig |
inf. | буря обрушилась на его голову | ein Donnerwetter ging auf ihn nieder |
mining. | взрывной перепуск обрушенных пород | Sprengübergriff der Bruchgesteinen |
gen. | все беды обрушились на меня | auf mich stürmt alles Unglück ein |
gen. | едва он вышел, как они так обрушились на него, что это невозможно было слушать | kaum war er fort, da zogen sie über ihn her, dass man es nicht mit anhören konnte |
gen. | камни обрушились | das Gestein löste sich ab |
gen. | крыша обрушилась | das Dach ist eingestürzt |
gen. | лавина обрушилась на альпинистов | die Lawine überrollte die Bergsteiger |
gen. | на них обрушился удар судьбы | sie wurden vom Schicksal heimgesucht |
gen. | Надежда поддерживает, когда обрушиться беда | Hoffnung erhält, wenn Unglück fällt |
gen. | несчастье обрушилось на него | das Unglück schlug über ihm zusammen |
hydrol. | обрушенная волна | Sturzwelle |
hydrol. | обрушенная волна | Sturzsee |
geol. | обрушенная масса | Bruchmassen |
geol. | обрушенная порода | gebrochenes Gestein |
geol. | обрушенная порода | Bergsturzmaterial |
agric. | обрушенное зерно | geschältes Korn |
mining. | обрушенное пространство | Bruchraum (amorgen) |
mining. | обрушенные горные породы | Bruchberge |
geol. | обрушенные породы | Verbruch |
mining. | обрушенные породы | Bruchberge |
geol. | обрушенные породы | Bruchmassen |
mining. | обрушенный объём | Bruchraum (amorgen) |
geol. | обрушенный откос | Sturzböschung |
agric. | обрушенный рис | geschälter Reis |
water.suppl. | обрушенный склон | Uferhalde |
water.suppl. | обрушенный склон | Bruchlehne |
water.suppl. | обрушенный склон | Bruchhalde |
gen. | обрушилась критика | es hagelte Kritik (Aleksandra Pisareva) |
gen. | обрушились с критикой | es hagelte Kritik (Aleksandra Pisareva) |
inf. | обрушить град ударов | losdreschen (на кого-либо) |
inf. | обрушить курс акций | einen Aktienkurs in den Keiler schicken |
gen. | обрушить меч на врага | mit dem Schwert auf den Feind hauen |
inf. | обрушить на себя чей-либо гнев | sich zorn einheimsen (Auch wenn ich mir hiermit den Zorn derjenigen einheimsen werde, die schon immer wussten, dass früher alles besser war: Springsteen wird immer besser Анастасия Фоммм) |
gen. | обрушить на себя чей-либо гнев | Zorn ernten (Анастасия Фоммм) |
gen. | обрушить на кого-либо поток слов | mit Worten bombardieren |
gen. | обрушить свой гнев | seinen Grimm an jemandem auslassen (на кого-либо) |
obs. | обрушить свой гнев | seinen Grimm an jemandem auslassen (на кого-либо) |
gen. | обрушить свой гнев | seinen Grimm an jemandem auslassen (на кого-либо) |
inf. | обрушить со всей силы на кого-либо | niedersausen lassen (Schura) |
gen. | обрушиться на кого-либо с упрёками | jemandem Vorwürfe an den Kopf werfen |
gen. | он не опомнился ещё от первого удара, как на него обрушился второй | er hatte sich vom ersten Schlag noch nicht erholt, als ihn der zweite traf |
gen. | он обрушил на меня настоящий поток слов | er überschüttete mich mit einem wahren Wortschwall |
gen. | он словно гроза обрушился на врагов | er führ wie ein Wetter zwischen die Feinde |
gen. | он словно гроза обрушился на врагов | er fuhr wie ein Wetter zwischen die Feinde |
book. | осыпать упреками, критикой, руганью, предложениями, обрушиться о оскорблениях, упреках, недовольстве | einprasseln (Vorwürfe, Vorschläge, kritische Anmerkungen, Beleidigungen prasselten auf mich ein// sind auf mich eingeprasselt bekserg) |
gen. | потолок обрушился | die Zimmerdecke ist eingestürzt |
mining. | самоуплотнение обрушенной горной породы | Bruchverfestigung (самоподбучивание) |
gen. | так как стена грозила обрушиться, раскопки пришлось ускорить | da der Zusammensturz der Mauer drohte, mussten die Ausgrabungen beschleunigt werden |
gen. | трибуна обрушилась | die Tribüne ist zusammengestürzt |
gen. | шахта обрушилась | der Schacht ist eingestürzt |
gen. | эта ошибка при строительстве могла бы привести к тому, что всё здание обрушилось бы | dieser Baufehler könnte zu einem Zusammensturz des ganzen Gebäudes führen |